English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wilts

Wilts translate Turkish

46 parallel translation
And then wilts
Ve sonra solduğunda
# # Wilts me down like meltings butter
# # Wilts me down like meltings butter
It wilts, so it's dead.
Soluyor, yani ölüyor.
A mother's love is like a flower that never wilts.
Bir annenin sevgisi, hiç solmayan bir çiçek gibidir.
No, the sauce is hot and when they put that on there, it wilts the lettuce.
Hayır, sos sıcaktır ve onu koyduklarında marulu eritir.
"My heart watches, my heart wilts"
"Kalbim çarpar, kalbim solar"
The flower that never wilts is beautiful
Solmayan çiçekler harikalar,
The flower that never wilts is beautiful
Hatta burada bekliyorum.
- You have to water love or it wilts.
- Aşkı sulamalısın yoksa solar.
Apparently it wilts the azaleas.
Anlaşılan açelyaları öldürüyor.
Well, I suppose I'd better finish my meal before it wilts entirely.
Şey, sanırım daha da kötüleşmeden yemeğimi bitirsem iyi olacak.
It wilts.
Solar.
Either that's quaintly coincidental or he's working for the same lovely lady whose gaze wilts small trees. What do you think?
Bu ya bir rastlantı ya da o tanıştığım o garip bayan için çalışıyordu.
"Those kazaks will tear you a new pussy and asshole."
- Geldin demek. Todd, ben Global National'dan Brent Wilts.
He has no experience in international marketing.
- Bay Wilts- - - Bir sus lan sen!
Hey, there he is. Todd, Brent Wilts, Global National.
İngiltere'ye enerji içeceği satacaksın.
- Mr. Wilts, I...
- 120 binden başlarsın.
- How did you come to land this gig? - You know, I'm sittin'at the office, minding'my own. Wilts come in.
Ben nereye satacağımı biliyorum ama acaba yeni SD'm beni hangi ufuklara sevk edecek?
- Yeah... you know, what's to know really? - That's what you said to him?
Bir gün ofisimde düşüncelere dalmışken Wilts yanıma geldi.
This isn't the Todd Margaret I know.
Selam lan denyo. Ben Brent Wilts.
Love wilts in the face of 25 years.
Sürmüyor. Aşk, 25 yıl karşısında, solar gider ve nihayetinde sen ve hücre kalır geriye.
Wilts : Your majesty, permission to blow a hole in this case so wide, even I'd be able to fuck it.
Majesteleri, izninizle bu davada öyle bir delik açacağım ki içine ben bile girebileceğim yani.
Mr. Wilts, I've warned you once.
- Bay Wilts sizi bir kez uyarmıştım.
Where is Brent Wilts?
Brent Wilts nerede?
Wilts : I really need the falcons to cover the spread on this one.
Atlanta Falcons'ın bu maçta şampiyon olması lazım.
And how could Dave know that Brent Wilts, at that exact moment, would walk by when Todd Margaret's listening to those self-help CD's back in Portland?
Ayrıca nasıl oluyor da Dave Brent Wilts'in, Portland'da kişisel gelişim CD'lerini dinlerken Todd Margaret'in yanından geçeceğini bilebiliyor?
Brent Wilts :
Brent.
Wilts, [indistinct].
- Wilts...
And Wilts, before you get a big head, it's a tiny snooker table.
Ayrıca götün kalkmasın Wilts, mini snooker masasında oynayacağım.
Wilts, you mincing skid mark, are you still there?
Donumdaki bok lekesi Wilts, dinliyor musun beni?
- Wilts!
- Wilts!
Manford via Brent Wilts, but we cannot find a Manford in our system.
Ama sistemimizde Manford diye biri yok.
Uh, no, uh-uh, Brent Wilts is my boss.
Brent Wilts benim patronum oluyor.
Brent Wilts : Well, contaminated another crime scene.
Bir suç mahallini daha kirlettim.
Brent wilts :
Hayaleti kızdırmayın.
Uh, mr. Wilts, I think you're, uh, mixing up ghosts with zombies.
Bay Wilts, sanırım zombi ile hayaleti karıştırdınız.
No, the door's shut, Mr. Wilts.
Kapı kapalı Bay Wilts.
Well, wait a second. Mr. Wilts, where am I supposed to sleep?
Bay Wilts, ben nerede yatacağım peki?
In a place where one flower wilts, another flower will bloom.
Bir çiçeğin solduğu yerde başka bir çiçek açar.
Well, he's dead, so that won't happen.
- Bay Wilts, müsaade eder- - Bana bak lan!
- Mr. Wilts, if I can say...
Karın, çocuklar falan? - Yok.
It's Brent Wilts. Listen, shit bucket.
İngiltere'de bu kadar vakit geçirdiğine göre kesin aksanımdan nereli olduğumu çıkarmışsındır.
Brent Wilts :
Todd korktuğunu biliyorum ama konsantre olmam lazım. Dikkatimi dağıtıyorsun.
It's from a mr.
Brent Wilts üzerinden Bay Manford yolluyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]