English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Will you excuse us for a moment

Will you excuse us for a moment translate Turkish

38 parallel translation
Will you excuse us for a moment?
Bize biraz izin verir misiniz?
Will you excuse us for a moment, please?
Biz bir dakikalığına izin verir misiniz lütfen?
Will you excuse us for a moment?
Bize müsade eder misiniz?
- Will you excuse us for a moment?
- Bize biraz müsaade eder misiniz?
Sally, will you excuse us for a moment?
Hadi kızlar, gidiyoruz.
Okay... um... will you excuse us for a moment?
Tamam... um... biraz izin verir misiniz?
Will you excuse us for a moment, Doctor?
Bize biraz izin verir misin Doktor?
Will you excuse us for a moment?
Bize müsaade eder misiniz?
Captain, will you excuse us for a moment?
Yüzbaşı, bize bir dakika izin verebilirmisiniz?
Will you excuse us for a moment?
Bize biraz müsade eder misiniz?
Will you excuse us for a moment?
Bize bir saniye izin verir misin?
Will you excuse us for a moment, Alan?
Bize biraz müsaade eder misin, Alan?
Will you excuse us for a moment, please.
Bize bir dakika izin verir misin, lütfen.
Mr. Butler, will you excuse us for a moment?
Bay Butler, bize biraz müsaade eder misiniz?
Jay, um, will you excuse us for a moment?
Jay, bize biraz izin verir misin?
Louis, will you excuse us for a moment?
Louis, bir saniye izin verir misin?
Will you excuse us for a moment?
Bize bir dakika izin verir misiniz? Teşekkürler.
Will you excuse us for a moment, Dudley?
Bize biraz izin verebilir misin, Dudley?
Gene, will you excuse us for a moment? Uh, sure.
- Gene, biraz izin verir misin?
Will you excuse us for a moment, please?
Bize bir dakika izin verir misiniz, lütfen?
Will you excuse us for a moment?
Bize biraz müsaade eder misiniz?
- LeAnn, will you excuse us for a moment?
- LeAnn, biraz izin verir misin?
And now, Hal, if you will excuse us for a moment we wish to have a private conversation.
Şimdi Hal, eğer bize biraz izin verirsen özel konuşmak istiyoruz.
Betty, will you excuse us for just a moment, please?
Betty, bize biraz müsaade eder misin lütfen?
Miss Blake, will you excuse us for just a moment?
Bayan Blake, bize biraz izin verir misiniz?
Will you excuse us for just a moment?
Bize bir dakika müsaade eder misiniz?
Mr. Decker. Will you please excuse us for a moment?
Bay Decker bize bir dakika izin verir misiniz lütfen?
Will you please excuse us for a moment?
Bize bir dakika müsade edermisiniz lütfen?
Will you excuse us just for a moment, please?
Bize biraz izin verir misiniz, lütfen?
Will you excuse us just for a moment, please?
Bize bir saniye izin verebilir misin?
Ewa, will you please excuse us for a moment.
Ewa, rica etsem bizi biraz yalnız bırakır mısın?
Will you excuse us for just a moment?
- Bize biraz izin verir misiniz?
Will you guys excuse us for a moment, please?
Bize bir saniye izin verebilir misiniz, lütfen?
Uh, will you ladies excuse us for just a moment?
Hanımlar müsadenizle.
Will you excuse us just for a moment?
Bize biraz müsaade eder misiniz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]