English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wiplala

Wiplala translate Turkish

42 parallel translation
- I am Wiplala.
- Ben Wiplala.
- Wiplala?
- Wiplala...
Wiplala?
Wiplala!
Wiplala, wake up.
Wiplala, kalkma vakti.
- No, the name is Wiplala.
- Hayır, benim adım Wippala.
Wiplala can betwinkle.
Wiplala Büyü yapmasını biliyor.
No, Wiplala.
Hayır, Wiplala!
- Wiplala.
- Wiplala!
- I'm not a leprechaun, I'm a...
- Ben cin değilim, ben... - Wiplala.
- Wiplala. Yes we know.
Tabi tabi, anladık.
Wiplala is our secret.
Wiplala, bizim sırrımız.
This is Wiplala.
Bu Wiplala.
Well done, Wiplala.
Kutlarım, Wip-la-la-la.
Listen, Wiplala...
Beni dinle, Wiplala...
- We'll go to the land of the Wiplalas where another Wiplala can un-betwinkle us.
- Hep birlikte, bu sihri bozması için, wiplalalar ülkesine gidiyoruz.
What if we just go and find another Wiplala?
Şimdi gidim başka bir wiplala bulalım mı?
Wiplala.
Wiplala.
Tell me, where is that Wiplala land?
Söyler misin, nerede bu wiplala ülkesi?
Wiplala.
Wiplala!
Wiplala. Why are you still awake?
Wiplala... uyumuyor musun?
Tomorrow we're going home, you crawl into that tunnel and get another Wiplala.
Hey, yarın eve varınca, sen de tünelden geçip, buraya başka bir wiplala getirirsin.
I really can't go back to Wiplala land.
Gerçeği söylemek gerekirse, ben wiplala ülkesine geri dönemem.
And now, Wiplala?
Şimdi ne olacak, Wiplala?
We're going home, Wiplala.
Eve gidiyoruz, Wiplala!
Wiplala, you're going the wrong way.
Wiplala, yanlış yöne gidiyoruz.
Sssht. Wiplala.
Wiplala!
- Wiplala can...
- Wiplala yapabilir...
You don't want to get another Wiplala so you have to un-betwinkle Arthur.
Madem başka bir wiplala bulmak istemiyorsun, Arthur'u eski haline getirmak sana düşüyor.
Wiplala and I wanted to go home as fast as possible.
Wiplala ve ben bir an evvel eve ulaşmak istemiştik.
If we keep up the pace, you'll see Wiplala is waiting for us.
O kadar hızlı gideceğiz ki, göreceksiniz wiplala bizi orada bekliyor olacak.
Unbelievable, Wiplala, that I'll make it home after all.
eve gittiğimize inanamıyorum, Wiplala.
Alright, go, go, go, Wiplala.
Haydi, uçalım, Wiplala.
We'll fly home, dive into the cupboard, crawl to Wiplala land, get another Wiplala to un-betwinkle Arthur Hollidee...
Eve gidip, mutfak dolabının içerisindeki tünelden, wiplala ülkesine varalım, başka bir wiplala bulalım, o da Arthur Hollydey'i geri getirsin.
What's wrong, Wiplala?
Neler oluyor, Wiplala?
- Is there such thing as Wiplala land?
- Wiplala ülkesi diye bir yer var mı?
We can't stay small forever, Wiplala.
Bizi sonsuza kadar bu şekilde bırakamazsın, Wiplala.
But our Wiplala is just fantastic.
Bizim Wiplala'nın yaptığı ise sürekli kaprislenmek...
- Wiplala, help.
- Wiplala, yardım et!
Wiplala, I knew you could do it.
Wiplala, senin yapabileceğini biliyordum.
Wiplala?
Wiplala?
- No, Wiplala.
- Hayır, Wiplala.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]