English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yod

Yod translate Turkish

43 parallel translation
Yodlaf!
Yod!
Yod hay vau hay.
Yod hay vav hay.
Yod, bring me some ammo'.
Yod, bana biraz amonyak getir.
Yod, gimme a pistol.
Yod, Bana bir tabanca ver.
Damn Ai Yod. Where have you been for months?
Seni çoktandır görmedim.
Ai Yod. You know very well what to do.
Bizi nasıl aptal yerine koyarsın?
What's happening, Yod?
Sence dövüşür mü?
Ai Yod, you own me 3 months rent.
3 aylık kiraya ne oldu?
Ai Pi Yod! Ai Pi Yod! What's happenning?
İyi misin?
Let's go to the hospital and you'll be fine, Pi Yod.
İyi olacaksın!
Ai Hum Lae. Ai Pi Yod, Ai Pi Yod.
Dirty Balls, bana bak!
Understand! Wake up now! Ai Pi Yod, you can't die.
Yapamazsın!
"Yod's Finger"
"Yod'un Parmağı"
Yod works at the same place as Bod.
Yod, Pod ile aynı yerde çalışıyordu.
Like Yod's finger, it came back to him.
Parmağının Yod'a geri dönmesi gibi.
Like how Bod found Yod, even though a good friend is hard to find.
İyi bir arkadaş bulmak zorken Pod'un onu bulduğu gibi.
Bod decided to quit his job, and so did Yod.
Pod işten ayrılmaya karar vermişti, tabii Yod da.
Yod decided that if there was another finger mixup, he would rather his finger got mixed up with Bod's.
Yod, parmağı bir daha başkasınınkiyle karışırsa yine Pod'unkiyle karışmasını diledi.
Bod was still not sure where to begin with Jin, until Yod introduced Mui to him.
Yod çat kapı gelip Mui'yi tanıştırıncaya kadar Pod hala emin değildi Jin'le nereden başlayacağına.
Mui met Yod one day on the bus, when passengers were packed tighter than sardines.
Mui ile Yod bir gün otobüste karşılaşmışlar yolcular balık istifi gibi sıkışmışken.
Yod and Mui were smashed together and quite enjoyed the experience.
Yod ve Mui artık tek vücut olmuşlardı ve bu hadiseden de şikayetçi değillerdi.
Yod said that Mui decided to return to China, because she doesn't think Yod is that special.
Mui Çin'e geri dönmeye karar vermiş, dedi Yod. Çünkü Yod'u sıradan buluyormuş.
That he isn't good enough for her, because he isn't of royal blood.
Yod ona yakışmıyormuş, çünkü asil değilmiş.
Mainly, she has grown tired of getting on the bus with Yod.
Aslında Yod'la olan otobüs maceralarından bıkmıştı.
Yod can't forget Mui.
Yod, unutamıyordu Mui'yi.
Yod believes his voice will carry to China, if she still loves him.
Mui hâlâ beni seviyorsa sesim ta Çin'e ulaşır, diye düşünüyordu Yod.
Bod decided to take Yod's advice and quit looking for Jin and then Bod found Jin.
Yod'un tavsiyesine uyup Jin'i aramayı bıraktı Pod ve buldu Jin'i.
It's me. Yod.
Benim, Yod.
Yod said that Jin has a tail like everyone else.
Yod'un söylediğine göre Jin'in de kuyruğu varmış.
But Yod didn't know where she was, and Bangkok is very big.
Ancak Yod kızın nerede olduğunu bilmiyordu. Üstelik büyük bir şehirdir Bangkok.
The love story of Bod and Jin makes Yod think he can forget Mui and make a clean start.
Pod ve Jin'in aşk hikâyesi Mui'yi unutup sıfırdan başlayabileceği inancını verdi Yod'a.
Yod o really bad, huh?
Havanda değilsin sanırım.
We're not sure if the bandits are targeting the Kao Yod Commander or not.
Haydutların hedefinde Komutan Kao Yod'un olduğunu düşünüyoruz.
I've already got all the information regarding the Kao Yod Commander.
Komutan Kao Yod hakkında biraz bilgi topladım.
The Kao Yod Commander Of Wieng Tai
Wieng Tai'nin Komutan'ı Kao Yod.
I won't lose my chance to see you alive Commander Kao Yod.
Seni canlı olarak görme fırsatını kaçıramazdım Komutan Kao Yod.
Commander Kao Yod said we've got a spy.
Komutan Kao Yod aramızda bir casus olduğunu söyledi.
Even and idealist, like Commander Kao Yod wants the money, to develop his troops.
Hatta Komutan Kao Yod gibi idealist düşünürsen kendine ait ir ordu bile kurabilirsin.
The body of Commander Kao Yod isn't here sir.
Komutan Kao Yod'un cesedine rastlamadık, efendim.
By the legions of darkness, do as I say, release the binds on the one lost, take five girls as the cost by Adonai Yod-He.
Kayıp kişiyi serbest bırak, bedel olarak beşini al. Söylediğimi yap!
And i wanted to call you, But i thought yod gotten over me.
Ve seni aramak da istedim ama beni unuttuğunu düşündüm.
Pi Yod!
Dikkat!
By Adonai Yod-He.
Adonai Yod-Heh, karanlığın şeytanları, dediğimi yapın.
yoda 57
yodel 20

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]