Why would he do that translate Turkish
984 parallel translation
Why would he do that?
- Sebebi neymiş?
- Why would he do that?
- Neden öyle yaptı?
Why would he do that?
Neden yapsın ki?
Why would he do that?
Neden o böyle bir şey- -
- Why would he do that?
- Neden böyle yaptı?
Why would he do that?
Bunu neden yapsın?
- Why would he do that?
Niye böyle birşey yapsın ki?
- Why would he do that?
- Bunu neden yapmış olsun ki?
Why would he do that?
Bunu niye yapsın ki?
- Why would he do that?
- Bunu neden yapsın ki?
Why would he do that?
Bunu neden yapsın ki?
Why would he do that?
Neden öyle desin?
Why would he do that?
Neden böyle bir şey yapsın?
Why would he do that?
Bunu niye yapsın?
There. Now, why would he do that?
Neden böyle?
Of course he put the bomb in that school. - Why would he do that?
Tabii ki bombayı o okula koymuş olmalıydı.
And why would he do that?
Peki bunu neden yapsın?
Why would he do that to himself?
Bunu kendisine niye yapar?
Why would he do that?
- Niye bunu yapsın ki?
But why would he do that?
- O bunu neden yapsın ki?
- Why would he do that?
- Neden bunu yapmış olsun ki?
Why would he do that?
- Neden? - O yıllarda kadınlar kariyer yapmazdı.
- Why would he do that?
- Neden bunu yapsın ki?
- Why would he do that?
- Bunu niye yapsın?
If he wanted him dead why would he do that?
Ölmesini istiyorsa neden yaptı bunu?
- Why would he do that?
- Bilmiyorum.
- Why would he do that?
- Bunu niye yapsın ki?
Why would he do that?
- Neden yapsın ki bunu?
Why ever would he want to do that?
Bunu neden yapmak istesin ki? Bilmiyorum.
Why would he do a fool thing like that?
Neden böyle aptalca bir şey yapmak istiyorsun?
Why ever would he wanna do that?
O neden böyle yapıyor?
But why would he wanna do that?
Ama bunu neden yapmak istesin ki?
Why would he do a thing like that?
Niye böyle bir şey yapsın ki?
Why would he wanna do that?
Bunu neden yapmak istiyor acaba?
Now, why in the world would he do that?
Şimdi, böyle bir şeyi niçin yapsın?
Why the hell would he do that?
Bunu niye yapsın?
Well, why would he do a thing like that, sir?
Şey, böyle bir şeyi niçin yapsın ki, efendim?
Why the fuck would he do that?
Ne sikime boyle birsey yapti ki?
Why would he do that?
Onu affetmem için bana yalvaracaktır bile.
He doesn't understand why I would want a car to do research in a library that's right across the street from where I live.
Neden araba istediğimi anlamıyor. Yaşadığım yerin hemen karşısındaki bir kütüphanede çalışmaya gitmek için değil.
Why would he do something like that?
Böyle bir şeyi neden yaptı ki?
Why would he wanna do something like that for?
Neden böyle bir şey yapmak istesin?
Why would he do something like that?
Neden böyle bir şey yapsın ki?
Why would he do something like that?
Neden böyle bir şey yapsın?
Why would he want to do that?
Neden kullansın?
Well, why would he want to do that, Jack?
Sana niye böyle bir şey yapmak istesin Jack?
Why do you think he'd be riding that car when it would be the easiest way to link him to the murder.
Cinayetle kolayca ilişkilendirilebileceği halde neden arabayı aldı gitti acaba?
Why would he do that?
- Bunu neden yapsın ki?
I was wondering why he would do that.
- Evet. Neden yaptı dersin?
I mean, why would he want to do that?
Demek istediğim, bunu yapmayı neden ister ki?
Why on earth would he do that?
Neden böyle bir şey yaptı ki?