English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Wulfric

Wulfric translate Turkish

45 parallel translation
Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore.
Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore.
Wulfric will be a good man!
Wulfric iyi bir adam olacak!
And if any one can make Wulfric keep the peace, by the gods, it's you.
eee Wulfric'in barışı korumasını sağlayacak biri varsa, Tanrı şahit, o sensin.
Wulfric, you take the Outlander.
Wulfric, Sen yabancıyı al.
Wulfric!
Wulfric!
No one beats Wulfric at shields.
Wulfric'i Kalkan'da kimse yenemez
King Halga, Wulfric's father... called all the tribes together for a raid on the Franks.
King Halga, Wulfric'in babası.. Franklar'ın üstüne gitmek için tüm kabilelere birleşme çağrısı yapmıştı.
So Wulfric thinks Gunnar betrayed him.
bu yüzden Wulfric, Gunnar'ın ona ihanet ettiğini düşünüyor.
Wulfric is simple like his father.
Wulfric babasına benzer.
Get Wulfric and Rothgar up here now!
Wulfric ve Rothgar burada!
But you're wrong about this, Wulfric.
Fakat sizi bu konuda hata yapıyorsunuz, Wulfric.
Rothgar and Wulfric were laid to rest.
Rothgar ve Wulfric ebedi istirahatgahlarına uğurlandı.
Alas, I'm afraid the heating at St Wulfric's packed up ages ago.
Ne yazık ki St Wulfric'in kaloriferleri yıllar önce devrini tamamlamış.
" Herein is set forth the last will and testament of Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore.
" Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore'un işbu son dilek ve vasiyetnamesi şöyledir.
- Wulfric!
- Wulfric!
- Wulfric.
- Wulfric.
Wulfric of Wigleigh?
Wigleigh'li Wulfric mi?
I'm glad for you, Wulfric.
Senin adına sevindim Wulfric.
- You took Wulfric's land away from him.
- Wulfric'in toprağını elinden aldın.
I'll give Wulfric what he wants.
Wulfric'e istediğini vereceğim.
Wulfric, take him.
Wulfric, tut onu.
And Wulfric?
Ya Wulfric?
We work the land that is rightfully Wulfric's, but Perkin pays us nothing but food.
Wulfric'in hakkı olan arazide çalışıyoruz ama Perkins bize yemek dışında bir şey ödemiyor.
It makes Wulfric a misery to live with.
Bu Wulfric'i sefalet içinde yaşamak zorunda bırakıyor.
Where's Wulfric?
Wulfric nerede?
If Lord Ralph can do this to Wulfric, then he can hang any of us as he pleases!
Eğer Lord Ralph bunu Wulfric'e yapabiliyorsa, isteği zaman herhangi birimizi asabilir!
Wulfric and I... want to be wed.
Wulfric ve ben... evlenmek istiyoruz.
- Will you, Wulfric, take Gwenda as your lawful wife, to love and honour from this day forward?
- Sen, Wulfric, Gwenda'yı karın olarak kabul edip, bugünden itibaren sevmeyi ve onurlandırmayı kabul ediyor musun?
- Will you, Gwenda, take Wulfric as your lawful husband, to love, honour
- Sen Gwenda, Wulfric'i kocan olarak kabul edip, bugünden itibaren onu sevip
Wulfric and his whore were the first to go, and the others followed after.
Wulfric ve fahişesi ilk ayrılanlardı. Diğerleri onları takip etti.
Wulfric's going to hang because of me.
Wulfric benim yüzümden asılacak.
You know Wulfric.
Wulfric'i tanıyorsunuz.
If Lord Ralph can do this to Wulfric, then he can hang any one of us as he pleases.
Eğer Lord Ralph bunu Wulfric'e yapabiliyorsa, içimizden herhangi birini canı istediği için asabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]