English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wooly

Wooly translate Turkish

77 parallel translation
I'm just a wooly American like you after all.
Neticede senin gibi yumuşak bir Amerikalıyım.
You were at the Wooly Bear, that cheap road house.
Wooly Bear'da idiniz, şu ucuz yol kenarında.
That doesn't prove I was at the Wooly Bear either.
Bu benim Wooly Bear'da olduğumu da kanıtlamaz.
Back to the Wooly Bear if you must know.
Bilmen gerekiyorsa, Wooly Bear'a.
That's my wooly sheepdog.
- Çok muydu bari? - Bundan şüphen mi var?
When you drop me, please take Mr. Wooly on to the House.
Beni bıraktıktan sonra lütfen Mr. Wooly'i Başbakanlığa bırakın.
Wooly mammals.
Yünlü memeliler.
Oh, Lord! Another wild and wooly one.
Başka bir vahşi ve tüylü yaratık gibi değil.
- Call'im, Wooly.
Hadi ara Wooly.
There's no mistake about that, Wooly?
Yanılmadığından emin misin Wooly?
Wooly, take off the handcuffs.
Wooly, kelepçeleri çıkar.
- Wooly, give me the cuffs.
Ve bu daha listenin başı. Wooly, bana kelepçeleri ver.
A wooly-minded nun!
Yün beyinli bir rahibe!
They make me woozy, Wooly
Beni sersemleştiriyorlar, Wooly
- I'm coming, Wooly
- Geliyorum, Wooly
Oh, I think that's a good idea, Wooly
Sanırım iyi bir fikir, Wooly.
- Wooly, are we alone?
- Wooly, yalnız mıyız?
Wooly!
Wooly!
I had the drink after I saw them Please, Wooly
Onları gördükten sonra içtim. Lütfen, Wooly
Wooly, what do you got?
Wooly, birşey var mı?
Well, I'm not certain that's entirely accurate, Agent Wooly.
Bunun doğru olduğundan tam emin değilim, Ajan Wooly.
Alvin's passed Wooly, but there's no confirmation.
Alvin Wooly'i geçti, ama onay yok.
Alert Wood and Boyle, and keep trying Wooly.
Wood ile Boyle'u uyarın, Wooly'i tekrar deneyin.
- It's Wooly's channel.
- Bu Wooly'nin kanalı.
If you want Mr. Wooly alive, turn over Mr. Sanders to me.
Eğer Bay Wooly'i canlı istiyorsanız, Bay Sanders'ı bana verin.
If you want Mr. Wooly...
Eğer Bay Wooly'i istiyorsanız...
All right, Detective Wooly, go ahead.
Dedektif Wooly, gidebilirsiniz.
Here. Show me on Wooly Willy.
Çizerek göster bakalım.
Hey, I don't want to alarm you, son, but even is she had a big wooly lumberjack beard, she wouldn't need a whole afternoon.
Seni korkutmak istemem evlat, ama kocaman bir sakalı olsaydı dahi bütün öğleden sonraya ihtiyacı olmazdı.
- I need the Wooly Bugger back.
O yeme ihtiyacım var.
- Oh, relax, Wooly Willy.
- Sakin ol, Oyuncak Willy.
From The Wooly Bully.
Wooly Bully marka.
I forgot my car radio and he forgot his wooly hat.
Ben araba radyosunu unuttum, o da beresini.
Wooly hat?
Bere mi?
Yeah, you need a wooly hat when you work with homeless people.
Evet, evsizlerle çalışıyorsan bereye ihtiyacın var.
Honey, I know you're scared. But there's no boogie woogies or wooly bullies out there.
Tatlım, korktuğunu biliyorum ama etrafta gulyabaniler falan yok.
Oh, warm, wooly rock, you're my only friend.
Oh, ılık yumuşacık kaya, sen benim tek dostumsun.
A robe so wooly it scratches.
kaşındıran yünlü bir pelerin.
It... you know, when you go home you're a bit... had a couple of drinks... and the bed's all wooly, and you have to... and you have to get the clippers out.
İşte, eve gittiğinizde birkaç parça bir şey içmişsinizdir ve tamamen yatak yünlüdür ve siz ve makası getirmek zorundasınızdır.
A wooly bully!
Yünlü bir haydut!
- A wooly bugger.
- Bir Tüylü Kılçık.
There I was, surrounded by hungry, wooly mammoths.
Aç mamutlar etrafımı sarmıştı.
- Yeah, wooly burgers, dude.
- Evet, yünlü burger, dostum.
We're hunting wooly mammoth, not duck.
Mamut avlamaya gidiyoruz, ördek değil.
And then when I felt that I had weakened him slightly I used my wooly mamouth bone and I cracked him over the skull and knocked him unconcious.
Ve onu biraz olsun zayıflattığımı düşündükten sonra mamut kemiğimi kullanarak kafasına bir tane geçirdim ve onu bayılttım.
I do more for the war effort than you, Mrs. Doyle. Making your wooly underwear for the troops.
Size minnettarım bayan Wolland, yün iç çamaşırları örmeniz çok başarılı
- Get back here, you wooly bitch. - Hey.
- Buraya gel seni yünlü fahişe.
There's a wooly mammoth in a glacier melting out there.
Yukarıda eriyen buzul içinde bir mamut var.
- Wooly!
- Wooly!
Is that a wooly mammoth?
Bu bir mamut mu?
# And a woolyjaw Wooly bully # I won a bird dressed up for a wedding.
Düğüne gider gibi giyinmiş bir kuş kazandım!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]