English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wingsuit

Wingsuit translate Turkish

15 parallel translation
We're gonna have to wingsuit in.
Havadan kanatlı indirme yapmalıyız.
Wingsuit jumping, if you're fancy about it.
Kanatlı kostüm atlayışı, Eğer hoşuna gierse.
It's called a wingsuit.
Buna atlayış tulumu deniyor.
He had a wingsuit.
Atlayış tulumu vardı.
And the wingsuit- - that's property of the Air Force?
Peki, atlayış tulumu Hava Kuvvetleri'nin malı mı?
I've been examining the wingsuit, and our flyer's rig has two chutes.
Atlayış tulumunu inceliyordum ve uçan adamımızın tulumunda iki paraşüt varmış.
Well, last night, Captain Holland stole a wingsuit prototype from this facility, a very expensive prototype, and we have not seen him since.
Dün gece Yüzbaşı Holland bu tesisten atlayış tulumu prototipini çaldı... Çok da pahalı bir prototipti. O zamandan beri görmedik.
That's a bit of an inauspicious name for a wingsuit project, given the way things turned out for poor old Icarus, don't you think?
İkarus'un sonunu düşünürsek bir atlayış tulumu projesi için uğursuz bir isim olduğunu düşünmüyor musunuz?
It's possible- - if he was dropped off a plane at altitude in a wingsuit, that could certainly cause the onset of HACE.
Atlayış tulumuyla yüksekteki bir uçaktan bırakıldıysa olabilir. Bu YİBÖ'nün başalmasına neden olmuş olabilir.
You really want to cooperate with me, give me the decryption key for the code from the black box on Holland's wingsuit.
İşbirliği yapmak istiyorsanız Holland'ın tulumundaki karakutunun şifresini verin.
How goes the data retrieval on the wingsuit man?
Atlayış tulumlu adamın verilerini alabiliyor muyuz?
So Holland goes up to the tower with his wingsuit, a little off-hour training.
Holland atlayış tulumuyla kuleye gider, mesai saatinde biraz eğitim yapacaktır.
You put Holland in his wingsuit, you drag him out onto the balcony, you fire up the jet engines to give him just enough thrust to launch him, and then all you need is a little push.
Holland'a tulumu giydirip çeke çeke balkona götürürsün. Onu fırlatacak kadar güç olması için jet motorlarını açarsın. Sonra da biraz itmen yeterli.
He showed me his wingsuit, he showed me his gear, and I...
Atlayış tulumlarını ve takımlarını gösterdi. Ve ben...
Yeah, you put him in the wingsuit and you sabotaged the chute so it wouldn't open.
Evet, ona atlayış tulumu giydirip açılmasın diye paraşütü bozdun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]