English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wratten

Wratten translate Turkish

95 parallel translation
Harvey Wratten.
Harvey Wratten.
It's Harvey Wratten.
Harvey Wratten.
Who's Harvey Wratten?
Harvey Wratten kim?
'Two years ago, Harvey Wratten,'62, and alleged head of one of the UK's largest crime organisations,'was sentenced to 18 years in jail'for his part in importing over 200kg...'That's Harvey.
İki yıl önce, İngiltere'nin en büyük suç örgütlerinden birinin başı olduğu iddia edilen 62 yaşındaki Harvey Wratten ülkeye 200 kg. üzerinde uyuşturucu sokmaktan... -... 18 yıl hapse mahkum olmuştu. - Bu Harvey.
'His nephew, Jay Wratten, 28, was also sentenced to five years'on a lesser charge of conspiracy to supply.
28 yaşındaki yeğeni Jay Wratten'da uyuşturucu tedarik etmekten 5 yıl hapse mahkum olmuştu.
Wratten's trial notes.
Wratten'ın dava dosyası.
So, Harvey Wratten.
Peki, Harvey Wratten.
All taxed, all completely legitimate, and all just so Harvey Wratten can open himself up a brand-new line and regain his crown.
Hepsi vergilendirilmiş, tamamen yasal böylece Harvey Wratten kendine yepyeni bir sayfa açıp tacını geri alabilecekti.
Jay Wratten?
Jay Wratten?
We're requesting the tapes of the prison car park where Wratten got picked up.
Wratten'ın alındığı cezaevi parkının güvenlik kayıtlarını istedik.
I'm not sure Wratten was shot from inside the vehicle.
- Wratten'ın araç içinden vurulduğundan... -... emin değilim.
You do realise Harvey Wratten just got himself a Royal Pardon?
Harvey Wratten'ın Kraliyet Affı ile çıktığının farkında mısın?
HE CHUCKLES Look, people like Harvey Wratten, they get thrown into a vipers'pit - who gives a shit which one it was actually bit him? He's dead!
Bak, Harvey Wratten gibi insanları onları kimin ısırdığını önemsemeden yılan deliğine atarlar.
Yeah. What was Wratten doing there?
Wratten'ın orada ne işi vardı?
Why was Harvey Wratten pardoned?
- Harvey Wratten neden affedildi?
Wratten assisted the authorities in the war against drugs?
- Wratten uyuşturucuya karşı savaşta yetkililere yardım mı ediyordu?
Was Harvey Wratten a grass?
Harvey Wratten ispiyoncu muydu?
Why was Harvey Wratten pardoned?
Harvey Wratten neden affedildi?
It wasn't purchased near Wratten's house so we're running footage from around the post office in which it was.
Araba Wratten'ın evi etrafından alınmamış alındığı postane civarlarını araştırıyoruz.
Sara and Wratten.
Sara ve Wratten.
Your mother gave me Wratten's number, call him.
Annen Wratten'ın numarasını verdi. Ara onu.
Trust me, if you really knew Jay Wratten, you'd turn up in a Sherman fucking tank.
Güven bana, Jay Wratten'ı gerçekten tanısaydın kendini mezarda bulurdun.
First I heard, he was tapping on Mr Wratten's window, and Mr Wratten, he's saying, "Bloody hell!" like he knows the guy.
İlk duyduğum, Bay Wratten'ın penceresini tıklattığıydı. Ve Bay Wratten, onu tanıyormuş gibi "seni kahrolası" dedi.
Harvey Wratten chose his road a long time ago, and all you did was drive him there.
Harvey Wratten, yolunu çok önce seçmişti. Senin tek yaptığın onu oraya götürmekti.
Andy Dixon used it to kill Harvey Wratten, and his mother and his girlfriend before turning it on himself.
Andy Dixon silahı Harvey Wratten'ı annesini ve kız arkadaşını öldürmekte kullandı sonra kendine çevirdi.
- Motive? - What? For killing Wratten?
