You did well today translate Turkish
99 parallel translation
God, you did well today, man.
Bugün çok iyi idare ettin.
- Ms Woods, you did well today.
- Bayan Woods bugün çok iyiydiniz.
Shoko... you did well today.
Shoko bugün çok iyi iş çıkardın
You did well today.
Bugün çok iyiydin.
You did well today.
Bugünlük yeter.
You did well today.
Bugün iyi görünüyorsun.
Hey, you did well today, son.
Hey, bugün gayet iyiydin evlat.
Cartwright, you did well today.
Cartwright, bu gün iyi iş çıkardın.
You did well today.
Çok iyi iş çıkardın bugün.
Because you did well today.
- Teşekkür ederim.
You did very well today.
Bugün iyi iş çıkardın.
Well, you did a good job today, Buck.
Bugün iyi iş çıkarttın Buck.
You did well at the boom today.
Bugün barikatta iyi iş başardın.
Well, how many people did you kill today?
Peki, bugün kaç tane insan öldürdünüz?
- Thank you. Well, you did say today, Mr Hawkins.
Bugüne söz vermiştiniz Bay Hawkins.
Come on, buddy, come on... well, partner... that was terrific, what you did here today.
Kazandık dostum, kazandık! Evet ortak... Gerçekten müthiş bir şey başardınız.
Well, everybody, you will never guess what I did today. - What?
Bugün ne yaptığımı asla tahmin edemezsiniz.
You did real well in practise today, Charlie.
Bugün antrenmanda gerçekten çok iyi iş çıkardın Charlie.
- Well, what did you do today?
Ee ne yaptın bugün ayrıldıktan sonra?
Well, that may hold true for you old clunkers but I look the same today as I did 20 years ago.
Bu sızın gibi külüstürler için doğru olabilir ama ben 20 yıl önce nasılsam şimdi de öyle görünüyorum.
Good, you did it well today.
Güzel, bugün daha iyi yapıyorsun.
Coushaine tells me that you did very well today, reading out loud in class.
Coushaine bugün sınıfta yüksek sesle okurken çok iyi olduğunu söyledi.
Well, you know what I did today?
Bugün ne yaptım dersin?
Well, Simpson, did you learn something today?
Ee, Simpson, bugün bir şey öğrendin mi?
Did you have fun at Eric's house today, Stanley? Well, I guess.
Bugün Eric'lerde eğlendiniz mi Stanley?
Seen Johnnie. You know how he usually finds it difficult, he finds talking a little hard sometimes, how to reply to people, well he did it marvellously today, ma'am.
Bazan konuşmakta nasıl biraz zorlandığını bilirsiniz.
Well, you did a lot of good for the center today, and i'm not going to forget it.
Bu gün Merkez için çok fazla iyilik yaptın ve bunu unutmayacağım.
- Yes, well, the announcement that you didn't make today, you did.
- Evet. Bugün yapmadığın o açıklama var ya aslında onu yaptın.
You know I think we did pretty well today.
Biliyor musun, sanırım bugün iyi iş çıkardık.
Constance, uh, did... are you feeling well today?
Constance, uh, yaptın mı... iyi misin bugün?
You should stop eating instant noodles and... eat well like you did today.
Hazır yiyecekleri tüketmeyi bırakman ve bugün yaptığın gibi yemen gerekli.
- Well, you didn't go to school today, Samantha, and neither did your boyfriend.
Bugün okula gitmemişsin Samantha, erkek arkadaşın da gitmemiş.
So, if you wanna do well today, you gotta do what they did.
O yüzden bugün iyi bir iş çıkarmak istiyorsan onların yaptığı gibi yapmalısın.
Well, we don't need you today. You did your job yesterday.
Bugün size gerek yok kızlar, zaten dün sizle bir hayli çalıştık.
Justin won't let you near anything Chloe touched anyway. Well, thanks for everything you did today.
Tamam, bak, belki her şeyle ilgilenmek zorunda değilsindir.
Well, thanks for everything you did today.
Bugün yaptığın her şey için teşekkürler.
Well, how many times did you urinate today?
- Bugün kaç kere idrara çıktın?
I just wanna say I think you did really well today.
Bence bugün çok iyiydin.
Well, you did get a little lucky today.
Bugün az da olsa şanslıydın.
Well, you did some homework today, didn't you?
Bugün dersine iyi çalışmışsın bakıyorum.
"Yeah, well... You did that nutty professor thing today, yeah?"
"Yeah, Tamam... kaçık profesör olayını yaptınmu bugün, yeah?"
Oh. Well, did she tell you why Brian got me sacked today?
Şey, bugün Brian'la birlikte beni kovdurduklarını da söyledi mi?
Well, that's a great strike... what did you get up to today?
Bu harika bir saldırıydı. Bugün neler yaptın?
You did it well today.
Bugün iyi iş çıkardın.
Yeah, well, so did I, but I think it all hit her today that it meant leaving L.A. and leaving you.
Evet, ben de katıldım. Ama bugün gitmenin seni terk etmek olacağını düşünüyor.
You did very well today with your speech.
Bugün çok güzel bir konuşma yaptın.
Well, Brad, unfortunately, somebody did today, so we're gonna take you into protective custody until we find out who.
Maalesef Brad bugün birisi istemiş Bunu kimin yapığını bulana kadar.. sizi koruma amaçlı gözetim altında tutacağız
Well, did you take a shower today?
Bugün yıkandın mı?
Well, when did you decide that today was the day?
Bugünün o gün olduğuna ne zaman karar verdin?
Well, you did show up today.
Neticede bugün kendini göstermeye geldin.
- You did well on TV today.
- Televizyonda harikaydın Daniel.
you did 4907
you did it 1578
you didn't know 451
you didn't answer me 17
you didn't answer 45
you didn't get it 40
you did well 217
you didn't 2413
you didn't have to 199
you did great 231
you did it 1578
you didn't know 451
you didn't answer me 17
you didn't answer 45
you didn't get it 40
you did well 217
you didn't 2413
you didn't have to 199
you did great 231
you didn't tell me 114
you didn't answer my question 88
you didn't like it 52
you didn't see anything 59
you didn't call me 25
you didn't do it 92
you didn't ask me 19
you didn't let me finish 59
you didn't call 40
you didn't do anything 146
you didn't answer my question 88
you didn't like it 52
you didn't see anything 59
you didn't call me 25
you didn't do it 92
you didn't ask me 19
you didn't let me finish 59
you didn't call 40
you didn't do anything 146