English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wonk

Wonk translate Turkish

34 parallel translation
♪ # Eight and eight are sixteen
Şimdi bu "wonk wonk" dişi yaratığa gönderilen bir işarettir.
♪ Inchworm
Evet işte bu,'Wonk wonk'a geleneksel cevap.
Wonk, wonk.
Laf, laf.
So, this guy Leedy was the big computer wonk for the Chang Triad.
Leedy bu adam Chang Triad'dan bir bilgisayar uzmanı.
You an issues wonk, too, Tally?
Sen de mi bununla ilgileniyorsun Tally?
Wonk!
Vank!
I went back to school... and I overheard Caldicott talking to some wonk.
Okula geri döndüm ve Caldicott un birisi ile konuştuğunu duydum.
"Dweeb," "wonk," "spaz." It's all good.
"Tosbik", "dört-göz", "buzağı". Hangisi işinize gelirse.
You mean can a nonpolicy wonk do the job?
Demek istediğiniz politikayla ilgisi olmayan çalışkan bir kişi bu görevi üstlenebilir mi?
"Geek," "nerd," "wonk," "Dilbert," "paste-eater."
Ucube, gerzek, inek, embesil, lapa yiyen.
wonk ot deen ew kniht I.taht naht erom elttil a
Biraz daha fazla bilgiye ihtiyacımız var.
Good Lord, Burton, you are a wonk.
Tanrım, Burton, tam bir detaycısın.
What kind of wonk has never tasted fish before?
Bir insan nasıl balığın tadına bakmamış olabilir ki?
Were you aware he was ball-deep in some Washington wonk? - Suzy!
Toplarına kadar bir Washington fahişesinin içinde olduğunu biliyor muydunuz?
Unless some brilliant bug and slime wonk finds it in the soil.
Zeki bir böcek ve yapışkan bir salyangoz toprakta.. .. onu bulmamışsa tabi.
- So you're a wonk.
- Tam bir işkoliksin yani.
You don't have to be a wonk to be conscientious.
İşine bağlı biri olmak için işkolik olman gerekmez.
Wonk.
İşkolik.
Like a natural-born wonk.
Tam bir inek gibi.
What do you wonk?
Ne ötüyorsun?
I told you, I told you, it would wonk
sana söylemiştim sana söylemiştim
Wonk gone.
Şaşılık gitti.
Your boyfriend's a wonk, a fucking wonk, nothing more.
Erkek arkadaşın bir inek, kahrolası bir inek, daha fazlası değil.
He'll be the youngest intelligence wonk at the bar.
Bardaki en genç istihbarat elemanı o olacaktır.
Every time I see you, Francis, you seem to be buried another inch or two deeper in the recesses of some swivel-eyed wonk from Langley or the Pentagon.
Seni her görüşümde, Francis, Langley veya Pentagon'dan gözü dönmüş bir ineğin gizli yerlerine bir ya da iki santim daha gömülmüş gibi görünüyorsun.
- Corporate wonk.
- Şirket yavşağı.
Got Bob Wonk on the phone.
Bob Wonk telefonda.
I was trying to wow them, and I should have just been showcasing our wonk-eye.
Onların ağzını açık bırakmak istiyordum onlara bizim bitkin gözlerimizi sergilemeliydim.
A frustrated policy wonk in the CIA who felt he could do better than his superiors. So he created a cell within the CIA called 21-void, implementing his own intelligence operations.
CIA'da Boşluk-21 denen bir hücre kurmuş orada da kendi istihbarat operasyonlarını görüyor.
A frustrated policy wonk in the CIA, who created a cell within the CIA called 21-Void.
CIA'de rahatsız bir politika manyağı. CIA'in içinde kendi istihbarat operasyonlarını yürüten 21-Void adında bir hücre oluşturmuş.
A frustrated policy wonk in the CIA who created a cell within the CIA called 21-void.
CIA'da Boşluk-21 denen bir hücre kuran sinirli bir yasa yapıcı.
- Remember? Wonk! Dit-dit.
Hatırladın mı?
Basically, you were right when you called me a wonk.
Bana işkolik derken haklıydın.
What's a policy wonk?
- Politikacı nedir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]