English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Withdrawing

Withdrawing translate Turkish

311 parallel translation
I am not withdrawing.
Geri çekilmiyorum.
But there's no getting around it, unless you'd consider withdrawing your charges.
Bu kaçınılmaz. Ta ki siz, iddialarınızı geri alma konusunu göz önünde bulundurursanız.
For some time, also, you've been withdrawing various amounts in cash.
Başka zamanlar da hesabınızdan değişik miktarlarda nakit çekmişsiniz.
I don't like her withdrawing all her money.
Bankadaki hesabını kapatması çok tuhaf.
- Harry, I brought you here to tell you... that I'm withdrawing from our partnership.
- Harry, seni buraya ortaklıktan çekildiğimi söylemek için çağırdım.
If they crack, and from my summing up of the situation I'm sure they will, our chances of withdrawing to Dunkirk are nil.
Eğer o cephe çökerse... ki durum hakkında çıkardığım özet bilgilerden bunun olacağına eminim... Dunkirk'e geri çekilme ihtimalimiz sıfır olacaktır.
The ammunition carriers are withdrawing now.
Mühimmat kamyonları geri çekiliyor.
Occupation of Manila is now complete with American and Philippine forces under the command of General MacArthur withdrawing to the Bataan Peninsula.
Manila işgal altında. General MacArthur kumandasındaki Amerikan ve Filipin kuvvetleri Bataan Yarımadasına doğru çekiliyorlar.
He's withdrawing the whole Ferrari team.
Tüm Ferrari takımını yarıştan çekiyor.
Our troops are withdrawing to new positions south and southeast.
Birliklerimiz güney ve güney doğudaki yeni mevzilerine çekiliyor. - Takviye birlikler...
- Captain, the alien is withdrawing.
- Kaptan, uzaylılar çekiliyorlar.
Somebody will suggest withdrawing from the project any day.
Er ya da geç birileri projeyi iptal etmeyi önerecek.
How can either of us condemn him, if he only suffered by withdrawing into himself.
İçine kapanıklık derdi yüzünden,... aramızdan kim onu mahkum edebilir ki?
We saw the Germans withdrawing, and we were there to protect their withdrawal.
Bize ne mi söylediler? Bize kızlarını teklif ettiler.
The British, the Dutch and the French are withdrawing their forces from Southeast Asia to strengthen their armies in Europe.
İngilizler, Hollandalılar ve Fransızlar Avrupa'daki ordularını güçlendirmek için... Güneydoğu Asya'dan kuvvetlerini geri çekiyorlar.
Passing Mersa Matruh, Maaten Bagush, Fuka and Daba, the British had been withdrawing, until in 30 of June of 1942, they had arrived at a station only the 100 km of Alexandria...
İngilizler, Mersa Matruh, Ma'aten Bagush, Fuka ve El-Daba'yı bırakıp geri çekilişini sürdürdü. Ta ki 30 haziran 1942'de İskenderiye'ye 100 km. mesafedeki bir demiryolu kasabasına ulaşıncaya dek :
The Board of Directors of the Franklin Foundation is considering withdrawing its support for the Terrell Marine Center.
Franklin Vakfı yönetim kurulu, Terrell deniz biyolojisi merkezinden desteğini çekmeyi düşünüyor. Ne düşünüyor?
He felt Lucie withdrawing in a different way.
Lucie'nin değişik bir şekilde kendinden uzaklaştığını hissediyordu.
- I begin by withdrawing my account from this bank.
- Hesabımı bu bankadan geri alıyorum
The State is withdrawing its case.
Savcılık davasını geri çekiyor.
In addition to which he has the bloody effrontery to draw attention to himself by withdrawing to that enormous, royalistic, expensive house.
Dikkatleri üzerine çekmek için o muazzam krallara layık, pahalı evinde inzivaya çekilmesi ise kahrolası küstahlığını artırıyor.
Commander, Cylons withdrawing.
Komutan, Cylonlar geri çekiliyor.
Why are they withdrawing?
