English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wins

Wins translate Turkish

5,087 parallel translation
Next touchdown wins.
- Son sayıyı yapan kazanır.
And as my son will soon learn, your wife not only dictates the games you play and the rules, but somehow she always wins.
Ve yakında oğlumun öğreneceği gibi, eşiniz size sadece oynadığınız oyunları ve kurallarını söylemez, ayrıca her nasılsa her zaman kazanır.
Highest roll wins.
Yüksek atan kazanır.
He always wins, baby.
O her zaman kazanır, bebeğim.
If my friend Lisa wins, so be it.
Arkadaşım Lisa kazanacaksa, öyle olsun.
No, no, honey, if I take it off, Sheldon wins.
Hayır, hayır hayatım çıkarırsam Sheldon kazanır.
Sweetie... every night you don't kill him in his sleep, he wins.
Bebeğim onu uykusunda öldürmediğin her gece kazanıyor zaten.
Four cones wins, but in order to get a cone, you have to build a civilization.
Dört koni toplayan kazanır, ama koni toplayabilmek için medeniyet kurmak gerek.
Mark it down, and we'll see you when she wins.
Yazın bir kenara, kazandığında göreceksiniz.
If she wins by one vote, that's gonna be the best $ 40 dollars I ever spent.
Eğer bir oyla kazanırsa, bu benim harcadığım en iyi 40 dolarla olacak.
Two unarmed opponents, a knife in the sand, the first to draw blood wins.
- İki silahsız rakip, kumda bir bıçak. İlk kan akıtan kazanıyor.
The team with the last person standing wins the match.
Bildiğiniz gibi en sona kalan kişinin takımı yarışmayı kazanır.
If we leave without Henry, he wins.
Henry olmadan ayrılırsak o kazanacak.
If you quit now, then Simon wins, the tale comes to a stop at how you saw an ex, freaked out, and robbed a pastry shop.
Şimdi bırakırsan Simon kazanır. Masal da, eski sevgilisini görüp çıldıran ve pastaneden hırsızlık yapan birinin hikâyesi gibi anlaşılır.
If I don't make it to Canada, your mom wins... and this baby ends up in the garage first thing in the morning.
Kanada'ya ulaşmayı başaramazsam annen kazanacak ve sabah ilk iş bu bebeğin sonu garaj olacak.
If Won wins in his fight against Father... Am I next?
Abim babama karşı açtığı savaşı kazanırsa sıradaki savaş benimle mi olacak?
- First one to make a flame wins.
Ateşi ilk yakan kazanır.
Hercules wins again.
Herkül yeniden kazanır.
I say whoever gets the most laps in 24 minutes wins.
24 dakika içinde en fazla tur atabilen kazanır diyelim.
Coyote wins.
Çakal kazandı.
Come on, half those wins were on account of you.
Hadi, o galibiyetlerin yarısı senin sayılır.
And if history has proven anything it is that evolution always wins.
Ve eğer tarih bize bir şeyi kanıtladıysa o da evrimin her zaman kazandığıdır.
Short man wins.
Kısa çeken kazanır.
Which is more quiet time wins.
En fazla sessiz duran kazanır.
Last man standing wins.
Ayakta son kalan kazanir.
Couple of more big wins, could be a main event coming our way.
Kazanacağın bir ya da iki zafer, önümüzü açacak ve bizi sonuca götürecektir.
And that tiny Sonya Thomas always wins!
Ki küçük Sonya Thomas bunu hep başarıyor.
He'll pick up the rest when he wins.
Kalanı da kazanınca alacak.
No. He's afraid of what's going to happen if he wins.
Kazanırsa olacaklardan korkuyor.
Mr. Spassky wins by forfeit.
Bay Spassky hükmen galip.
And at this stage it looks as though whoever wins this game... Will most likely go on to take the entire match.
Ve şu aşamada, bu oyunu kim kazanırsa muhtemelen tüm maçı kazanacak gibi görünüyor.
Now that he wins a race.
Yarışı kazandığına göre.
You start small, you get wins. The army will get bigger.
Ufaktan başlayıp kazanç elde edin böylece topluluk daha da büyüyecektir.
Wow, we all had pretty big wins today.
Vay, bugün hepimizin büyük kazançları olmuş.
Everybody wins.
Herkes kazanır.
And it's another win by You Gotta Be Kidding Me, giving him three wins in a row.
You Gotta Be Kidding Me yine kazandı, böylece peş peşe üç yarış kazanmış oldu.
If he wins, he wins an eighth.
Kazanırsa sekizinci olacak.
So, if he wins, I get paid a fortune.
Yani eğer o kazanırsa servet kazanacağım.
For every two people who stand in front of you, one wins, one loses.
Önünde duran iki insandan biri kazanir, biri kaybeder.
Player wins.
Oyuncu kazanir.
Player wins.
Oynayan kazanir.
The person who gets the most nuts wins.
Huniye en çok fıstığı sokan kazanıyor.
Yeah, now who wins?
Kim kazandı?
All right, first one to piss themselves wins.
Pekala altına ilk işeyen kazanır
Four wins from 18 games.
18 oyundan 4 galibiyet.
He always wins.
Esas oğlan hep kazanır.
And whoever finds the most stuff first, then makes it back here wins.
Kim önce bulup buraya gelirse o kazanir..
Well, Amber wins.
- Amber kazandı.
You've got nothing to lose so just cheer whoever wins.
Kazanan her kim olursa sadece alkışlayalım.
The best man wins.
İyi olan kazanıyor.
Sometimes the good guy wins.
Bazen iyiler kazanır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]