English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Winter's

Winter's translate Turkish

6,732 parallel translation
Winter was responsible for your mother's death.
Annenin ölümünden Winter sorumlu.
Yeah, "Winter's tale," Shakespeare.
Shakespeare'den "Bir Kış Masalı". Bellwood oyuncuları.
In the meantime, gentlemen, why don't you just rehearse some of the more quiet scenes from "Winter's tale"?
Bu arada "Bir Kış Masalı" nın sessiz sahnelerinden birini prova edebilirsiniz.
We both just auditioned for this production of "Winter's tale."
İkimiz de "Bir Kış Masalı" adlı oyuna başvurduk.
No. Um... Your monologue from "Winter's tale."
Hayır. "Bir Kış Masalı" ndaki rolünden bir parça oyna.
Sacks of grain and apples to store through the winter.
buğday çuvalları ve elma kış için depolandı
You brought booze to the winter dance.
- Kış balosuna içki getirdin.
This takes you home to your mother and father, your sisters, daffodils in spring, frost on the grass in winter, hunting dogs at your feet.
Bu seni eve götürür, annene ve babana kardeşlerine, kışın çimlerin üzerindeki bahar nergislerine av köpeklerinin yanına götürür.
And weary winter comin'fast and cozy here beneath the blast.
Yorucu kış hızla yaklaşırken şiddetli rüzgârın altında burası rahat.
Ahem. An examination of orders discovered in the desk of Colonel Rall suggests that the garrison we took from the Hessians was much more than a winter camp.
Albay Rall'ın masasında bulunan emirlerin incelenmesi Hess'lerden aldığımız garnizonun bir kış kampından çok daha fazlası olduğunu gösterdi.
This is a winter master class taught by Marcel Marceau's illegitimate son Alain.
Burası kış dönemi üst dersi Marcel Marceau'nun gayrimeşru oğlu Alain tarafından öğretiliyor.
- Yeah, my winter boots don't fit.
- Aynen. Kış botlarım olmuyor.
I've got some craft brews, a Stout, IPA, Winter Wheat.
Birkaç Craft Brew çeşidi, Siyah Bira, IPA, kış buğdaylı var.
It's the winter.
- Kış mevsimindeyiz.
See, all the fighting has stopped for the winter, so Howe's entire army is bunkered down in the city.
Bak, kış için bütün savaş durduruldu bu yüzden Howe'un ordusunun tamamı şehre girmeye çalışıyor.
-... to get you through the winter.
... kış boyunca geçinmeniz içinse.
Just because you lot plan to slumber all winter doesn't mean Georgie does.
Sırf kış boyu uyumayı planlıyorsunuz diye Georgie de öyle yapıyor anlamına gelmez.
He recommended inhaled steam twice daily and a warm environment for the rest of the winter.
Günde iki kez buhar çekmesini ve kış boyunca sıcakta kalmasını tavsiye etti.
Daniel's brother, Squire Boone, suffered from nostalgia after the winter
Daniel'in kardeşi Sincap Boone, Valley Forge *'daki kış sonrası..
My family has to leave before winter comes.
Ailem kış gelmeden buradan gitmeli.
- Are you going to Africa for the winter?
- Kış için Afrika'ya mı gideceksiniz?
Forget Winter's group.
Winter'ın grubunu boşver.
Willie's got stew for the winter.
Willie'nin kış için güveci var.
Winter, I'm blown.
Winter, sıçtım.
Safe houses, contacts, all of Milton Winter's operational details.
Güvenli evler, olası bağlantılar ve Milton'un bütün harekât ayrıntıları.
Winter, I know I shouldn't be calling you, but there's something you need to know.
Winter, seni aramam gerekiyor biliyorum ama bilmen gereken bir şey var.
You could ask her to the "Winter Harvest" dance.
O'nu "Kış Hasadı" dansına çağırabilirsin.
I'm easy, like a Russian in winter.
Amma da rahatım, kış mevsimindeki Rus kadar...
The winter. Year before last.
Kışın... geçen sene.
Now, I'm not suggesting we be motivated by anything as vulgar as an enormous finder's fee, but I just thought you might like to bid adieu to our 17th straight month of winter and join me in sunnier climes for a week.
Bak, bütük bir aracılık komisyonu gibi kaba Now, I'm not suggesting we be motivated şekilde motive etmek için değil ama düşündüm ki, kışın 17. saçma ayına bir adios dersin ve sıcak iklimlerde bir hafta için bana katılırsın.
Ms. Hudson is concerned the winter has been unduly harsh on him, so she knitted him several turtle cozies.
Ms. Hudson kış mevsiminin ona iyi davrandığından endişe etti ve O da ona bir kaç kamplumbağa giysisi ördü.
But in the winter, we'll make it a ski lodge.
Kışın ise, kayak evine dönüştürüyorduk.
♪ Criminal Minds 9x19 ♪ The Edge of Winter Original Air Date on March 19, 2014
Criminal Minds 9x19 "Kışın Şiddeti"
Winter... is coming.
Kış geliyor.
One other time, winter of 1979.
Bir kez yapmıştım. 1979'un kışı.
Quite blustery in the winter, though, isn't it?
Yine de kışın oldukça fırtınalı, değil mi?
That's why I'm buying you a cool winter outfit,'cause you just do a little hop on the plane.
Sana kış için kıyafet almamın sebebi bu. Çünkü kısa bir uçak yolculuğu yapacaksın sadece.
And when winter hits, this coat of yours isn't gonna do anything.
Kış geldiğinde de üzerindeki mont hiçbir işe yaramayacak.
I can't go another winter.
Başka bir kış daha dayanamam.
These are Frank Winter's contributions to science... pipe dreams.
Bunlar, Frank Winter'ın bilime katkıları, boş hayaller.
You're Frank Winter's daughter?
Sen Frank Winter'ın kızı mısın?
* In the winter *
* Kışın *
I tried to give her a blanket once on a cold winter day, but she wouldn't take it.
Soğuk bir kış gününde ona battaniye vermek istemiştim ama o reddetti.
Cause a green leaf to grow in winter, trees to dance, water to burn.
Kışın yeşil bir yaprağın büyümesine, ağaçların dans etmesine, suyun yanmasına sebebiyet verdiğini.
Liza Winter failed it and she's a PhD.
- Liza Winter başaramamış ve kadının doktorası var.
If you're not gonna join this group, maybe you should go share your leftovers with Frank Winter.
Eğer bu gruba katılmayacaksan artıklarını Frank Winter'la paylaşmalısın.
Are you Mrs. Winter?
- Siz Bayan Winter mısınız?
It was a long, cold winter.
Uzun, soğuk bir kış oldu.
Right. "If winter comes..."
Tamam. "Eğer kış gelirse..."
- Here, it's Winter.
- Al, Winter.
You shouldn't be out there alone, Winter.
Dışarıda yalnız başına olmamalısın, Winter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]