English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wonka's

Wonka's translate Turkish

72 parallel translation
- Wonka's got a new one today.
- Bugün yeni bir Wonka var.
After my paper route, I was in front of Wonka's.
Gazeteleri dağıttıktan sonra, Wonka'nın fabrikasının önüne gittim.
Because all the other chocolate makers were sending spies dressed as workers to steal Mr. Wonka's secret recipes.
Çünkü diğer bütün çikolatacılar Bay Wonka'nın gizli tariflerini çalmak için işçi kılığında casuslar gönderiyorlardı.
Willy Wonka's opening his factory!
Willy Wonka fabrikasını açıyor!
- Inside 5 Wonka Bars, you must buy them.
- 5 Wonka çikolatasının içine, onları satın almalısın.
I dreamed the Archangel whispered into my ear where to find a Golden Ticket.
Rüyamda Archangel kulağıma Wonka Altın Bileti'ni nerede bulabileceğimi fısıldıyordu.
Whatever corner of the globe we are in, whichever continent we're on the great Wonka Bar search continues.
Dünyanın herhangi bir köşesinde, bulunduğumuz her kıtada büyük Wonka çikolataları arayışı sürüyor.
It's your husband's life or your Wonka Bars.
Kocanızın hayatı ya da Wonka çikolatalarınız.
If you opened 200 Wonka Bars, apart from being dreadfully sick you'd use 20 % of 1,000 which is 15 percent half again, 10 percent...
Eğer 200 Wonka çikolatası açtıysan, korkunç derecede hasta olman dışında 1,000'in % 20'sini kullanmışsın ki bu da % 10'un iki katı eder...
Mr. Wonka is working on a fantastic invention.
Bay Wonka harika yeni bir buluş üzerinde çalışıyor.
Welcome to Wonka's.
Wonka'ya hoşgeldin.
That's a nice little canoe.
Çok hoş, küçük bir kano, Wonka.
Too hot, Mr. Wonka?
Çok mu sıcak, Bay Wonka?
What's it making?
Bu ne işe yarıyor, Bay Wonka?
What's that they're filling it up with?
Bay Wonka, bunu neyle dolduruyorlar?
Let's do it again!
Bir daha yapalım Bay Wonka!
- You're a Wonka fan? - Yeah.
- Sen Wonka hayranı mısın?
Let's do it again, Mr. Wonka.
Tekrar yapalım Bay Wonka.
Well, Prince Pondicherry wrote a letter to Mr. Wonka...
Prens Yumuşakkiraz Bay Wonka'ya mektup yazmış.
But Mr. Wonka was right, of course.
"Ama Bay Wonka haklıymış, kuşkusuz."
The prince sent an urgent telegram requesting a new palace but Willy Wonka was facing problems of his own.
"Prens yeni bir saray yapması için yıldırım telgraf çekmiş,..." "... ama o sıralar Willy Wonka kendi dertleriyle uğraşıyordu. "
Five golden tickets have been hidden... ... underneath the ordinary wrapping paper of five ordinary Wonka bars.
Beş altın bilet, beş sıradan Wonka çikolatasının sıradan ambalajının altında saklı.
I am eating the Wonka bar... ... and I taste something that is not chocolate...
Wonka çikolatasını yiyorum ve ağzıma çikolata dışında bir tat geliyor.
You found Wonka's last golden ticket.
Wonka'nın son altın biletini buldun.
- He's Willy Wonka.
- O, Willy Wonka.
Mr. Wonka, I don't know if you'll remember me... ... but I used to work here in the factory.
Bay Wonka, beni hatırlar mısınız bilmiyorum, ama ben bu fabrikada çalışmıştım.
Willy Wonka was the son of the city's most famous dentist Wilbur Wonka.
Willy Wonka, şehrin en ünlü dişçisinin oğluydu. Wilbur Wonka'nın.
Hey, Mr. Wonka, what's this?
Hey, Bay Wonka.
Just a little strip of Wonka's magic chewing gum and that is all you will... ... ever need at breakfast, lunch and dinner.
Wonka'nın sihirli sakızından bir parça, kahvaltı, öğlen ve akşam yemeklerinde yediklerinizin tamamı demektir.
Mr. Wonka's being unreasonable.
Bay Wonka hiç de makul değil.
" Wonka's chocolates are the best in the world.
" Wonka çikolataları dünyadaki en iyi çikolatadır.
I think Mr. Wonka knows what he's talking about.
Sanırım Bay Wonka neden bahsettiğinin farkında.
Mr. Wonka, Charlie's the only one left now.
Bay Wonka, bir tek Charlie kaldı.
The same could not be said for Willy Wonka.
Aynısı Willy Wonka için söylenemezdi.
It's like, you know, what Willy Wonka would be like if he owned a professional baseball team.
Willy Wonka'nın kendine ait beysball takımı olsaydı ne olurdu gibi.
It's like watching Court TV, except I'm in the TV, just like the boy from Willy Wonka.
TV'de Mahkeme Kanalı'nı izlemeye benziyor, ama bu kez ben ekrandayım... Willy Wonka'daki çocuk gibi.
Looks like Willy Wonka's factory.
Wiılly Wonka'nın fabrikasına benziyor.
"Oh, I've got scissors for hands."'Willy Wonka?
Makas ellerim var. Willy Wonkaymış.
Hang on to your bedsores, grandparents from Willy Wonka, because guess who's on his way up to this apartment right now?
Yatak yaralarınıza dikkat edin, Willy Wonka'daki ihtiyarlar. Çünkü evinize kim gelmek üzere, tahmin edin?
It's like we're touring Willy Wonka's Chocolate Factory and dropping off one by one.
Sanki Willy Wonka'nın Çikolata Fabrikası'nda tura çıkmışız gibi. bir bir düşüyoruz.
Tastes like it was dipped straight out of willy wonka's river.
Tadı Willy Wonka Nehrinden Doğruca dökülmüş gibi.
I told nathan I was gonna get this wil, but that's about as easy to find as willy wonka's little golden ticket.
Nathan'a Wii alacağımı söylemiştim ama Willy Wonka'nın küçük altın biletini bulmak, Wii bulmaktan daha kolay.
Willy Wonka's here.
Willie Wonka geldi.
You are Willy Wonka, and I got the golden ticket.
Sen Willy Wonka'sın, benim de altın biletim var.
Yeah, let's face it, this meeting sounds like it's Wonka fans only.
Anla işte. bu toplantı sadece Wonka hayranlarına göre olacak gibi.
I love candy, sweet, sugary candy, from the second it touches my tongue to the moment it's metabolized by my stomach acid, so naturally I liked Willy Wonka.
Şekeri severim, tatlı şekerleri dilime değdirdiğim andan, midemde eriyene kadarki her anını, yani doğal olarak... Willy Wonka'yı severim.
It's called Willy Wonka the Chocolate Factory.
Asıl adı Willy Wonka'nın Çikolata Fabrikası.
Dennis, the Willy Wonka worker bee, MBA from Duke.
"Willie Wonka" lakaplı Dennis, işçi arı o. Duke'te MBA yapmış.
We know who's turning this town into Willy Wonka's nightmare.
- Bir şeyin yok. Ayrıca bu kasabayı Willy Wonka'nın kabusuna kimin çevirdiğini biliyoruz.
How's the chocolate factory, Willy Wonka?
Çikolata fabrikası nasıl gidiyor, Willy Wonka.
You told us that Willy Wonka was Jean's favorite movie.
Willy Wonka'nın, Jean'in en sevdiği film olduğunu söylediniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]