You're safe with me translate Turkish
137 parallel translation
You're hinting that it won't be safe with me?
"Paranın benimle güvende olamayacağını mı ima ediyorsun?"
But it's safe with me, Janey. Because you're going to work with us, aren't you.
Benden yana emin olabilirsin Janie çünkü bizimle birliktesin değil mi?
When I know that Veronica's safe and you're with me, I'm not such a coward.
Veronika'nın güvende, senin de yanımda olduğunu bildiğimde o kadar ödleklik etmem.
You're safe with me.
Benimle güvendesin.
You're safe with me.
Benim yanımda güvendesin.
Well, you're safe with me, Renee.
Benimle bunlar olmaz, Renee.
You're safe with me now.
Artık güvendesin.
Don't worry, you're safe with me.
Endişelenme, benimle güvendesin.
Come on, you're safe with me.
Yapma, benimle güvendesin.
I can't explain it but you're safe with me.
Bunu açıklayamam ama benimleyken güvende olursun.
As long as you're here... as long as you're with me... as long as I'm holding you... you're safe.
Burada olduğun sürece... benimle olduğun sürece... sana sarıldığım sürece... güvendesin.
- Long as you with me, you're safe.
- Yanımda kaldığın sürece güvendesin.
I got some problems, and you`re not safe with me.
- Neden? Bazı sorunlarım var, benimle güvende değilsin.
Don't worry you're secret is safe with me, though.
Merak etme. Sırrın benimle güvende olacak.
As long as "this" doesn't connect to "that"... you're safe with me.
"Şu" ve "Bu" birbiriyle bağlanmadığı sürece... benden yana güvendesin.
Buffy can handle Faith, and you're plenty safe with me.
Buffy, Faith'in çaresine bakabilir. Sen de benim yanımda güvendesin.
You're safe with me now.
Benim yanımda güvendesin.
You're safe with me, Slim.
Benimle güvendesin Slim.
- You're safe with me. I love you, baby.
Seni seviyorum.
You're a good friend... ... but your secret's safe with me.
Sen iyi bir dostsun ama sırrın bende güvende.
You're safe with me.
Burda benimle emniyettesin.
I just want you to know that you're safe with me.
Sadece benimle güvende olduğunu bilmeni istiyorum.
You're secret's safe with me, partner.
Hey, sakin ol. Sırrın benimle güvende dostum.
Besides the fact that you're a virgin, craving a first experience and that you feel safe with me besides those things, what exactly do you love about me?
Bakir olduğundan ilk deneyimin için istekli olmanın... ve kendini benimleyken güvende hissetmenin dışında tam olarak benim neyimi seviyorsun?
You'll thank me when Charles Manson breaks in and slits Eric's throat... while we're safe with...
Charles Manson, Eric'in gırtlağını kestiğinde bana teşekkür edeceksin.
The only way this isn't totally screwed up is if you're knocked up but don't worry, your secret's safe with me.
Ama işler çığrından çıkıp berbat olmasaydı evlenmezdiniz. Ama endişelenmeyin, sırrınız bende güvende.
You're safe here with me.
Yanımda güvendesin.
Banana, you're safe with me now, okay?
Balım, artık benimle beraber güvendesin, tamam mı?
- You're safe with me.
Benimle güvendesin.
You're not safe with me.
Yanımda güvende değilsin.
You're super-safe with me.
Yanımda güvendesin.
Yeah, I think you're safe with me.
Evet, ama sanırım benim yanımda güvendesiniz.
You're safe with me.
Benimle emniyettesin.
Believe me, the only one you're gonna be safe with is me.
İnan bana, yanında güvende olacağın tek kişi benim.
You're safe with me.
Yanımda güvendesin.
Until then, you're safe with me.
O ana kadar, burada benimle güvendesin.
You're safe with me. And I promise you, I will look into whoever did to you, okay?
Doktor az önce seni genel koğuşlarda dövdüklerinde aldığın yaralarla ilgili olarak muayene ve tedavi etti.
You're perfectly safe with me.
Martha. Benimle güvendesin.
- You're safe with me.
- Benimle güvendesin.
And you're safe with me.
Ve benimle güvendesin.
You're always safe with me.
Benimle hep güvendesin.
- You're here with me, Lady Irania, safe in the Castle of Silver Tears.
Benim yanımdasınız, Lady Irania,... emin bir yerde, Gümüş Gözyaşı Şatosunda.
When you're finished, meet me at the safe house. I think some people in this place have a connection with the terrorist attacks.
Buradaki bazı kişilerin terörist saldırılarla bağlantısı olduğunu düşünüyorum.
You're safe with me.
Benle güvendesin.
And even if they did, you're safe with me.
ve arasalar bile benimle güvendesin.
You're safe. You're safe with me.
Güvendesin yanımda güvendesin.
I promise you... you're safe with me.
Benim yanımda güvende olacağına dair sana söz veriyorum.
"I promise you, you're safe with me."
"Benim yanımda güvende olacağına dair sana söz veriyorum."
You're safe here with me.
Benim yanımda güvendesin.
You're safe. You're with me.
Güvendesin, benimlesin.
You're not safe with me now.
Benim yanımda güvende değilsiniz.
you're safe 681
you're safe here 129
you're safe now 375
with me 1243
with men 23
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're safe here 129
you're safe now 375
with me 1243
with men 23
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000