English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Woochi

Woochi translate Turkish

76 parallel translation
That scoundrel Woochi.
Şu hain Woochi.
Woochi?
Woochi mi?
WOOCHI
WOOCHI
- It is a horse for the wizard Woochi
- O at büyücü Woochi için.
- Woochi, the scoundrel?
- Hain Woochi?
Thus I, the wizard Woochi, am here to do their bidding.
Oysa ben, büyücü Woochi, onların yapamadıklarını yapmak için geldim.
Order all the wizards of the land to catch this imbecile Woochi!
Yeryüzündeki tüm büyücülere bu ahmağın yakalanmasını istediğim haberini salın!
Woochi.
Woochi.
- Woochi, you imbecile!
- Woochi, seni ahmak!
Woochi!
Woochi!
He thinks as if he were Woochi.
Kendini Woochi sanıyor herhalde.
Ah, Woochi!
Şu Woochi!
- Woochi...
- Woochi!
- Woochi?
- Woochi mi?
Woochi said not to tell you.
Woochi size söylemememi tembihlemişti.
Are you the fool that calls himself Woochi?
Kendine Woochi diyen şu aptal sen misi?
I take it You're Woochi
Demek Woochi sensin. İnsanın şöhretinden kaçması nafileymiş!
Woochi the scoundrel?
Hain Woochi mi?
I'm Woochi, the scoundrel
Ben Woochi'yim, hainim.
Woochi good sir!
Woochi. Muhterem efendim!
Sir, the goblins have returned Thus the heavens ordered free the wizard Woochi and he will capture them!
Efendim, cinler geri döndü. Tanrılar büyücü Woochi'nin serbest bırakılıp onları yakalamasını emretti!
Well, Woochi the scound...
Hai...
Woochi the wizard is mighty and great.
Büyücü Woochi muhteşem ve güçlü.
What about Woochi?
Peki ya Woochi?
Sir Woochi!
Efendi Woochi!
- Woah, Woochi!
- Harika Woochi!
Which one's the real Woochi?
Gerçek Woochi hangisi?
Woochi and Chorangyi, too
- Hadi. Woochi ve Chorang'yi de mühürle.
- Master Woochi!
- Usta Woochi!
Hey!
Woochi!
We need Woochi!
Woochi'ye ihtiyacımız var!
That Woochi should've done a better job.
Woochi daha iyi bir iş çıkarmış olmalıydı.
This nobleman is known as Woochi.
Bu gördüğün soylu kişi Woochi olarak tanınır.
The nobleman who speaks before you is I, Woochi
Karşında soylu Woochi var.
Summon Woochi.
Woochi'yi çağır.
Summon Woochi!
- Woochi'yi çağır!
Master Woochi!
Usta Woochi!
Woochi doesn't know how to swim.
Woochi yüzme bilmez ki.
- Woochi Good job.
- Woochi, tebrikler.
Sir Woochi please wait for a moment.
Efendi Woochi, bir saniye bekleyin lütfen.
All right. This time, Woochi
Pekâlâ, şimdi sırada Woochi var.
Now that You're back no more Woochi...
Siz döndüğünüze göre Woochi'ye gerek kal- -
So as Master Hwadam just said if the goblins came knowing we would summon Woochi then Woochi might be controlling the goblins.
Usta Hwadam'ın söylediği gibi ya cinler Woochi'yi çağıracağımızı bilerek geldilerse? O halde cinleri Woochi kontrol ediyor olabilir.
Woochi caught the goblins!
Ama Woochi cinleri yakaladı!
But you Don't know where Woochi is.
Ama Woochi'nin nerede olduğunu bilmiyorsunuz.
Because Woochi is now the greatest wizard in the world!
Çünkü Woochi şu anda dünyanın en iyi büyücüsü.
For the nobleman before you - is the wizard, Woo...
- Huzurundaki soylu büyücü Woochi- -
How many talismans does Woochi have left?
Woochi'nin kaç tane tılsımı kaldı?
Bring me Woochi.
Bana Woochi'yi getir.
Woochi give me a hug.
Woochi, gel bir sarılayım.
Where's Woochi?
- Woochi nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]