Neden geri çekiliyorlar?
- is in the huge withdrawing room.
-... büyük misafir odasında.
Why haven't you kept your promise... of withdrawing the Sung army at the border?
Neden sınırdaki Sung ordusunu geri çekme... sözünüzü tutmadınız?
Monty Brewster is withdrawing from the election.
Monty Brewster seçimlerden geri çekiliyor.
So your daughter has been progressively withdrawing from you for the last 20 years, correct?
Kızınız son 20 yıldır sürekli sizden uzak duruyor. Bu doğru mu?
This whole past year I've felt myself withdrawing from people just like you do, Macon.
Tüm yıl boyunca kendimi insanlardan uzak duruyormuşum gibi hissettim aynı senin yaptığın gibi, Macon.
It's only my mule, withdrawing.
Benim makinam, geri çekiliyor da.
I'm withdrawing you from Welton and enrolling you in Braden Military School.
Seni Welton'dan alıp, Braden Askeri Lisesi'ne kaydettiriyorum.
Then this isn't your first time withdrawing?
- Öyleyse bu ilk bırakışın değildir.
This is my first time withdrawing on methadone.
Metadonu ilk bırakışım.
I am withdrawing from the contest for the leadership.
Parti liderliği yarışından şu an itibarı ile çekiliyorum.
Well, Rita, it looks like you'll be withdrawing $ 4 million from us today.
Rita, duruma bakılırsa bugün bizden dört milyon dolar çekeceksin.
He's withdrawing a large sum of cash, approximately 10,600.
Büyük miktarda para çekiyor, tahmini olarak 10,600 $.
"Withdrawing in disgust is not the same thing as apathy."
"Tiksinti içinde geri çekilmek umursamazlık ile aynı şey değildir."
( Woman ) By teasing and withdrawing, deepening the kiss then pulling away, you help to build the passion slowly and seductively while still leaving your lover in no doubt as to your desires.
Onu azdırıp kendinizi geri çekin, bu, şehvetiniz hakkında onu şüpheye düşürmeden yavaş yavaş ve baştan çıkarıcı bir tutkuyla yanıp tutuşturmanızı sağlar.
- I'm withdrawing...
- tamam tamam, bırakıyorum...
But we feel that, by withdrawing the saturated fats from the diet,... we will prevent them accumulating in the brain.
Ama yediği besinlerden doymuş yağları çıkararak,..... beyinde birikmesini engelleyebiliriz.
Tell General Ewell the Federal troops are withdrawing in confusion.
General Ewell'a federal birliklerin kargaşadan geri çekildiklerini söyle.
And he is of the opinion that withdrawing from Gettysburg and giving it back to the enemy would be very bad for morale.
Gettysburg'dan vazgeçip düşmana geri vermek fikrinin... moral açısından çok kötü olacağını düşünüyor.
For instance, how did I feel withdrawing from Bajor?
Örneğin, Bajor'dan geri çekilirken ne hissettin? Cevap :
Withdrawing... with $ 3,000 in your pocket isn't exactly quitting.
Bırakırsan... seni cebinde 3000 $'la geri yollamayı tasarlıyorum.
Will you be withdrawing those?
Onları geri çekecek misiniz?
Are you withdrawing as my advisor.
- Danışmanlığımdan çekiliyor musunuz?
No, I'm not withdrawing my endorsement.
- Hayır, imzamı çekecek değilim.
They are withdrawing.
Geri çekiliyorlar.
You are withdrawing 957 million 831 thousand 150 dollars and 0 cents.
Şu anda 957 milyon 831 bin 150 dolar ve sıfır sent çekmektesiniz.
They are withdrawing, Captain.
Geri çekiliyorlar, Kaptan.
Withdrawing in the time, he is extraordinary as we enter in Egypt.
Şimdi düşününce, bu muazzam yürüyüş kolunun Mısır'da korunmasız bir şekilde ilerlemesi sıradışı geliyor.
We're withdrawing.
Geri çekiliyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]