- Ne, Wratten'ı öldürmek için mi?
- Mmm. Well, Tracy's in jail, and I notice from the transcription of your interview with Mrs Dixon that she alleges a collusion at his trial between us and Wratten's people to get Tracy sent down.
Tracy şimdi hapiste Bayan Dixon ile röportajının notlarında bir şey fark ettim oğlunun davasında bizimle Wratten'ların onu içeri atmak için işbirliği yaptığımızı iddia ediyor.
Now, we're supposed to be the enemy but Wratten...
Şimdi biz düşman gözüküyoruz ama Wratten...
I mean, no one could say absolutely why he did it, but perhaps Dixon believed that after killing Wratten there'd be a revenge none of them could hope to escape.
Kimse kesinlikle hangi nedenden yaptığını söyleyemez. Belki de Dixon Wratten'ı öldürdükten sonra kimsenin kurtulamayacağı bir intikamın kendini beklediğini düşündü.
I don't believe that Andy Dixon killed Harvey Wratten.
Andy Dixon'ın Harvey Wratten'ı öldürdüğüne inanmıyorum.
First I heard, he was tapping on Mr Wratten's window.
İlk duyduğum, Bay Wratten'ın penceresini tıklattığıydı.
Bob Harris killed Harvey Wratten.
Bob Harris Harvey Wratten'ı öldürdü.
I'm afraid the Wratten release files are restricted.
Wratten'ın serbest bırakılma dosyası gizliymiş.
Trawled through the dailies outside court at Wratten's trial, looking for a match.
Wratten davasındaki çekilen fotoğraflarla... -... karşılaştırdım.
It was my team busted Harvey Wratten.
Harvey Wratten'ı yakalayan ekip benimkiydi.
We had a shadow on Jay Wratten, then he did us a favour, lost his head and we followed him in.
Jay Wratten'ı gözlüyorduk sonra o bize bir iyilik yaptı kendini kaybetti ve biz de onu takip ettik.
First, you show the authorities you're willing to help, like Wratten did.
İlkönce, yetkililere yardım etmeyi istediğini gösterirsin, Wratten'ın yaptığı gibi.
Except in the case of Harvey Wratten, it was me.
Harvey Wratten davasında bu kişi bendim.
It didn't occur to you that Wratten could have been the one who had the bomb put there?
Bombayı Wratten'ın koydurmuş olabileceği aklına gelmedi mi?
Wratten gave information that led to your people picking up six huge drug drops and to saving you from getting your arse blown off.
Adamlarının yakaladığı altı büyük uyuşturucu sevkiyatının ve senin kıçının patlamasını engelleyen bilgiyi Wratten verdi.
She won't release the files on how Harvey Wratten got his Royal Pardon.
Harvey Wratten'ın Kraliyet Affı ile ilgili dosyaları göstermedi.
I think, to get himself out of jail, Wratten gave Customs drugs he already owned.
Bence Wratten hapisten çıkmak için kendine ait uyuşturucuları ihbar etti.
I feel that whatever got Wratten out of jail got him killed.
Ben Wratten'ı hapisten ne çıkardıysa onun öldürdüğünü hissediyorum.
Because I heard it was... Jay Wratten gave them the heads up.
Çünkü duyduğuma göre onlara bilgiyi Jay Wratten vermiş.
So... 18 months ago, Harvey Wratten cut a deal with us to get him out of jail.
Yani... 18 ay önce, Harvey Wratten dışarı çıkmak için bizimle bir anlaşma yaptı.
Ultimately, Harvey Wratten.
En son Harvey Wratten'a.
You said ultimately Harvey Wratten.
En son Harvey Wratten demiştin.
Whatever got Wratten out of jail got him killed.
Wratten'ı hapisten ne çıkardıysa o öldürdü.
And now you need to speak with Jay Wratten.
Şimdi Jay Wratten ile konuşmalısın.
Wratten was meant to be the friend.
Wratten dostları olmalıydı.
Harvey Wratten?
- Harvey Wratten.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]