English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You're welcome to stay

You're welcome to stay translate Turkish

290 parallel translation
You're perfectly welcome to stay, but this guy...
Siz memnuniyetle kalabilirsiniz, ama bu adam...
However you're welcome to stay here until you know what you want to do.
Ne yapacağınıza karar verene kadar sizi memnuniyetle misafir ederim.
You're welcome to stay at my place.
Benim evimde kalabilirsin.
And you're welcome under my roof as long as you want to stay.
Bundan böyle benim çatım altında istediğin kadar kalabilirsin.
And you're welcome to stay on here as long as you like, Cousin.
O zaman hoşgeldin ve burada istediğin kadar kalabilirsin, kuzen.
You're welcome to stay here as long as you have a mind to.
Canının istediği kadar burada kalabilirsin.
If you wanna stay for coffee with us, you're welcome to.
Kahve içmeye seve seve kalabilirsin.
Until things get back to normal, you're welcome to stay and help us.
Herşey normale dönene kadar burada kalıp bize yardım edersiniz.
And you're welcome to stay, if you like.
Eğer istersen burada kalabilirsin.
You're welcome to stay here and watch on television.
Burada kalıp, televizyonu izleyebilirsiniz.
He wants me to stay to dinner, but you're not welcome.
Yemeğe davet edildi. Ama sen davet edilmedin.
Sundance... when we're done and he's dead, you're welcome to stay.
Sundance... işimiz bittiğinde ve o öldüğünde... kalırsan memnun olurum.
You're perfectly welcome to stay here.
Gelişine son derece sevindik.
You're welcome to stay in the manager's office until seven o'clock.
Müdürün odasında sabah yediye kadar kalmak isterseniz, buyrun.
But if you're decided to Stay here, you're welcome.
Ama bizimle kalmayı seçersen, oğlum kapımız sonuna kadar açık.
You're welcome to stay here if you can mind the work, George.
Eğer çalışmak istersen burada kalabilirsin George.
It's a small place, but you're welcome to stay as long as ya like.
{ \ b1 \ fs28 \ fnCooper Black } Biraz sıkışacağız ama kendi evin gibi farz et.
If you want to stay at my studio or my house you're always welcome.
- İstersen bende kalabilirsin.
You're welcome to stay.
Burada kalabilirsin.
You're welcome to stay at my place if you want.
İstersen benim evde kalabilirsin.
Look, you know you're welcome to stay with Tommy or I as long as you like.
Bak ben yada Tommy ile istediğin kadar kalabilirsin.
I was saying to Terry you're welcome to stay with us.
Charlie, Terry'e bizimle beraber kalmasını önerdim, boş odamız var.
As you Like, Laszlo. You're welcome to stay.
Laszlo Eğer Kalırsan memnun oluruz.
Well, you're more than welcome to stay with me, you know.
Benim yanımda da kalabilirsiniz.
You're welcome to stay.
Burada kalabilirsiniz..
IF YOU WANT TO TALK TO TWO UNELIGIBLE WOMEN YOU'RE WELCOME TO STAY.
Eğer ikiniz oturup bizim gibi evli bayanlarla sohbet etmek isterseniz, lütfen buyurun.
You're welcome to stay.
Kalabilirsin.
You're welcome to stay until you can afford a place.
Bir yer bulana kadar yanımda kalabilirsin.
No. You're welcome to stay at my place.
Benim evimde kalabilirsin.
you're more than welcome to stay as long as you like.
Hoşgeldinden çok burada kalacaksın.
You're welcome to stay here, or I can get you a room.
Burada kalabilirsiniz, size bir oda da temin edebilirim.
You're all welcome to stay the night until the storm settles down.
Hepiniz hoş geldiniz, fırtına dinene kadar burada kalabilirsiniz.
You're welcome to stay the night here if you'd like.
Eğer isterseniz geceyi burada geçirebilirsiniz.
You're welcome to stay as long as you like.
Burada istediğin kadar kalabilirsin.
You're welcome to stay as long as you're in town, just like Gerald but this is my home and my family.
Şehirde olduğunuz sürece burada kalabilirsiniz ama burası benim evim ve benim ailem.
Now, you're welcome to join me, Or... you can stay here and try to figure it out.
Şimdi, isterseniz, bana katılabilirsiniz, ya da burada kalıp, çözmeğe çalışırsınız.
Court, you're welcome to stay for supper if you'd like.
Akşam yemeğine kalman bizi memnun eder.
I mean, you're a guest here... and you're welcome to stay here as long as you'd like... but not with that glib attitude of yours.
Demek istediğim burda misafirsin... burada istediğin kadar kalmakta özgürsün... ama bu düşünmeden konuşan davranış şekliyle değil.
if you're willing to change with us, you are very welcome to stay -
Bizimle birlikte değişmeye istekliyseniz, başımızın üstünde yeriniz var- -
Any of you ladies who'd like to join us you're welcome to stay as full-working partners at the Rubber Rose.
Bize katılmak isteyen bayanlar, Rubber Rose çalışanlarının arasına hoş geldiniz.
In the meantime, you're welcome to stay here.
Bu sırada burada kalabilirsiniz.
Ned, you're welcome to stay at the house after I've gone. I need someone to take care of the place.
Ned, ben gittikten sonra, göz kulak olmak için evde kalmakta özgürsün.
If you'd like, you're welcome to stay with us from now on.
Bu gece kalabilirsin. Bir kaç odamız var.
You're welcome to stay here.
Burada dilediğin kadar kalabilirsin.
You're welcome to stay.
Siz kalabilirsiniz.
So, unless you're planning on flicking sand peas at the passing throng you're welcome to stay here as long as you like.
Geçenlerin üzerine kum bezelyesi atmayı düşünmüyorsan istediğin kadar burada kalabilirsin.
You're welcome to stay the night so you may be with her.
Bu gece burada, onunla birlikte kalabilirsiniz.
You're welcome to stay as our guest.
Misafirimiz olarak kalman memnuniyetle karşılanıyor.
[Sighs] If you can manage with the simple essentials you're both welcome to stay with us as long as you need to.
[iç çeker] Eğer karşılamıyorsa temel gereksinimleri, hem... Mecbur kadar burada kalacak. - Teşekkür ederim.
Should you wish to stay the night with us, you're welcome.
Seni bizle birlikte kalmaya davet etti. Kapımız her zaman size açık.
You're welcome to stay, you know.
İsterseniz burada kalabilirsiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]