English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yeah i do

Yeah i do translate Turkish

9,154 parallel translation
Yeah, I do.
- Evet, biliyorum.
Yeah, let's do that I'm coming
Tamam, halledelim...
Yeah, I do.
Evet, severim.
I mean, yeah, maybe her parents are war profiteers, but do you really think she's capable of this?
Demek istediğim, belki de ailesi harp zenginidir ama bunu yapabileceğini gerçekten düşünüyor musun?
Oh, yeah. I do.
- Hayır, ediyorum.
Yeah, I'm officially terrified of what you can do.
Yapabileceklerin konusunda dehşete düşüyorum.
Yeah, I don't do well on my own.
- Kendi başıma yapamam.
Yeah, I do, okay?
Evet, açıklamalıyım tamam mı?
Oh, um, yeah. Indeed I do.
Evet, edeceğim tabii.
Do better than I did, yeah?
Benden daha iyisini yap, tamam mı?
Yeah, well, I'm trying to do things a little differently.
İşleri biraz farklı halletmeye çalışıyorum da.
Yeah, I didn't do anything.
Hiçbir şey yapmadım.
Yeah, uh, I didn't do anything yet.
Evet, ben daha bir şey yapmadım.
Yeah, I do!
Evet, biliyorum.
Yeah, I guess people really do grow fond of those they even dislike.
Aynen, sanırım insan sevmediklerine karşı bile alışıyor sonunda.
Yeah, I can't do that, and if you can't give me the answers I need...
İhtiyacım olan cevapları verirsen onu da yapabilirim.
Yeah, I do.
Evet, öyle yaptım.
Yeah, I've heard male Vikings do it too, but I've personally never seen it.
Evet, bunu erkek Vikinglerin de yaptığını duydum fakat şahsen bunu hiç görmedim.
Oh, yeah, that's right, it must be because it's something that I would never do.
Doğru ya, böyle bir şeyi hiçbir koşulda yapmayacağımdan olsa gerek.
No problem. I'll still do it. Yeah...
Sorun yok hala yarın programa çıkacağım.
Yeah, well, I'm not worried, because Piggy's not going to find out she's here until she walks out on this stage and there's nothing she can do about it.
Endişelenmiyorum, çünkü Elizabeth sahneye çıkana kadar o bunu öğrenemeyecek ve onun bu konu hakkında yapabileceği bir şey yok.
Yeah, I guess that is what happened, but I don't get why I would do that.
Evet, galiba öyle oldu ama neden öyle yapmışım anlamadım.
- Yeah. - I can't do that, Sleepy Gary.
Bunu yapamam Uykucu Gary.
- Yeah, I don't want to do that.
- Yapmak istemiyorum.
Yeah, I didn't have to be there to know That if Tanner could convince her to do that bullshit
Tanner'ın onu bu saçma dava için en başta ikna ettiğini bilmem için orada olmam gerekmiyor.
Yeah, I... ah... I, ah, do t'ai chi with him or her. T'ai chi with Nai-Nai, that is wonderful.
Evet o adamla tai chi yapıyorum.
Yeah, I guess, but what can I do?
- Evet ama ne yapabilirim?
So yeah, I do know what it's like being destroyed.
Yani evet, mahvedilmenin ne demek olduğunu biliyorum.
Yeah, I want to do you right where the porn lunch was.
Evet, seni buracıkta porno yemeklerinin olduğu yerde becermek istiyorum.
Yeah, I think we do, man.
Bence var dostum.
Yeah, I can do that too.
Evet, bunu da yapabiliyorum.
Yeah. What can I do to help?
- Yardım için ne yapabilirim?
Yeah, I do.
Biliyorum.
Yeah, well, as much as I'd like to do that,
- Her ne kadar bunu yapmak istesem de...
I do, yeah, I think...
- Olacak, evet.
Yeah. I've still got stuff to do.
Evet, yapmam gereken işler var.
Yeah, I do.
- Evet, anlatırım.
Whoa! Dude, I knew you could do it. Yeah.
- Yapabileceğini biliyordum dostum.
Yeah, I do.
- Evet, beğendim.
Yeah, I was on their website, and they do some really cool stuff with cell biology.
İnternet sitelerini gezmiştim. Hücre biyolojisi alanında müthiş şeyler yapmışlar.
Yeah, I do. And what's the FBI's stance on agents with illegal gambling debts?
Peki FBI, illegal kumardan borcu olan ajanlara ne gözle bakıyor?
Yeah, so do I.
Evet ben de.
Yeah, I do.
- Evet öyle.
Yeah, so do I, obviously.
Ben de öyle düşünüyorum, kesinlikle.
- Yeah, I do.
- Evet isterim.
Yeah, I've placed a VAC dressing to help keep it clean while you do your thing, and I'll take care of the break after.
Evet, sen işini bitirene kadar temiz kalması için VAC yerleştireceğim. Kırıkla daha sonra ilgilenirim.
Yeah, what makes you think I do?
Benim ilgilendiğimi düşündüren ne?
Yeah, I don't think you should do this.
Evet ama bunu yapmamalısın bence.
Yeah, and you're not at school and all I do is get As.
Evet ve sen okulda bile değilsin ve tüm derslerden A alıyorum.
Yeah, I do.
Evet.
Yeah, nobody knows that better than I do. Trust me.
Evet, güven bana bunu benden iyi kimse bilemez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]