English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wilhelmina

Wilhelmina translate Turkish

467 parallel translation
Wilhelmina Caught Me Breaking Into Her Apartment To Steal The Book.
Wilhelmina taslağı çalmak için gizlice evine girdiğimde beni yakaladı.
Give Me Daniel's Number. I'll Tell Him The Only Reason You Lied To Him About Wilhelmina's Affair Was To Get Me Home From Mexico.
Wilhelmina'nın ilişkisiyle ilgili yalan söylemenin tek nedeninin eve dönmemi sağlamak olduğunu söyleyeyim.
If Wilhelmina Got To Him, He May Have Left Her The Company.
Wilhelmina onu ikna ettiyse şirketi ona bırakmış olabilir.
Okay, Uh, Uh, "And Wilhelmina Slater Will Share My Estate"...
Pekala. "Ve Wilhelmina Slater Meade Yayınları dahil..."
You Know, Wilhelmina Also Locked Us In There.
Wilhelmina da onunla birlikte bizi buraya kilitledi.
Why Betty Didn't Tell You About Wilhelmina's Affair.
Daniel, Betty'nin sana Wilhelmina'nın ilişkisinden neden bahsetmediğini bilmelisin.
"Do You, Bradford Meade, Take Wilhelmina Slater" - Wait, Wait.
Siz, Bradford Meade, Wilhelmina Slater'ı...
Look, I Know Why You Couldn't Tell Me About Wilhelmina's Affair.
Bana neden Wilhelmina'nın ilişkisinden bahsedemediğini biliyorum.
And Queen Wilhelmina.
Ve Kraliçe Wilhelmina.
Wilhelmina worked in a coffee house in Graz until she was 19.
Wilhelmina, 19 yaşına kadar Graz'daki bir kafeteryada çalışmıştı.
Wilhelmina?
Wilhelmina?
Here, this one's from Wilhelmina.
İşte bu Wilhelmina'dan.
Wilhelmina, well...
Wilhelmina, güzel...
Queen Wilhelmina of Holland who accepted the invitation
Hollanda Kraliçesi Wilhelmina'yı da davet etti.
This Dakota, landing in a free country... is bringing Queen Wilhelmina back home, to Holland.
Dakota, Kraliçe Wilhelmina'yı eve,.. özgür bir ülkeye getiriyor...
As Queen Wilhelmina arrives at her palace... the realisation that the House of Orange is home again... fills the hearts of the Dutch people with joy.
Kraliçe Wilhelmina, sarayına vardığında... soylu Hollanda Kraliyeti'nin evine dönmüş olduğu gerçeği... Hollanda halkının kalbini, neşe ve sevinçle dolduruyor...
Wilhelmina Juliana Bernardina.
Wilhelmina Juliana Bernardina.
Wilhelmina and democracy, a belated vocation.
Wilhelmina ve demokrasi? Geç kalmış bir davet.
I'm here to see Wilhelmina Cooper.
Wilhelmina Cooper'ı görmek için geldim.
- One of Wilhelmina's new girls, Gia.
- Wilhelmina'nın yeni kızlarından biri, Gia.
And on the financial front, with the sudden illness of Wilhelmina Cooper... who's still hospitalized in Manhattan... models and agents are competing for the top talent and highest fees.
Ve finansal yüzüne baktığımızda ise, halen Manhattan'da hastanede olan Wilhelma cooper'ın ani rahatsızlığından dolayı... modeller ve acentalar en yeteneklisi ve en yüksek ücret için yarışıyorlar.
Oh, hello dear, this is Wilhelmina Brinker.
Oh, selam hayatım, ben Wilhelmina Brinker.
Wilhelmina Murray.
Wilhelmina Murray.
I'm here to see Wilhelmina Cooper.
Merhaba.
So's the rest of the world and the rest of the world's way ahead of you, honey.
Wilhelmina Cooper'ı görmek için geldim.
You may call me Miss Wilhelmina.
Bana Miss Wilhelmina diyebilirsiniz.
Gentlemen, Mrs. Wilhelmina Harker.
Beyler, Bayan Wilhelmina Harker.
All of them on the Wilhelmina.
Hepsini Wilhelmina tarafına.
Is Horse working the Wilhelmina today?
Horse bugün Wilhelmina'da mı çalışıyor?
Tell him he's working the Wilhelmina.
Wilhelmina'da çalışacağını söyle.
Let me tell you every Friday, Wilhelmina comes home for the dance
Dinle beni her cuma Wilhelmina danstan eve geliyor.
Wilhelmina!
Wilhelmina!
Hello, Wilhelmina.
Merhaba Wilhelmina.
To Wilhelmina, Tim. You old communist.
Wilhelmina'ya Tim, seni komünist.
The Wilhelmina stamps from the Dutch India.
Almanya ve Doğu Hindistan'dan Wilhelmina pulları.
He's collecting Wilhelmina.
Wilhelmina pullarını topluyor.
Queen Wilhelmina in person.
Kraliçe Wilhelmina.
Almost all the Wilhelmina stamps I don't have
Ben de olmayan Wilhelmina pullarının neredeyse hepsi var.
It was the bitch slap heard round the world when longtime Mode Creative Director Wilhelmina Slater was passed over for the top spot in favor of Daniel Meade, the nominally-experienced son of Meade Publications owner Bradford Meade.
Uzun süredir Mode'un Sanat Yönetmenliği'ni yapan Wilhelmina Slater es geçilip yerine Meade Publications'un sahibi Bradford Meade'nin deneyimli olmayan oğlu Daniel Meade alınınca atılan tokadın sesi dünyanın dört bir yanında yankılandı.
- Sorry, WiIheImina, I waited... - Shh!
- Üzgünüm, Wilhelmina, bekledim...
I don't think anyone wants me here, especially WiIheImina.
Bence kimse beni burada istemiyor, özellikle de Wilhelmina.
Most of these people are loyal to WiIheImina, and you don't want them mucking things up.
Buradaki insanların çoğu Wilhelmina'ya sadıktır ve işleri berbat etmelerini istemezsin.
Didn't consult WiIheImina or anyone else?
Wilhelmina'ya ya da başka birisine danışmadın mı?
WILHELMINA : jij speelt vals. PIETER : Nee hoor.
Hile yaptın Hayır yapmadım
- So you. - [Wilhelmina] Marc!
- Tam sana göre.
Has Wilhelmina Slater, Mode creative director, got over her humiliation of being passed over for the boss's son?
Mode'un sanat yönetmeni Wilhelmina Slater, patronun oğlundan sonra gelmesinin utancının üstesinden geldi mi?
- Wilhelmina?
- Wilhelmina?
Wilhelmina.
Wilhelmina.
Wilhelmina's notes are inside.
Wilhelmina'nın notları içinde.
Wilhelmina Never Loved Me.
Wilhelmina beni hiç sevmemiş.
Wilhelmina!
- Wilhelmina!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]