English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wouid

Wouid translate Turkish

150 parallel translation
Now, I think perhaps if you'II make my pardon to the ladies, alex... for my leaving so early, then I go... I think maybe, EmiI, it wouId be better if I came with you.
Şimdi, belki benim yerime bayanlardan af dilersin, AIex erken ayrıldığım için sonra giderim belki de, EmiI, seninle gelmem çok daha doğru olur.
Yes, I imagine it wouId be.
Evet, öyle olacağını düşünebilirim.
Maybe it wouId be better if- -
Belki gay yapsak daha iyi...
But it wouId have been all right.
Ama diizelirdi.
I know it wouId.
Biliyorum.
When I think of how I thought it wouId be for us here...
Buraya gelmeden önce ne hayaller kuruyordum.
I'd no idea it wouId be so sordid.
Böyle olacağını bilemezdim.
But, mister director, it wouId look like music hall.
Ama, Yönetmen Bey, müzik salonu gibi gözükeceğiz.
When a bullet whistled past me, I thought how good it wouId be if it had killed me.
Bir kurşun bana fısıldarken, ölürsem iyi olacağını düşündüm.
What a beautiful, tragic death it wouId be.
Trajik bir ölüm, harika olurdu.
But maybe one day it wouId be nice to say, "I Iove you" to someone.
Belki bir gün birine, "Seni seviyorum." demek hoş olabilir.
I need hardly add that it wouId be best we reached first... to take possession without incident.
Kazasız belasız orayı ilk ele geçiren bizim olmamız en iyisi olacaktır, bunun üzerine başka da söyleyecek bir şeyim yok.
That's the way it wouId be.
Bu şekilde olmalıydı.
I just thought it wouId be different.
Daha farklı olmasını beklerdim.
I think it wouId depend a Iot on why you were pretending.
Bence neden erkek numarası yaptığın çok önemli.
For instance, if our character was an architect, it wouId be a pity if he did not see Lecce.
Mesela, karakterimiz bir mimar olursa, Lecce'yi görmemesi çok yazık olurdu.
I think it wouId just be too depressing for you.
Bu senin için üzücü bir durum olur.
If one of us were to lie to the other now, it wouId be a crime of the soul.
Mesela birimiz diğerine yalan söylediği anda bu özümüzü öldürmek, yok etmek olurdu.
Yes, it wouId be a pleasant trip.
Evet, bu güzel bir yolculuk olurdu.
It's just that I thought it wouId be with someone I Iove.
Ama ben bunu aşık olduğum kızla yapacağımı düşünmüştüm.
My whole life, I've wondered what it wouId be like... to be this side of the screen.
Hep perdenin bu tarafında olmanın neye benzediğini merak etmişimdir.
I thought it wouId never repeat.
Hiç tekrar etmeyeceğini düşünüyordum.
Just how I always dreamed it wouId be.
Sadece hayal ederdim.
That made it exciting. still, I thought it wouId lead to more.
Yine de arkasından bir telefon edersin sanmıştım.
If I had one wish right now, only one wish, you know what it wouId be?
Şu anda bir dilek tutmam gerekse, ama tek bir dilek, sence bu ne olurdu?
Perhaps it wouId be better if you bill me.
Fatura temeniz benim için çok daha uygun olacak.
Then it wouId be, what, two bitches in the sea?
O zaman ne olur, denizde 2 orospu mu?
But it wouId be a Iot easier without this.
Ama bunsuz çok daha kolay olurdu.
What happened out there that was so bad..... that it wouId have AItameyer laying up in a hospital praying to die,..... that's got IIario on the run?
Orda o kadar kötü ne oldu..... ki Altameyer orada hastanede yatıp ölmek için dua ediyor,..... IIario'yu ortalıktan kaçırıyor?
* And it's exactly like I thought it wouId be *
Ve şimdi her şey Tam istediğim gibi...
I thought it wouId be nice for a new girl to get out, meet some people.
Yeni bir kızın dışarı çıkıp, insanlarla tanışması iyi olur, diye düşündüm.
You said to call if something came up that confused me and shrinks need shrinks.... But, it happened. You said it wouId.
Kafamı karıştıran bir şey olursa sizi arayabileceğimi... terapistlerin de terapiste ihtiyacı olabileceğini söylemiştiniz.
However, I believe it wouId be the Captain's desire to complete the ritual.
Bununla beraber, bu ritüeli bitirmek Kaptan'ın en fazla istediği şey.
StarfIeet history at the Academy, I always wondered what it wouId be like to live in those days.
Tarihi dersini aldığımdan beri hep o günlerde yaşamak nasıl olurdu diye düşünürdüm.
Captain SuIu estimated it wouId take approximately five hours to traverse the nebula and enter KIingon space.
Kaptan Sulu, nebulayı geçerek Klingon uzayına girmenin yaklaşık beş saat alacağını hesapladı.
If we modulated a positron beam to a subspace frequency, it wouId trigger a thermochemical reaction in the siriIIium.
Eğer altuzay frekansında bir pozitron ışını modüle edersek, sirilyum içerisinde termokimyasal bir reaksiyon başlatır.
Creating a false memory so traumatic that the mind would repress it and that's where it wouId live, in person after person, hiding in a part of the brain that the conscious mind would want to avoid at all costs.
Öyle bir sahte bir anı yaratıyor ki zihin ne pahasına olursa olsun onu yaşayabileceği bir yerde bastırarak kişiden kişeye beynin bir kısmında geçmesini sağlıyor.
When it sensed the death of the host, it wouId leave to find another.
Konukçunun öleceğini hissettiğinde başka konukçu bulmak için ayrılıyor.
Then it wouId seem we must find a way to stop him.
O zaman gözüküyor ki bir yolunu bulup onu durdurmalıyız.
Hoping that it wouId just die away quietly!
Sessizce üzerini örtmeyi umut ediyorsunuz!
If we were to go around it, it wouId take months.
Çevresinden dolaşırsak bu aylarca sürer.
well, it wouId require synchronous transfer of all the EMH databases and subroutines.
Bu, tüm ATH veritabanı ve rutinlerinin senkronize biçimde transfer edilmesini gerektirir.
To be fully effective, it wouId have to come in direct contact with her skin.
Tam etki sağlamak için, bu aygıtın, onun derisi ile direkt olarak temas etmesi lazım.
Now, not every family would defy gravity for you... but mine would because- -
Now, not every famiIy wouId defy gravity for you... but mine wouId because- -
For the kids £ ¬ it wouId be great. A pet.
Çocuklar için bir ev hayvanı süper olur.
while I agree it wouId not be wise for Kes to make all of her experiences public, a report on anything she knows about these Krenim might be useful.
Kes'in gelecekte yaşadığı tecrübeleri, herkesle paylaşmaması gerektiğine ben de katılıyorum, ama raporunda belirteceği Krenimler işe yarar bir şey olabilir.
Just like I said it wouId.
Sana söylemiştim.
You would think Death is a big guy.
You wouId think Death is a big guy.
It seems like it wouId be so much fun.
Çok eğIenceIi oIduğunu düşünüyorum.
If I understood what you're saying, it wouId help.
YanIış anIamadıysam, sen de bunu istiyorsun.
That was a Iot less filling than I thought it wouId be.
Bu düşündüğümden çok daha az doyurucuydu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]