English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wooded

Wooded translate Turkish

99 parallel translation
This is all open country ahead, but you can expect heavy machinegun fire from these wooded ridges on the right and the left flanks.
Bu ilerlememizin temel unsuru. Bu ağaçlık yamaçta, sağ ve sol cenahlarda makineli tüfekler olabilir fakat geçmek zorundayız.
And as the night breeze carries our little craft away... from these beautiful wooded shores... we slowly turn our eyes back to the charms of television advertising... and the lyrical chant of our sponsor's message... after which I'll float back.
Ve esen gece rüzgarı küçük gemimizi bu güzel kıyıdan alıp götürüyor. Gözlerimizi yavaşça televizyon reklamlarının çekiciliğine çeviriyoruz ve sponsorumuzun coşkulu namelerle verdiği mesajı dinliyoruz kısa bir aradan sonra görüşmek üzere.
The shrike lives in lightly wooded country...
Örümcekkuşu az ağaçlı kırsal yerlerde yaşar...
The shrike lives in lightly wooded country, olive groves and gardens.
Örümcekkuşu az ağaçlı kırsal alanlar, zeytinlik ve bahçelerde yaşar.
arrives in the wooded mountains, and there he arms himself, prepares himself, initiates himself to the new, to the eternal fight.
ormanlı dağlara varıyor silahları alıp kendisini hazırlıyor, yeni mücadeleye, ebedi mücadeleye alışıyor.
The bodies of two motorcycle policemen who were escorting the armored car were found in a wooded area near Route 18.
Zırhlı araca eskortluk eden motorsikletli iki polis ağaçlık bir alanda bulundu.
It's a wooded area.
Ormanlık bir alan.
From beyond the wooded island
Ormanlık bir adanın ötesinde..
Patrols to focus on vacant houses, building sites and wooded areas.
Dikkatinizi özellikle boş binalara, inşaat alanlarına ve bahçelere yoğunlaştırınız.
Focus on building sites and wooded areas.
İnşaat alanlarına, bahçelere dikkat ediniz.
Focus on vacant buildings, building sites and wooded areas.
Boş binalara, inşaat alanlarına ve bahçelere özellikle dikkat edilmesi.
10,000 acres of wooded residential land were scorched in an instant when a laser cannon aboard the Strategic Defense Peace Platform misfired today during routine startup tests.
10.000 dönüm ormanlik meskun arazi Yildiz Savasi Baris Platform'undaki lazer topunun rutin tatbikat sirasinda kazara atesi sonucu kül oldu.
But when our attention turned from outer space to the wooded areas surrounding Twin Peaks, he became destructively obsessive.
Dikkatimizi dış uzaydan İkiz Tepelerin ormanlık arazisine doğru çevirdiğimizde O gitgide saplantılı bir saldırgan haline geldi.
To the migrating herds, wooded savannas now offer refuge... from the drought-stricken plains.
Kuraklıktan mustarip düzlüklerden sonra ağaçlı ovalar da göç eden sürülere barınaklık yapıyor.
As you see, half of the whole is wooded.
Bölgenin neredeyse yarısı.
Flatlands, highlands, lowlands, wooded land.
Düzlükler, dağlar, ovalar, ormanlar.
We've chosen a beam-in site here in this wooded area.
Işınlanmak için ormanlık alandaki bu yeri seçtik.
I can't believe I went out with somebody who'd have an open flame in the middle of a wooded area!
İnanamıyorum Çıktığım kişi ağaçlık biryerin ortasında kontrolsüz ateş yakıyor!
What we know right now is that the plane designated as flight 549... lost radio contact tonight at 1900 hours edt, and subsequently crashed into a wooded area... approximately 30 miles from albany, new york.
Şu an için bildiğimiz, 549 No'lu seferi yapmakta olan uçakla saat 19 : 00 itibariyle telsiz bağlantısının kesildiği, ve akabinde Albany, New York'tan yaklaşık 50 km. uzakta ağaçlık bir bölgeye çarptığı.
Most of the dead are congregated in a wooded area a short distance off the road.
Ölülerin çoğu yoldan biraz dışarda ormanlık alanda toplanmış.
The only way I could get that into a conversation was to go to France with a cat, a mouse, a monkey, a table and a chair and wander round heavily wooded areas.
Bunları muhabbete katabildiğim tek olay... Fransa'ya bir kedi, bir fare, bir maymun, bir masa ve bir sandalyeyle gidip... hantal bir şekilde ağaçlık bölgelerde gezinmekti.
"Near the tree is a wooded lane, greener than the dreams of God."
"Ağacın yanında cennet bahçelerinden de yeşil ağaçlık bir yol var."
It's so strange to be standing on a wooded mountain top looking at one of the great marvels of Renaissance art.
Ağaçlarla kaplı bir dağın tepesinde dikilip Rönesans sanatının müthiş eserlerinden birine bakmak ne tuhaf.
