English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You did good today

You did good today translate Turkish

163 parallel translation
You did good today, man.
Bugün iyi iş başardın, dostum.
You did good today, Buck.
Bugün iyi iş çıkardın.
You did good today.
Bugün iyi iş çıkardın.
You did good today, Passion.
Fırtına geçinceye dek uslu durun.
I'll tell the Duke you did good today.
- Dük'e iyi iş çıkardığını söylerim.
You did good today.
İyi iş çıkardın.
You did good today, Shane.
Bugün iyiydin Shane.
- You did good today, bro.
- Bugün iyiydin kanka.
- You did good today.
- Öyle mi? Teşekkürler.
You Did Good Today.
Bugün iyi iş başardın.
Did you get any good pictures today?
Bugün güzel resimler çekebildiniz mi?
Well, you did a good job today, Buck.
Bugün iyi iş çıkarttın Buck.
Sure enough the work gets going again and at considerable speed... since you will remember when architects did not finish the job on time... they were thrown to the crocodiles, a good old custom sadly neglected today.
"İş tekrar hatırı sayılır şekilde hızlandı..." "ve hatırladığınız gibi mimarların işi zamanında bitirememesi sonucunda..." "timsahlara atılması gibi iyi bir eski gelenek üzülerek, bugünlük ihmal edildi."
You know, that was a good thing you did for Clarence in class today.
Clarence için bugün sınıfta yaptığın şey iyi bir şeydi.
You did a very nice, very good work today, folks.
Millet, bugün çok iyi iş yaptınız.
- Did you see anything good today?
- Bugün işe yarar bir şey gördün mü?
So, did you have a good time in town today?
Ee, kasabada iyi vakit geçirdin mi?
- You did good out there today, Yankee.
- Bugün iyiydin, Yankee.
So did you have a good time today?
Pekala, bugün iyi vakit geçirdin mi?
The two of you did good work today.
İkiniz bugün iyi iş çıkardınız.
You did a good thing today.
Bugün çok güzel bir şey yaptın.
You did a good job today, Nog.
Bugün iyi bir iş çıkardın, Nog.
So today, while the rest of you were out being different, I did a very good job of fitting in.
Bugün siz farklı davranırken, ben uyum sağlamak adına çok iş yaptım.
You know, you did a good job in there today, man.
Selam Dave. - Bugün iyi iş çıkardın adamım.
You did something very good and very noble today.
Bugün çok iyi ve soylu birşey yaptın.
You did a good job today.
Bugün çok iyi bir iş başardın.
You did a good job today.
Bugün iyi iş yaptın.
Good, you did it well today.
Güzel, bugün daha iyi yapıyorsun.
So, did you kids have a good day today?
Siz çocuklar iyi bir gün geçirdiniz mi?
ICU and O.R. should be cleared... -... in 10 minutes. - You did a good job today.
Yoğun bakım ve ameliyathanelerde on dakika içinde boşaltılacak.
You did a good thing today.
Bugün iyi bir şey yaptın.
Did you have a good time with Aunt Gracie today?
Gracie teyzenle eğlendin mi?
That was a good thing you did today.
Bugün yaptığın iyi bir şeydi.
That was a good thing you did today with the presents.
Bugün hediyelerle yaptığın iyi bir şeydi.
So I hope you give the same courtesy to each other that you did not give to Mr. Whitman today. Have a good weekend.
O yüzden umarım bugün Bay Whitman'a yaptığınızı pazartesi günü birbirinize yapmazsınız.
- You did some real good today, Kerry.
- Bugün iyi iş başardın Kerry.
You did a good thing today, Pilot, for which the goddess always rewards.
Bugün çok güzel bir iş başardın, Pilot, tanrıça bunu mutlaka ödüllendirir.
You did so good today, huh? - Yeah.
Bugün iyiydin, huh?
You all did good today.
Hepiniz çok iyiydiniz.
You come back tomorrow, do the same you did today, only this time you do it good.
Yarın gel, bugün yaptığın şeyin aynısını yap. Ama bu sefer iyi yap.
Did you have a good date today?
Güzel bir gün geçirdin mi?
Well, you did a lot of good for the center today, and i'm not going to forget it.
Bu gün Merkez için çok fazla iyilik yaptın ve bunu unutmayacağım.
Thad, you did a really good job today buddy.
Thad, bu gün burada gerçekten güzel bir iş başardın dostum.
You just told me that today a doctor- - a good man, probably, before all this happened- - did a horrible thing and died a terrible death because- - why?
Daha bugün doktorun bu korkunç şeyler ve ölüm olmadan önce iyi biri olduğunu söylemiştin.
Did you have a good time today?
Bugün iyi vakit geçirdin mi?
- Did you have a good day today?
- Günün iyi geçti mi?
But you did a good job today.
Ama sen bugün çok iyi idare ettin.
You did such a good job today that I'm going to talk to Dr. Bailey and have you assigned to my service.
Bugün harika bir iş yaptın. Ben de Dr. Bailey ile konuştum, ve seni benim servisimde görevlendirdi.
You did a good job today, and it was not easy.
Bugün yaptigin çok iyi bir isti ve kolay degildi.
You did a good job today.
Bugün iyi bir iş başardın.
You did good work today.
Bugün iyi iş çıkardın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]