English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Worrywart

Worrywart translate Turkish

42 parallel translation
- Don't be an old worrywart. - But I
Bu kadar endişelenmeyin.
Look, Joe, call me a worrywart, call me irresponsible... but how do you plan to get off the base without the MPs catching you?
Bak, Joe, Bana mızmız de, sorumsuz de ama inzibatlar seni yakalamadan üssü nasıl terk etmeyi planlıyorsun?
You're such a worrywart
Çok evhamlısın ya, anne.
- You are such a worrywart.
- Sen de pek evhamlıymışsın.
He's always been the opposite of me, I'm such a worrywart.
O her zaman benim tam zıttım olmuştur, ben çok kuruntuluyumdur.
Your grandpa is a worrywart.
Deden çok evhamlı biri.
You're such a worrywart.
- Çok korkaksın.
Paige, you're such a worrywart.
Paige çok aşırı endişelisin.
You know, Max is a worrywart, and she treats you like a pet.
Biliyorsun, Max kötümserdir, ve sana evcil hayvan gibi davranıyor.
- No, he's a worrywart.
- Neden? Başını belaya mı sokuyorsun? - Hayır.
Don't be such a worrywart.
Endişelenmene gerek yok.
No, Mr. Worrywart.
- Bilmiyorum.
That'll solve everything.
- Hayır, Bay Worrywart. Çocuklar.
Don't be such a worrywart.
Böyle bir worrywart olmayın.
Now who's the worrywart?
Şimdi worrywart kim?
He's such A... you know, worrywart.
Çok evhamlıdır.
Worrywart.
Karamsarsın.
Don't be such a worrywart like your sister.
Bu kadar şüpheci olma, kız kardeşin gibi.
See, Car, you worrywart.
Gördün mü Carl? Çok evhamlısın.
- Who's the worrywart?
- Kim bu mızmız?
- No, we'll let worrywart rest now.
- Hayır, evhamlıyı bırakalım da dinlensin.
I just spoke to worrywart.
Şimdi evhamlıyla konuştum.
Yossi's a worrywart.
Yossi çok evhamlıdır.
There's my little worrywart.
Benim küçük kötümser oğlum.
You're too much of a damn worrywart.
Çok fazla endişeleniyorsun.
You're such a worrywart.
Sen de ne evhamlı adamsın ya.
You're such a worrywart.
Tam bir evhamlısın.
my wonderful worrywart wife.
Benim harika ve endişe kumkuması karım.
Come on, he's an equal opportunity worrywart.
Yapma, ikiniz içinde aynı endişeyi duyuyor.
Bit of a worrywart.
- Evhamlı birine benziyor.
Worrywart Marge.
Çok karamsarsın Marge.
Ever the worrywart, your mother.
Annen de pek evhamlı.
Such a worrywart.
Ne evhamlısın.
Oh, quit being such a worrywart, sugar.
Bu kadar endişeli olmayı bırak şekerim.
Alfred's a worrywart.
Alfred pimpirikleniyor.
Don't be a worrywart, Kayano.
Yaygara koparma, Kayano.
Oh, another visit from Mr. Worrywart.
Oh, bay Şom ağızlı da teşrif etmiş.
What, so you're the worrywart now?
Ne, şimdi de sen mi karamsarsın?
She's a worrywart.
Telaş küpü resmen.
She's the worrywart.
Evhamlanır dururdu.
Master Gibbs, you're worrywart.
Boş yere endişeleniyorsun Bay Gibbs.
Oh, Henry's being a worrywart.
Henry evham yaptı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]