The highway should be about 3 / 4 of a mile behind that wooded area.
Otoyol korudan bir km. uzakta olmalı.
This branch is in a secluded wooded area.
Bu bölüm ağaçlık kısımda ayrılmış bir alan.
He drove her to a wooded area where her grandparents and mother were.
Büyükannesinin, büyükbabasının ve annesinin olduğu, ağaçlıklı bir yere götürmüş.
If they're going to, uh... Better in thick-wooded areas where... You know.
Eğer giderlerse buradaki ormanlık alanlarda biliyorsunuz işte.
- Wooded North end.
- Wooded North'a.
Should a need for number two arise, we'll stop at a rest stop or a heavily wooded area.
Büyüğünüz gelirse, bir sonraki dinlenme tesisinde veya ormanlık alanda dururuz.
The surrounding area is heavily wooded.
Çevreleyen alan tamamen ağaçlık.
Now, assuming he stayed on the path... he would've gone through this wooded area to get home.
Bu yoldan gideceğini tahmin ediyorum çünkü bu ağaçlık alan onu eve ulaştırırdı.
Until we get there we're completely exposed, so we may need to create some diversionary action in this wooded area.
Oraya ulaşana kadar tamamen korunaksızız. O yüzden bu ağaçlık alanda yanıltıcı bir çatışma çıkarmamız gerekebilir.
It's a sequel. Wooded Bliss was a huge hit.
Bunun dizinin "Güzel Orman'a Dönüş" ün devamı olduğunu unutmamak lazım.
I must sell Wooded Bliss.
Bois-Joli'yi terk etmek zorunda kalacağım.
Yes, I know how to search a wooded area, Tony.
Ağaçlıklı bir bölgeyi nasıl arayacağımı biliyorum, Tony.
The chopper went down in some densely wooded...
Helikopter, ağaçlarla kaplı bir bölgeye çakıldı ve...
And I fell and I landed in a wooded area.
Düştüm ve ağaçlık bir alana indim.
If George Cheslow had been in that wooded area, he was way too far to make a shot that caused such a little hole.
Eğer George Cheslow o ağaçlık bölgedeyse mermi bu kadar küçük delik açamayacak kadar uzakta demektir.
I needed to think last night, so I galloped into a wooded glen.
Dün gece bu konuda düşünmem gerekti. Bu yüzden ağaçlık bir vadiye doğru koşturdum.
Damn... a pretty little hut, surrounded by wooded paths.
Var ya, ufak bir kulübe olsun etrafında yemyeşil bir orman, her yeri saran patikalar.
Their bodies were found in a wooded area In a southern part of the county near the city.
Cesetleri ilçenin güney kısmında şehre yakın bir yerde ormanlık alanda bulundu.
Do a grid search. Narrow it down to wooded areas,
Ağaçlıklara, endüstriyel bölgelere, terk edilmiş evlere daraltın.
'But, in truth, where I belong is in Mecklenburg's densely-wooded lake district from Plau to Templin'.
"Fakat doğrusuysa, benim yerim, Plau'dan Templen'e kadarki yoğun ormanlık göl bölgesidir."
John will teleport us two at a time to a wooded area just below the rim of the outlook.
John bizi her seferinde iki kişi olarak girişin hemen dışındaki ormanlık alanın kenarına ışınlayacak.
I only brought it up because I noticed that Barbie wasn't here at work today, and I was hoping that your relationship with her had already gone so far south that you'd killed her and buried her deep in a wooded area,
Konuyu oraya getirdim, çünkü fark ettim ki Barbie bugün işe gelmedi. Ben de umuyordum ki, ilişkiniz şimdiden dibe vurduğu için, onu öldürerek ormanlık bir yere gömmüş olasın da, mevzubahis soluk beyaz, tutku cinayeti yüzünden yakın zamanda seni zorla götürsünler.
Found in a wooded area near a public park.
Bir parkın yakınındaki ormanlık alanda bulunmuş.
This wooded area is the site of, um, the murder, actually, of Nathaniel Bixby Mark.
Bu ağaçIık alan, cinayetin işlendiği yer, Nathaniel Bixby Mark cinayetinin.
in the wooded hills of the great sikhote-alin forest, the trees turn to gold.
Büyük Sikhote-Alin ormanının odunlu tepelerinde ağaçlar altın sarısına dönüyor.
HE WAS FOUND DEAD IN A WOODED AREA 4 DAYS AGO, BLUNT FORCE TRAUMA TO THE HEAD.
4 gün önce başından aldığı darbeyle ölü olarak ağaçlık bir alanda bulundu.
LEE Na-young Anyone who has held hands LEE Na-young LEE Na-young while walking a wooded path will know
Ağaçlı bir yolda yürüyüp... el ele tutuşmuş olan herkes... aşkın... dünyadaki... en harika şey olduğunu fark etmiştir.
And then into A wooded area.
Başka bir şey söyledi mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]