English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Why would i want that

Why would i want that translate Turkish

415 parallel translation
Why would I want that?
Neden bunu isteyeyim ki?
Why would I want that?
Onu neden isteyeyim?
Why would I want that to happen?
Neden olmasını isteyeyim?
- Why would I want that?
- Niye bunu isteyeyim?
Why would I want that?
Bunu niye isteyeyim?
I will kill Commodus Why would I want that?
- Commodus'u öldüreceğim. - Ben bunu niye isteyeyim?
Why would I want that?
Bunu neden isteyeyim ki?
If you give me one leg of that turkey, nothing else... I'll give you my silver spurs. Why would I want spurs?
Sadece bir budunu verirsen sana gümüş mahmuzlarımı veririm.
Why the hell would I want to buy that?
Onu ne demeye almak isteyeyim ki?
Why would I want to do that?
Niye bunu isteyeyim ki?
I just want to know why Jade Raksha would do that
Bilmek istediğim... Yeşim Hayaletin neden onları öldürmek istiyor
- Just why would I want to do that?
Onu neden yapaymışım ki.
Why would anyone think that I'd want to kill Rudy?
Rudy'yi öldürmek istediğimi nereden çıkarttılar?
Why would I want to do that?
Bunu neden yapayım ki?
Why anyone would want that wretched island I'll never know.
O sefil adayı kim ne yapacak hiçbir zaman anlayamayacağım zaten.
He doesn't understand why I would want a car to do research in a library that's right across the street from where I live.
Neden araba istediğimi anlamıyor. Yaşadığım yerin hemen karşısındaki bir kütüphanede çalışmaya gitmek için değil.
Why would I want to do a thing like that, pumpkin?
- Bunu neden isteyeyim?
Why would I want to kill for that?
Bunun için niye öldürmek isteyeyim ki?
Why...? Why would I want to do that?
Neden öyle yapayım ki?
Why would I ever want to do that?
Neden bunu yapmak isteyeyim ki?
Why would I want to do that?
Bunu neden yapayım?
Why would I want to invest that kind of money in an old building way the hell up there!
Neden o kadar parayı öyle eski bir binaya yatırayım... -... üstelik de dağ başında!
Why in the hell would I want to do a thing like that?
Neden böyle kahrolası birşey yapmak isteyim ki?
Son, why would I want to do that?
Evlat, bunu neden yapmak isteyeyim?
Now why would I want to do that?
Niye böyle bir şey yapmak isteyeyim ki?
Why would I want to do that?
Neden öyle bir şey isteyeyim ki?
Why would I want to do that?
Neden bunu yapmak isteyeyim?
Why would I want to do that?
Neden böyle bir şeyi isteyim ki?
That explains why he would want to disrupt Babylon 5 and our mutual goal of peace.
Bu, Babil 5'i ve amacımız olan mutlak barışı neden sabote etmeye çalıştığını da açıklıyor.
- Why would I want to do that?
- Bunu neden yapmak isteyeyim?
- Why would I want to do that?
- Neden böyle bir şey yapmak isteyeyim?
Some people need to have a real career... which is something that I've never really understood - why someone would want to be a vet or a lawyer... or a filmmaker.
Bazı insanların gerçek bir kariyeri olması gerekir... ki bunu hiç bir zaman anlamamışımdır - neden bir insan avukat veya veteriner olsun... veya yönetmen.
I mean, why would he want to do that?
Demek istediğim, bunu yapmayı neden ister ki?
That's why I'm asking you to show them the same compassion that you would want.
Bu yüzden sizden kendinize istediğiniz merhameti onlara da göstermenizi istiyorum.
If I said that, it would sound like bragging. That's why I didn't want to say it.
Ben söyleseydim övünmek gibi olurdu.
But why would I want to do a thing like that?
Ama neden böyle bir şey yapmak isteyeyim ki?
Now, why would I want something that just sits in the living room and takes up electricity?
Neden oturma odasında durup elektrik tüketen bir şeyi isteyeyim ki? Sen varsın ya.
- Why would I want to do that?
- Neden bunu yapmak isteyeyim ki?
Why would I want to kill you, Charles? Why would I wanna do that?
Neden seni öldürmek isteyeyim Charles?
Why would I want to antagonize you, Charles? Why would I want to do something like that?
Neden seni kendime düşman etmek isteyeyim Charles?
Why would I want to do that?
Niye öyle bir şey yapmak isteyeyim ki?
Why would I want to possess that fated baseball?
O lanet topa neden sahip olmak isteyeyim ki?
Why would I want to do that?
Neden bunu yapmak istiyeyim ki?
Not that I would pretend to know what you do want... or why you brought him to Em City in the first place.
Tabii ben senin ne istediğini bilemem... veya ilk olarak onu neden Em City'e getirdiğini.
Now, why would I want you to do that?
Diğer işlere yönelmeyi öneririm. Çabalarınızı, warp sürücüsünü devreye almak için odaklayın.
Now why would I want to do that?
Neden şimdi bunu yapmak isteyim?
And why would I want to do that, nurse?
Neden bunu isteyim ki, hemşire?
What I want to know is, why would someone do that?
Bilmek istediğim, biri bunu neden yapmak istesin ki?
Now why would I want to do that when the room service is so good?
Neden bunu yapmak isteyeyim ki? Bu otelde hala mükemmel oda servisi var.
- Why would I want to do that?
- Bunu neden yapmak isteyeyim Pacey?
And why would I want to do that?
Bunu neden yapayım?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]