You'll get killed translate Turkish
386 parallel translation
"You'll get killed."
Öleceksin.
- You'll get killed!
- Seni öldürürler!
Come away from that window, you'll get killed!
Tanrım! Pencereden çekil, yoksa vurulacaksın!
You'll get yourself killed.
Kendini öldürtürsün.
You get this stuff killed, or I'll?
Bu yayını durdur, yoksa... - Yoksa ne?
You'll get killed.
Kendini öldürteceksin.
You'd have killed me yourself if you'd had that map. But you'll not get it.
Eğer harita sende olsaydı, beni sen öldürürdün,... ama beni öldüremeyeceksin.
Don't go out, Warden, you'll get killed!
Dışarı çıkma Warden, yoksa ölürsün!
You'll all get killed.
Hepiniz öleceksiniz.
They'll work and kill and even get killed for you.
Senin için çalışır, öldürür ve hatta ölürler bile.
Get out of here, you'll get killed!
Defol şuradan, kendini öldürteceksin!
Hey, get moving or you'll be killed!
Hey, elini çabuk tut yoksa öleceksin!
You'll get killed!
Öleceksiniz!
- You'll just get Joe killed.
- Joe ölür.
You're nothing to me, just a badge and an office, that's all. Get yourself killed. You're nothing to me.
Beni kandıramazsın evlat sen inatçının birisin, akıllı olup beni dinlersen çok iyi yapacaksın.
In this area you'll get killed.
- Bu yüzden öldürülürsün.
You'll get us killed!
Öleceğiz!
Mike, you'll get killed!
Mike, öleceksin!
Danny, you go through that wire and you'll get killed.
Tellerden geçmeye kalkarsan seni öldürürler.
Watch out, you'll get us all killed!
Dikkat et! Hepimizi öldüreceksin!
I'll never leave you, that's why I don't want you to get killed.
Seni asla terketmem, bu yüzden öldürülmeni istemiyorum.
You will get rich here, or you'll be killed.
Burada zengin olacaksın, ya da öldürüleceksin!
You thought you done good, she'll get us all killed.
Kızdan kurtulmalıyız. Ölümümüze sebep olacak. Duydun mu beni?
You'll get yourself killed.
Kendini öldürteceksin.
And if I get killed you'll never get your hands on all that beautiful money.
Evet. Ölürsem de tüm o güzelim paraya hiçbir zaman elini süremeyeceksin.
- And if I get killed you'll know.
- Öldürülürsem bunu bileceksin.
You'll get yourselves killed!
Kendini öldürteceksin!
You can't go out there, you'll get killed!
Oraya gidemezsin.
Chances are you'll get killed anyway.
Muhtemelen de öleceksin.
Virgil, if you get killed, we'll have one hell of a mess in this town. You know that?
Virgil, eğer kendini öldürtürsen bu kasabada herşey arap saçına döner bunu biliyor musun?
You'll get a crack at what killed him. Interested?
- Katilini yakalamak ister misin?
You'll just get yourself killed, too.
Kendini de öldürteceksin.
- You'll get killed.
- Kaza geçirirsin bak.
Next time you'll probably just get yourself killed.
Bir dahaki sefere muhtemelen kendini öldürteceksin.
He'll get you all killed!
Hepinizi öldürtecek!
They'll get you killed just for nothing!
Bir hiç uğruna seni öldürtecekler!
Don't matter to me, but you'll probably get him killed, too.
Benim için fark etmez. Ama onu da öldürebilirsin.
I'll get your insurance company off the hook cheaply this time but you'd better make that building of yours safe or somebody may get killed.
Sigortacını bu sefer ucuza kurtardım. Ancak binaya bir göz attım. Güvenlik önlemi alsanız iyi olur.
The match is about to begin You'll see him on the ring No, the word is he'll get killed today
Maç birazdan başlıyor onu ringde görürsün ama çok acil ölüm kalım meselesi onu derhal görmeliyim
You killed my sister. Kill me too or you'll never get away.
Kız kardeşimi öldürdün, şimdi de beni öldür.
Man, you'll get killed up here!
Dostum bizi burada öldürteceksin!
You'll get killed up here!
Burada öldürüleceksin!
You'll get another 500 after you killed him.
Onu öldürünce 500 daha alacaksın.
If I get killed by you, by accident or by De Toro's bunch, the governor will assume that you did it. And he'll come trackin'you down and hang every one of you.
Toro'nun adamları vurabilir Vali sizin yaptığınızı zannedecek sonra da sizi yakalayıp teker teker asacak.
One of these days, he'll get you killed.
Önümüzdeki günlerde sizi öldürecektir.
You... you'll get killed out there!
Kendini... Kendini öldürteceksin orada!
You damn fool. You'll get us both killed.
Aptallık etme ikimizi de öldürteceksin.
You'll get us all killed.
Hepimizi öldüreceksin.
But don't try to go to the fortress yourself,'cause you'll get killed.
Ama sakın kaleye tek başına gitme. Çünkü ölürsün.
- You'll get us killed.
- Bizi öldürteceksin.
Go back, you'll get killed trying to kill
Geri çekil! Öldürmeye değil İntihar etmeye gelmişsin!
you'll get over it 77
you'll get used to it 167
you'll get your money 42
you'll get through it 16
you'll get there 74
you'll get the hang of it 36
you'll get your turn 17
you'll get yours 23
you'll get through this 24
you'll get it 131
you'll get used to it 167
you'll get your money 42
you'll get through it 16
you'll get there 74
you'll get the hang of it 36
you'll get your turn 17
you'll get yours 23
you'll get through this 24
you'll get it 131
you'll get sick 17
you'll get hurt 30
you'll get 44
you'll get your chance 22
you'll get better 25
you'll get yourself killed 16
you'll get it back 37
killed 266
killed it 20
killed in action 17
you'll get hurt 30
you'll get 44
you'll get your chance 22
you'll get better 25
you'll get yourself killed 16
you'll get it back 37
killed 266
killed it 20
killed in action 17
killed her 59
killed him 92
killed himself 25
you'll 165
you'll be fine 927
you'll pay 35
you'll regret it 106
you'll figure it out 157
you'll be okay 222
you'll do great 56
killed him 92
killed himself 25
you'll 165
you'll be fine 927
you'll pay 35
you'll regret it 106
you'll figure it out 157
you'll be okay 222
you'll do great 56