English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wranglers

Wranglers translate Turkish

39 parallel translation
He was working in the fields when some of your wranglers came up and took him away. - Shad Wilkins?
- Shad Wilkins mi?
Good evening, partners, cattle rustlers, wranglers, desert rats, varmints, hombres, and all you prospectors who futilely comb the hills of television looking for something of value.
İyi akşamlar, ortaklar, sığır hırsızları, kavgacılar, çöl fareleri, serseriler, herifler ve televizyon çöplüğünü karıştırarak boşuna değerli bir şey arayan hepiniz.
We'll cull your herd tomorrow, Mr. Thomas, as soon as our wranglers arrive from Brackettville.
- Bay Thomas, sürünüzü yarın Brackettville'den uzmanlarımız gelir gelmez seçeriz.
Wranglers on the Deadwood coach easy there.
Deadwood faytonundaki kovboylar, sakin olun..
I say we hire a couple of wranglers to beat the shit out of him.
Onu eşek sudan gelinceye kadar dövecek bir iki sığır çobanı tutabiliriz.
You're the best bunch of wranglers in America, don't you ever forget it.
Siz Amerika'nın en iyi kovboylarısınız, bunu aklınızdan çıkarmayın.
Sheriff, you've got one of my wranglers housed up in your calaboose here.
Şerif, kovboylarımdan birini kodese atmışsın.
Not one of our wranglers ever used a prod.'
Çobanlarımızdan hiçbiri sopa kullanmadı.
Anthony, that's the Lawn Wranglers... the landscape company that Dignan here used to work for.
Biliyorum. Anthony, bunlar Bahçe Kovboyları Dignan'ın çalıştığı peyzaj şirketi.
That is Mr. Henry, and aside from owning the Lawn Wranglers... he is a very talented thief.
Bu Bay Henry, Bahçe Kovboylarının sahibi ve yetenekli bir hırsız.
The Lawn Wranglers?
Bahçe Kovboyları.
Lawn Wranglers is hardly a business.
Çim biçme, pek iş sayılmaz.
- Yeah, for ass wranglers.
- Evet, kıç yalayıcılar için....
Ass wranglers.
Kıç yalayıcı.
A fake label from the Internet stuck on some Wranglers.
İnternet'ten aldığın sahte bir etiket.
And how do two South-African rock wranglers hear about Chamonix?
Güney Afrikalı iki elmas kaçakçısı o işi nereden duydu?
Like every other guy at the Star Studded, except he doesn't wear Wranglers.
Star Studded'daki diğerleri gibi, o sadece Wranglers giymiyor.
That he doesn't wear Wranglers.
Wranglers giymediğini.
What ´ s up with those two cheese wranglers?
O iki peynircinin nesi var ki?
It was "soulless beav-wranglers."
Hayır ruhsuz kunduz kovboyları diye. "
We weren't thinking. But it wasn't meant for publication. We were just trying to relieve the stress of being snake-wranglers.
Düşünmeden yaptık ama basına falan vermek için değildi, sadece yılan avcıları olmanın stresini atmaya çalışıyorduk.
I don't suppose you know where the little wranglers'room is in this place, do you?
münazara odası nerde bilmiyorsunuzdur sanırım bu yerin içinde, siz?
That's my Raptor wranglers.
İşte benim Raptor kovboylarım.
It's getting a little chilly outside, so the animal wranglers have asked that every student pick up a puppy and hold it, so they stay warm while the volunteers hand out tiny, puppy-sized hats.
Dışarısı soğumaya başladı, o yüzden bakıcılar her öğrencinin bir yavruyu kucağına almasını istedi, böylece gönüllüler küçük şapkalar dağıtırken yavrular da ısınabilecek.
If I seem unimpressive in my Wranglers, it's because I'm a grower, not a shower.
Wranglers kotumun içinde çekici görünmüyorsam gösteriş budalası biri değil, bir yetişkin olduğumdandır.
The "Ghost Wranglers" are here?
"Hayalet Çobanları" mı burada?
"Ghost Wranglers" did a piece on five points correctional, and Ron was featured.
"Hayalet Çobanları" Beş Nokta Cezaevi'nde bir bölüm yapmışlar. Ron'u da çıkarmışlar.
The problem is they're wranglers.
Sorun şu ki, pantolon Wrangler.
They're wranglers.
Bunlar Wrangler.
Yeah, you know, we got to get - - get you out of that polyester and the, uh the wranglers into something, you know, the ladies might actually, uh, like.
Evet, seni bu polyesterden ve kotlardan kurtarıp kadınların hoşlanabileceği şeyler giydirmeliyiz.
Quiet down, you can-wranglers.
Sessiz olun, gürültücüler.
Do you really think that Annie Lennox is singing about whether she happened to travel the world in Levis or Wranglers?
Annie Lennox'un dünyayı kotla dolaştığını söyleyeceğini mi sanıyorsun?
- Make sure we got enough Wranglers... - Eva!
- Sığırları Denver'dan buraya getirirlerken mutlaka yeterli sayıda...
You guys are my satellite wranglers.
Siz benim uydu kovboylarımsınız.
Wranglers and white tees.
Pantolonlarla atletler.
He has a personal assistant, a party coordinator, an ab trainer, basketball coach, an eyebrow specialist, sneaker jockey, two umbrella wranglers, a weed roller, a weed holder, a turtle sitter for Maximus, scarf caddy a guy who punches him in the nuts
Bir asistanı, bir parti koordinatörü, bir vücut antrenörü, basket koçu, kaş uzmanı, spor ayakkabısı uzmanı, iki şemsiye tutucu, GÜNEŞ - YAĞMUR bir ot esrar sarıcı, bir esrar tutucu, Maximus için bir kaplumbağa bakıcı, kaşkol taşıyıcı, nereden geldiğini hatırlaması için
He's got your Wranglers'round your ankles and your ass over that whiskey barrel, don't he?
Senin pantolonun paçalarında, viski fıçısına doğru domalırken kıstırmış değil mi?
Man, he should've been in WITSEC... shopping for Wranglers in "Bumfuckistan," Nebraska, somewhere.
Adamın tanık korumada olup, ebesinin amındaki bir yerde kendine üst-baş kıyafeti satın alıyor olmalıydı.
I'm a 32, 34 in Wranglers.
32'ye 34 Wranglers kot giyiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]