English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wops

Wops translate Turkish

56 parallel translation
Then the Mighty Irish push them out, until the Wops and the Jews take over.
Sonra Yüce İrlandalı onları saf dışı bıraktı. Ta ki İtalyanlar ve Yahudiler gelip devralana kadar.
The wops look down on us.
Makarnacılar bize tepeden bakıyorlar.
And the wops, what the hell did they ever have?
Ya makarnacılar, neye sahip oldular?
They beat up some wops and kikes in Paris last night.
Dün gece Paris'te birkaç yabancıyı ve yahudiyi dövmüşler...
Not just wops and kikes!
Sadece yabancıları ve Yahudileri değil!
What are wops n'kikes?
Yabancılar ve Yahudiler dediğiniz de ne?
As several wops have remarked from time to time, non e oro tutto che scintilla.
Bazı makarnacıların ara sıra söylediği gibi... "Non e oro tutto che scintilla."
At wops, krauts, nigs, eyeties, gippos, bubbles, froggies Chinks, yidds, jocks, polacks, paddies and dagoes.
İşte size makarnacılara zencilere, homolara, çekiklere Polonyalılara saldırma fırsatı.
Fucking wops.
Lanet olası İtalyanlar.
Wops carry knives, right?
Pis İtalyanlar bıçak taşır, değil mi?
I do not look down on niggers, kikes, wops or greasers.
Zencileri, Yahudileri ve İtalyanları aşağılamam.
You're trying to tell us that two big wops walk in like hit men, and you don't see them?
- Hadi ama, içeri giren iki kocaman... -... İtalyan'ı görmediğini mi söylüyorsun?
For six years I've been with you wops.
Altı yıldır siz İtalyanların yanındayım.
I want to get away from you cops and wops and junkies.
Polisten, mafyadan, keşlerden kurtulmak istiyorum.
I know you stupid wops keep over $ 2 million in there.
Kasada 2 milyon dolardan fazla olduğunu biliyorum.
Talk about wops.
Ivır zıvırdan konuşursunuz.
Micks, wops, kikes!
İrlandalılar, İtalyanlar.
You don't get the wops to back off, we don't win the strike.
Geri çekilmek için İtalyanlara ihtiyacımız yok, grevi kazanamıyoruz.
I told the wops "Don't drive the Kreger trucks."
İtalyanlara "Kreger kamyonlarını kullanmayın" dedim.
You fuckin'wops.
- Sizi kahrolasıca İtalyanlar.
I don't care. Give me wops.
İtalyan'ları ver bana.
When I was a kid in East Harlem, the wops said,
Doğu Harlem'de ben küçükken... İtalyanlar derdi ki...
You see, way back then Sicilians were like wops from northern Italy.
Neyse, o zamana kadar Sicilyalılar, Kuzey İtalya'daki İtalyanlar'dan bile daha İtalyan'dı.
Jews, Wops, Chinks, Zulus...
Yahudiler, italyanlar, Çinliler, Afrikalılar...
We're wops, John.
Biz italyanız, John.
When are we gonna kill those wops?
Bu lazanyacıları ne zaman haklayacağız?
You sure the wops killed Johnny?
Johnny'yi lazanyacıların öldürdüğünden emin misin?
Just give me the word, those wops are dead.
Sadece söyle, hepsini öldüreyim.
But instead, the brother finds a blunt. And outside in the alley, while Miss Billie Holiday is singing the blues, the brother do the wops.
itip kakmaya geliyorlar, ama bunun yerine kardeşimiz bir yolunu bulup dışarı çıkıyor ve dışarıda, tam da Bayan Billie Holiday blues söylerken, kardeşimiz İtalyanları sikiyor.
We're not out there hijacking'trucks anymore or shootin'Wops.
Artık öyle eskisi gibi kamyon kaçırıp İtalyanları vurmakla uğraşmıyoruz.
When are the wops coming?
Şu İtalyanlar ne zaman geliyor?
You gonna tell me you're not gonna get revenge on the wops and Wangler?
Bana göçmenlerden ve Wangler'dan intikam almayacağını mı söylüyorsun?
There's a preacher by the same name cleaned up Chicago... of all the whoring'spics, drunken wops and motherfuckin'niggers... that was makin'that place unfit for decent white folks to live.
Chicago'da aynı isimde bir vaiz vardı ve orayı terbiyeli beyazların yaşaması için uygunsuz hale getiren fahişeleri, sarhoşları ve zencileri temizledi.
I hate wops.
İtalyanlardan nefret ederim.
Which is why you got to let the man know... spicks and wops want him deceased.
Bu yüzden ona söylemen lazım... baharatçılar ve kaçaklar onun ölmesini istiyorlar.
When he died, the spicks and the wops, they took over everything.
Geberince, baharatçılar ve makarnacılar her şeyi aldılar.
- We don't wait for wops.
- Mültecileri beklemeyiz.
The wops block us from slinging.
Göçmenler satış işini elimizden aldılar.
Man, I say it's the wops fault.
Bu İtalyanların hatasıydı.
You gonna beat the wops?
İtalyanları dövecek misin?
Listen, Cutler, the wops have got it out for me.
Dinle Cutler, göçmenler işimi bitirecekler.
- You know, Stamps, we can't sit with these wops till one of these signoras decides to give you some pussy.
- Biliyorsun, Stamps ordaki bayanlardan biri seninle yatmaya karar verene kadar bu makarnacılarla burda oturamayız.
With all these wops and all these attacks.
Bu İtalyanlarla ve tüm bu saldırılarla ilgisi yokken..
And if the wops in New York don't see it that way, then fuck'em.
Eğer New York'taki İtalyanlar durumu bu şekilde görmüyorlarsa, sikeyim onları.
A gang of hairy, greasy wops who came into existence when a Greek fucked a goat want to extort hard-earned money from a band of noble Irish stock. How's that?
Bir Yunan'ın bir keçiyi sikmesiyle dünyaya gelmiş bir grup kıllı, kaypak İtalyan asil İrlanda soyundan gelen adamların alın teriyle kazandığı parayı gasp ediyor.
Why do you call Italian guys "wops"?
Niye İtalya göçmenlerine "wop" denir?
It's the place where all these wops'parents are from.
Tüm bu serserilerin anne babalaının geldiği yer oluyormuş.
A Jew who'd gained the respect of wops through a homicidal lust.
Öldürücü bir arzuyla soysuzların saygısını kazanan bir Yahudi.
That was a show to satisfy the wops.
O, İtalyanları inandırmak için bir oyundu.
Our wops over in Cicero.
Cicero'daki makarnacılar.
Again, the wops.
Yine yanlışsınız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]