English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wimps

Wimps translate Turkish

203 parallel translation
Say Kolaloka's a drink for wimps.
Kolaloka'yı pısırıklar içer, " de.
All kinds of opportunists - take advantage of wimps like you!
Her türden fırsatçı senin gibi pısırıklardan faydalanıyorlar!
Wimps get all the snatch.
Bütün kaltakları ödlekler kapmış.
- Hi, Wimps. Hey, Chico!
- Merhaba, Pısırık.
A bunch of wimps!
Bir avuç pısırık!
- A lot of wimps
- Bir sürü sersem, sıkıcı tip işte.
The park's for wimps. Well, there's so much to do around here, man.
Ve buralarda yapacak çok şey var dostum.
Not if they're wimps.
Evet ama belki de güçlüler.
I told you, they're a bunch of wimps.
Onlar bir avuç serseri.
I'm sick of running from these wimps.
O salaklardan kaçmaktan bıktım.
I figured they were wimps.
Sefil oldukları belliydi.
It's Uncle Wimps going with the Swee'pea.
Tatlı bezelye Burger amcası ile yürüyüşe çıkıyor.
Now, he's with his Uncle Wimps, and they've only been gone for a couple of hours.
Ve birkaç saatliğine gittiler.
Wimps is trustworthy.
Burger güvenilir.
Oh, that Wimps.
O Burger.
You guys are a real bunch of wimps.
Hepiniz muhallebi çocuğusunuz.
There aren't any sensible people here in Gdansk, nothing but wimps.
Burada, Gdansk'da, mantıklı insan yok, sadece pısırıklar var.
Gary, check out those wimps.
Gary, şu sünepelere bak.
You guys are a bunch of wimps.
Pısırıksınız!
Yeah, they're both wimps.
- Evet. İkisi de pısırık.
The rest of you wimps come with me.
Siz çelimsizler, benimle gelin.
"Wimps?"
Çelimsiz mi?
You know? They're just... They're wimps.
Söyleyecek cesaretleri yok sadece.
You better keep running, you wimps!
Koşmaya devam etseniz iyi olur, sizi korkaklar!
- And behave like wimps?
Ödleklerden hoşlanır gibi davranıyorsunuz?
Miners aren't exactly wimps.
Madenciler zayıf değildir.
Surrender's for wimps.
Teslim olmak pısırıklara göredir.
Stop those wimps!
Şu pislikleri durdurun.
You kiddin'? Lunch is for wimps.
Öğle yemeği zavallılar içindir.
But the truth is, those guys are wimps.
Ama gerçek şu ki, bu herifler korkaktır.
This new class of wimps makes me ashamed to be a convict.
Bu yeni korkaklar sürüsü... mahkum olmaktan utanç duymama neden oluyor.
I make wimps into winners, not the other way around.
Ben çaylakları şampiyon yaparım, tersini değil.
Gun control is for wimps and Commies.
Silah kontrolü korkaklar ve kızıllar için.
So these wimps sit on their skinny butts while we risk our necks?
Yani bu çocuklar kıçlarının üzerinde otururken, riske giren biz olacağız.
I'll wipe my ass with you wimps!
Sana kıçımı sildireceğim, seni sünepe!
You pathetic wimps!
Sizi zavallılar! Buradan sonrasını biz devralıyoruz!
Lunch? Lunch is for wimps.
Öğle yemeği zavallılar içindir.
Do you think those wimps at the Pentagon would allow the regeneration of dead soldiers?
Sizce Pentagon'daki... süt çocuklar askerlerin yeniden canlandırılmasına izin verirler miydi?
Come on, wimps!
Acele edin pısırıklar!
Bunch of wimps.
Ödlekler.
Kenny, the mutant crusader and the ex-wimps.
Kenny, mutant Haçlı sefercisi ve eski pısırık.
Hey, hey, what are we, a bunch of wimps?
Neyiz biz, pısırık mı?
No. A bunch of pissed off ex-cons who don't like people calling us wimps.
Hayır, bize pısırık diyen insanları sevmeyen siniri tepesinde eski hükümlüleriz.
This place is for wimps.
Burası pısırıklar içinmiş.
My powers are magical, and none of you mutant wimps can handle them.
Benim güçlerim sihirli! Siz mutant züppelerin hiçbirisi de güçlerimle başa çıkamaz.
They aren't the wimps I thought they were.
Düşündüğüm gibi pısırık değillermiş.
Hear they're looking for wimps like you! Whiners!
Senin gibi pısırıkları arıyorlarmış!
- We're no wimps though.
- Korkak da değiliz tabi.
- No, I'm not saying we're wimps.
- Hayır, öyle demedim zaten.
They're not wimps.
Hiç pısırık değiller.
You wimps!
Sizi ibneler!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]