English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wod

Wod translate Turkish

23 parallel translation
- I'm not like you. No? A guy wod soot s ge o wat me, just to spend his 20 days'convalescence with the colonel's wife, is worse.
Sırf 20 günlük iyileşme süresini Albayın karısıyla geçirmek için savaş zamanı parmağına ateş eden biri de pek iyi sayılmaz.
Scully, I was just thinking about Lazarus, Ed Wood and those Tofurkey-eatin'zombies.
Scully, bende Azir, Ed Wod ve vejetaryen zombileri düşünüyordum.
You know Mr. Wod has been in the little boy's room an awfully long time.
Sizce de bay Wood tuvalette gereğinden fazla kalmadı mı?
I'm a WOD.
Ben bir ŞHK'yım.
No, I'm a WOD.
Hayır, ben ŞHK'yım.
The only one that wod ever keep us in line was my dad.
Hepimizi hizada tutabilen tek kişi babam olmuştu.
Why wod you not tell me that?
Bunu bana neden söylememiş olabilirsin?
Why wod you say that?
Neden öyle dedin?
Uli wod have given him both of mine, but I wasn't a match, and there was a good chance that Doug was.
İki böbreğimi de verirdim ama benimkiler uymadı. Doug'ınkilerin uyma ihtimali yüksekti.
- Hey. You don't think mom wod really leave paige and coop, do you?
Annemin gerçekten Paige ve Coop'u bırakacağını düşünmüyorsun, değil mi?
Now why wod you give her your mother's necklace?
Neden ona annenin kolyesini verdin?
His whole wod just fell apart.
Bütün dünyası dağıldı.
Anything incendiary wasn't eaten up by then, I - I wod've reported it, but, uh...
Yangın her şeyi yutmuş olmasaydı raporuma yazardım ama...
I wod d have helped you if you needed it.
İhtiyacın olduğunu bilseydim, sana yardım ederdim.
You can't just push and push and push for whatever you want in this wod without taking other people into account
Diğer insanları hiç düşünmeden, istediğin bir şey uğruna sürekli zorlayıp zorlayıp duramazsın...
- lo, i wod so take him. " in any other circumstance, but i'm pretty certain i'm completely wasted.
- Başka zaman olsa tabii ki götürürdüm ama şu anda eminim ki bitiğim.
Here's what that girl wod have said.
O kızın söyleyeceği şey şuydu :
Hey, uh, Berta, wod you do me a favor?
Berta, bana bir iyilik yapar mısın?
I wod keep the proof of his involvement in the fire a secret.
Ben babanın yangına karışmasının kanıtlarını sır olarak saklayacaktım.
And I knew exactly what wod Cecil feel better.
Ve biliyordum ki Cecil kendini iyi hissedecekti
I mean, are they, like, total longhaired WOD-crushing Hemsworths, or, like, wiry, cerebral Goslings?
Yani, uzun saçlı Hemsworthlar mı yoksa dayanıklı, Goslingler mi?
We've only got four days to spend at the "Wod Fir"?
Çabuk olun. Sadece dört günümüz kaldı... "Dünye Fueri mi?"
Wod you excuse us for a minute?
İzin verir misiniz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]