English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yoshino

Yoshino translate Turkish

69 parallel translation
Koetsu Honami, the greatest virtuoso of Japanese fine arts, has taken Musashi to Ohgiya, the most fashionable club in Kyoto, and to its star courtesan, Yoshino.
Koetsu Honami, Japon güzel sanatlarının en büyük ustası,... Kyoto'nun en popüler kulübünde bir eğlence düzenledi. O gecenin yıldızı Yoshino adlı bir fahişeydi.
If you don't, Lady Yoshino will scold me
Eğer gelmezsen Bayan Yoshino bizi azarlar.
If he isn't, I want to leave.
- Bayan Yoshino'yu görmeden ayrılmamalısın. - Eğer değilse, ayrılmak istiyorum.
- You mustn't leave... without seeing Lady Yoshino. It's impolite
Bu kabalık olur.
- He's still lying low at Yoshino's
- Hâlâ Yoshino'nun orada saklanıyor.
Where's Yoshino?
- Yoshino nerede?
Your blossoms are scattered all over Mount Yoshino
Çiçekler serpilmiş Yoshino Dağı'nın dört bir yanına
As a member of the Yoshino syndicate, I can't let -
Yoshino kartelinin bir üyesi olarak buna izin veremem.
Times like that, or when the police run a sweep, the Yoshino family will protect us.
Böyle şeylerde ya da polis orospuları toplarken, Yoshina ailesi bizi korur.
If you need a chunk of cash, remember that offer I brought from the Yoshino syndicate?
Eğer bir miktar paraya ihtiyacın varsa Yoshino kartelinden getirdiğim teklifi hatırlıyor musun?
They say the emperor has escaped to Mount Yoshino.
İmparatorun Yoshino dağına kaçtığını söylüyorlar.
Kusunoki fights for the emperor at Mt. Yoshino, and Ashikaga for the emperor in Kyoto.
Kusunoki, Yoshino dağındaki imparator için, ve Ashikaga da Kyoto'daki imparator için savaşıyor.
As Yogoro Sasahara's wife, I appealed through the chief maid, Yoshino, to my lord to save my father and husband.
Yogoro Sasahara'nın karısı olarak, baş hizmetçi Yoshino'dan, efendimizin babam ile kocamı bağışlamasını ve kararını değiştirmesini istediğimi ona iletmesini söyledim.
Key animators : Kanji Akahori, Shigeru Yamamoto, Masami Hata During your travels,
Takekawa Yukihide Mickey Yoshino
We can never have fun with Yoshie!
Yoshino varken hiç oynayamıyoruz.
I'm Yoshino from NNB Broadcasting.
Ben NNB TV'den Yoshino.
You have a phone call, from a reporter named Mr. Yoshino.
Bay Yoshino adlı bir muhabirden size telefon var.
Mr. Yoshino?
Bay Yoshino?
That reporter, Mr. Yoshino... he didn't die of a heart attack.
Muhabir, Bay Yoshino... O kalp krizinden ölmemişti.
It's a picture of the virus they took from Yoshino's neck.
Yoshino'nun boğazından alınan virüsün resmi.
Yoshino didn't watch that video after all...
Yoshino bütün bu olanlardan sonra videoyu seyretmedi...
Noritake Yoshino ( 5 pc Dessert Plate Set ) incl. taxes \ 26,250
Noritake Yoshino ( 5 parçalık tatlı tabağı seti ) Vergiler dâhil 26,250 yen
KIMURA Yoshino
KIMURA Yoshino
I am Yoshino from Poseidon.
Ben Poseidon'dan Yoshino.
I would like to know what are your thoughts on the matter, Emissary Yoshino?
Bu konuda fikrinizi almak istedim, sayın hükümet temsilcisi Yoshino.
I'll go die in the Yoshino Mountains at cherry-blossom time.
Kiraz çiçekleri açtığı vakit gidip Yoshino Dağlarında öleceğim.
Soon after the war ended, word came that Uncle had indeed been found... dead in the mountains of Yoshino.
Savaş sona erdikten kısa bir süre sonra, dayımın söylediği şey gerçek oldu. Yoshiro Dağlarında öldüğü haberi geldi.
Yoshino understands.
Yoshino anlıyor.
Yoshino is an idiot!
Yoshino bir aptal!
Yoshino.
Yoshino.
Yoshino, aren't you meeting Masuo later?
Yoshino, buradan çıktıktan sonra Masuko ile buluşmayacak mısın?
But if Yoshino becomes the madam there...
Fakat Yoshino oranın hanımefendisi olursa...
Yoshino, don't you have to get going?
Yoshino, senin gitmen gerekmiyor mu?
At least Yoshino has a job and takes care of herself.
En azından Yoshino'nun bir işi var, kendi geçimini sağlıyor.
( Yoshino as a child )
Yoshino'nun Çocukluğu
About Yoshino living in the city.
Yoshino'nun bu şehirde yaşamasına.
Crying isn't going to bring Yoshino back!
Ağlaman Yoshino'yu geri getirmez!
When I blamed you about Yoshino the other day... I was wrong.
Geçen gün Yoshino konusunda seni suçladığım zaman hatalı davrandım.
Why'd you abandon Yoshino?
Neden Yoshino'yu orada bıraktın?
Apologize to Yoshino!
Yoshino'dan af dile!
But... Yano-san and Yoshino-san... I won't give up on you two no matter what.
Ama Yano ve Yoshino ne olursa olsun sizden vazgeçmeyeceğim.
The first place I worked at, Yoshino, was a famous restaurant.
Çalıştığım ilk yer, Yoshino, ünlü bir lokantaydı.
He practically lives at the clubhouse.
Yoshino-kun hayatını neredeyse kulüp odasında geçiriyor.
Hi, we're looking for the Archaeology Club.
Yoshino-kun, Arkeoloji Kulübü nerede biliyor musun?
- Yoshino, help me with lunch. - Ehh?
- Yoshino, yemekte bana yardım et.
I had to raise Yoshino and Chika by myself, after all.
Ayrıca Yoshino'yla Chika işleri hallediyor zaten.
Yoshino, you're so naive...
- Aşırı iyi kalpli birisin Yoshino.
Yoshino!
Yoshino.
Yukihide Takekawa, Micky Yoshino Unico, please share your sadness with me. Unico, please share your sadness with me. Producer :
kederini benimle paylaş.
Move into position!
Yoshino Eyaleti, 1876
Yoshino Province, 1876 1st Company, form a battle line on me!
Birinci bölüm, benimle savaş hattı oluşturun!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]