English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Woolly

Woolly translate Turkish

148 parallel translation
Woolly rhinoceroses I guess.
Yünlü gergedan, bence!
Yes, they're woolly rhinos.
Kesinlikle! Yünlü gergedan!
Woolly aphids are flying.
Tütlü yaprak bitleri uçuyor!
Next week, the very considerable talents of mr. Shelley berman are utilized to bring you another in our weekly excursions into the never-never land of the wild, the woolly and the wondrous.
Gelecek hafta Bay Shelly Berman'ın yetenekleri size hayal dünyasındaki yeni bir yolculuğu getirmek için kullanılacak vahşi, olağanüstü ve inanılmaz olan,
"Look," they say. "Perhaps they belong to a woolly mammoth."
"Bak" diyorlar. "Tüylü bir mamuta ait olabilir"
Little woolly.
Küçük şey.
That's a woolly booger.
Kazak yünü bu.
Wait. Turn around, you woolly...
Arkanı dön kıllı şey.
It's time for the wild and woolly Top Hand competition.
Çılgın ve heyecanlı Büyük Yarış zamanı.
and he says, "Boy, nice and woolly!"
"Amanın, ne güzel de tüylüymüş!" Kadın da cevap verir :
And the fire into a mighty rushing wind which will cover the face of the earth... and wipe clean the scourge of woolly thinking once and for all.
Ve ateşleri kudretli bir rüzgara, o rüzgar ki tüm yeryüzünü kaplayacak ve yumuşak düşüncenin felaketlerini silip atacak.
Now, be sure to watch your drinking and driving on this wild and woolly Texas-OU Weekend.
Bu vahşi ve çılgın Teksas Futbol Haftasında... içki içerken ve araba kullanırken dikkatli olun.
Getting very woolly there, Bill.
Orası çok yumuşak olmuş, Billy.
- Woolly, dear.
- Woolly, canım.
- Woolly.
- Woolly.
Now entering the arena, weighing in at 195 wild and woolly pounds,
Şimdi arenaya gelen ise 195 paund ağırlığındaki vahşi ve tüylü...
She may get woolly
O yünlü çamaşır giymeli.
Young girls they do get woolly
Genç kızlar yünlü çamaşır giyerler.
When they get woolly
Onlar yünlü çamaşır giydiklerinde...
It's not'woolly.'
" Yünlü çamaşır değil.
Nobody gets'woolly.'Women get'weary.'
Kimse yünlü çamaşır giymez. Kadınlar bıktırır.
They don't get'woolly.'
Onlar yünlü çamaşır giymezler. "
Ooh, aren't we woolly?
Ne kadar da uzamışlar.
Smug in the woolly cotton brains of infancy
# Yünler içinde kendini beğenmiş, bebekliğin pamuk beyinleri. #
But we crouch on the ground and we meet the ancient past - the beginning of man, the Paleolithic Age - following the exact ritual as the caveman when he hunted the woolly mammoth.
Ama biz yere çömelmek ve antik past - karşılamak Paleolitik Yaş-adam başlangıcı, o yünlü mamut avlanan mağara adamı gibi tam ritüel takip.
Yes, but with everything meriting equal attention... consensus of opinion becomes a woolly horror.
Evet ama eşit bir dikkatle değerlendirilen düşünceler, ortak görüş olarak bulanık bir iğrençlik halini alıyor.
They're wearing big white woolly vests.
Büyük, beyaz, yünlü yeleklerden giyiyorlar.
Wild and woolly.
Vahşi ve zor.
Beneath the woolly coat lies the waterproof layer of feathers that will protect them in the icy southern seas.
Bu yün postunun altında, onları buzlu güney denizinden koruyacak olan su geçirmez bir tüy tabakası bulunur.
- Sheep is animals with thick, woolly coats.
- Kalın, yünlü, postlu bir hayvan.
Their woolly fur helps to insulate them from the bitter cold.
Tüylü postları, onları sert soğuklara karşı izole eder.
How about ploughing on a woolly mammoth?
Tüylü bir mamutun üstünde tarla sürdüm.
The hunters are sustained by bison, moose, woolly mammoth and the wild reindeer called caribou.
Avcılar bizon, kanada geyiği, tüylü mamut Ve karibu, yani vahşi ren geyiği ile beslenirler.
As the woolly-haired Melanesians of Papua New Guinea once said :
Papua Yeni Gine'li kıvırcık saçlı Melanezyalıların dedikleri gibi :
They want a sacrificial lamb and right now, you are looking pretty woolly.
Kurbanlık bir koyun istiyorlar... ... ve şu durumda, en tüylümüz sen görünüyorsun.
You see mayor, frozen links are often found, dinosaur eggs, woolly mammoths.
Geçmişten kalma donmuş şeyler sıkça bulunur.
Yes, two fresh jumpers, two fresh T-shirts, two woolly hats, all right?
Evet, iki kazak, iki T-shirt, iki yün şapka, tamam mı?
Many think you have to go with a Woolly Bugger or Sculpin pattern of some kind.
Bazıları daha büyük, hatta en büyük boy ağır kurşun kullanma taraftarıdır.
But you wouldn't even be talking to that woolly mammoth if her father wasn't the president ofyour company.
Ama eğer babası şirketin başkanı olmasaydı o kıllı mamutla konuşmazdın bile.
Intellectually speaking it's sort of a'woolly mammoth'.
Bir çeşit "tüylü mamut" yani, entelektüel olmak gerekirse.
- A'woolly mammoth'?
- Tüylü bir mamut?
- Woolly mammoths?
- Yünlü mamutlar mı?
A SUPER HUMONGOUS, WOOLLY-MAMMOTH SIZE VAT OF BUTTERED POPCORN.
Devasa boyutta patlamış mısı dolu bir varile.
It's been that way since the first caveman... bonked a woolly mammoth on the head... and threw it on the barbecue.
İlk mağara adamının... kıllı bir mamudu kafasından vurup... barbeküye attığı zamandan beri böyledir.
Another animal that doesn't travel south in winter is the woolly rhino.
Kışın güneye göç etmeyen başka bir hayvan da, yünlü gergedandır.
Woolly rhinos are easily startled and will charge at anything that surprises them.
Yünlü gergedan, kolayca ürkütülür ve onları şaşırtan herşeye saldıracaktır.
With the increase in temperature the woolly rhinos have moulted and are not as woolly as they were.
Isının artmasıyla yünlü gergedan, tüy döktü. Ve artık tüylü gibi değildir.
Many are similar to this woolly opossum - tree dwellers with few specialisations and a broad diet which can include flowers, fruit and insects.
Çoğu bu kürklü keseli sıçana benziyor. Bazı özel yetilere sahip, ağaçta yaşayan ; çiçek, meyve ve böcekleri içeren diyete sahip türler.
This is the woolly opossum.
Bu bir yünlü opossumdur.
And thick woolly heads.
Ve yünlü kafaları var.
Get in the pen, you disgusting little woolly jumper.
Baba? Ah, Virginia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]