You'll do fine translate Turkish
438 parallel translation
We'll go home and everything will be fine. All you have to do is just leave it to me.
Sen her şeyi bana bırak.
- I think you'll do fine.
- Bence iyi olacaksınız.
You do, and there'll be a fine wake in this house tonight.
Bunu yaparsan bu gece evde hiçkimseyi uyutmam.
You'll do fine as you are.
Şu anki halin gayet iyi.
Now, you just do what I say and we'll get along fine.
Şimdi, sana ne dersem yapacaksın ve böylece iyi geçineceğiz.
She'll do just fine, even without you.
Sen olmasan da o mutlu olacaktır.
You'll do fine next time.
Bu sefer başarırsınız.
You'll do just fine.
Siz de olabilirsiniz.
Science'll do fine without you.
İlim sensiz de başarır.
Oh, you'll do fine.
Sen başa çıkarsın.
- Think of me and you'll do fine.
- Başarman için beni düşün. - Yakında düz duvara tırmanacak.
- I think you'll do just fine, sir.
- Başaracaksınız efendim. ´
No, you'll do just fine, Howard.
Sen bu işi gayet iyi becerirsin, Howard.
You do what you're told to do when you're told to do it and you'll get along fine with me.
Ne yapman gerektiği söylendiği zaman yaparsan benimle iyi geçinirsin.
You'll do fine.
Başaracaksın.
If you don't mind I'll get you some buns and a glass of water What do you think? Fine, anything will do
bizde çok fazla çeşit bulunmaz ama sıcak çöreklerimiz ve şarabımız harikadır!
You'll do fine with Stella!
Stella seninle ilgilenecek!
Don't worry, you'll do fine.
Merak etme, başaracaksın.
If you do exactly as I say, We'll get along fine.
Dediklerimi aynen yaparsan sorun çıkmaz.
- You'll do fine.
- Sen idare edersin.
Yes, young man, you'll do fine.
Evet, genç adam, sen uygunsun.
You'll do fine.
İyi olacaksın.
But you'll see that all the men here do very fine work.
Belki. Ama burada herkesin işini çok iyi yaptığını göreceksin.
- Now, you'll do fine.
- Tamam, çok güzel.
You'll do fine with just one.
Sadece biriyle de güzelsin.
I'll do it for you, but I won't enjoy it. Fine.
- Senin için bunu yapacağım, ama zevk almayacağım.
You'll do fine.
Neden bahsediyorsun?
You'll do fine LT. Just fine.
İyisin.
You'll do fine.
- Rahatla. Başaracaksın.
What do you mean "we'll be fine"?
Ne demek "iyi oluruz"?
You'll do fine.
Becereceksin.
You'll do fine without me, Madame Governor.
Bensiz de iyi olursun, Bayan Vali.
You'll do just fine, Darling! Please cheer up!
Bir şey olmaz sevgilim.
Don't worry. You'll do just fine.
Bizim seçmeler yarın.
You'll do fine, Margaret.
İdare edersin, Margaret.
Relax, you'll do fine on your exams.
Sakinleş, sınavlarda başarılı olacaksın.
You'll do fine.
Her şey düzelecek.
You'll do fine.
Siz başarırsınız.
You'll do fine.
Çok iyi halledeceksin.
I'll do just fine, George, thank you.
İdare ederim George, teşekkür ederim.
Take a little getting used to, but you'll do just fine.
Alışman biraz zaman alacak, ama daha iyi olacaksın.
You'll do fine.
Altından kalkacaksınız.
You'll do fine.
Halledersin sen.
I bet you'll do just fine.
Hepsini yutarsın eminim.
I'll be watchin'. You'll do fine.
Rahatına bak ben izliyor olacağım.
You'll do as I say and you will be fine.
Benim söylediğim gibi yaparsan, hiçbir sorun olmayacak. Melekler seni gözetsin!
You'll do fine.
Becerirsin.
- You'll probably do fine.
- Eminim başarırsın. - Ne zamandan beri...
- You'll do fine.
Sen halledersin.
You'll do just fine.
Gayet iyi olur.
I'm sure you'll do just fine, once you get the contracts.
Anlaşma sağlayabilirseniz, işi götüreceğinizden eminim.
you'll do great 56
you'll do it 78
you'll do just fine 18
you'll do as you're told 24
you'll do 64
you'll do as i say 31
you'll do what 26
you'll do no such thing 29
fine 29309
finestra 16
you'll do it 78
you'll do just fine 18
you'll do as you're told 24
you'll do 64
you'll do as i say 31
you'll do what 26
you'll do no such thing 29
fine 29309
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
you'll 165
you'll be fine 927
you'll get over it 77
you'll pay 35
you'll regret it 106
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
you'll 165
you'll be fine 927
you'll get over it 77
you'll pay 35
you'll regret it 106
you'll be okay 222
you'll figure it out 157
you'll never know 87
you'll be alright 46
you'll be late for school 19
you'll get your money 42
you'll get used to it 167
you'll never understand 17
you'll never take me alive 16
you'll regret this 34
you'll figure it out 157
you'll never know 87
you'll be alright 46
you'll be late for school 19
you'll get your money 42
you'll get used to it 167
you'll never understand 17
you'll never take me alive 16
you'll regret this 34