Translate.vc / Spanish → English / 1a
1a translate English
252 parallel translation
Erwin Splettstösser conduce el Taxi 1A 10088.
Erwin Splettstösser drives Taxi 1A 10088
un DKW pequeño, matrícula 1 A 74259
a small blue DKW, license plate 1A 74259.
Matrícula 1 A 74259. ¡ Andando!
License plate 1A 74259. Go!
Hamlet, acto III, escena 1a.
Hamlet, Act III, Scene 1a.
Hamlet, acto I, escena 1a.
Hamlet, Act I, Scene 1a.
- Yo diría que es 1 - A.
- You look 1A to me!
Bueno la sangre la tengo 1
My blood's 1A.
Ha vuelto 1 - A.
Hey boss, 1A is back.
- 1 A. - ¿ Si?
- 1A. - Oh, yeah?
Unidad 1A-16, 1A-16, código 6.
Unit 1A-16, 1A-16, code 6.
Unidad 1A-14, 1A-14, Bloqu 1300, South Flower, una pelea 390.
Unit 1A-14, 1A-14, 1300 block, South Flower, a 390 fight.
Unidad 1A-14, 1A-14.
Unit 1A-14, 1A-14.
1A-12, 1A-12, sedán Lincoln gris.
1A-12, 1A-12, gray Lincoln sedan.
Unidad 1A-12, 1A-12.
Unit 1A-12, 1A-12.
Unidad 1A-17, 1A-17 a la manzana 300, North Bradford.
Unit 1A-17, 1A-17 to 300 block, North Bradford.
Es el departamento 1A.
Apartment 1A.
¿ Hay algún motivo por el que no podamos clasificarle 1A?
Can you think of any reason why you should not be classified 1A?
¿ Y lo han declarado 1A?
And he was 1A?
A los dos.
We were both 1A.
Gano 35 dólares a la semana, y acaban de llamarme a filas.
I earn $ 35 a week, and l`m 1A in the draft.
- Ella me clasificados 1A?
- She classified me 1A?
Publicarás en 1a. página un nuevo reportaje sobre mi.
You'll publish on the first page a new article on me.
En la vía 19 directo en 1a y 2a clases para Bretigny y Étampes.
Now boarding on the track 19... Direct... 1st and 2nd classes to Bretigny and Etampes.
Bueno, dejar tus cuadernos y enfrentarte a tres unidades anti-disturbios 1A.
Okay, get out your notebook. For three units, Riots 1A.
"Enero 1944. 1a División de la 5a Armada del General Von Krug"
"January 1944. 1st Division, 5th Army. General Von Krug"
- ¿ Cuánto? Tres bobinas de nylon, blanco 1A-447.
Three bolts of nylon, white, 1A-447.
- 5a 1a y Broadway.
- 5 1st and Broadway.
- Te lo explico luego. 5a 1a y Broadway.
- I'll tell you later. 5 1st and Broadway.
La 82 americana, aquí, al sur de Nijmegen, y los muchachos de nuestra 1a aérea y la brigada polaca aquí en Arnhem, unos 100 kilómetros tras las líneas enemigas.
The American 82nd here, south of Nijmegen, and our own 1 st Airborne boys and a Polish brigade here at Arnhem, 64 miles behind enemy lines.
Pero, pase lo que pase, debemos alcanzar a los chicos de la 1a aérea en 48 horas.
But, no matter what, we must reach those 1 st Airborne boys in 48 hours.
CUARTEL DEL CORONEL FROST 1a DIVISIÓN AÉREA BRITÁNICA, INGLATERRA
COLONEL FROST'S QUARTERS BRITISH 1st AIRBORNE DIVISION. ENGLAND
HOTEL HARTENSTEIN, AHORA CUARTEL GENERAL DE LA 1a AÉREA BRITÁNICA
HARTENSTEIN HOTEL NOW BRITISH 1st AIRBORNE H.Q.
ellos vendrán 1a por eI fénix.
They will come for the phoenix.
Ése es el código 1A.
That's code 1A.
Hay una señora con código 1A.
There was a lady with code 1A.
Cualquiera que conozca el código 1A entra directamente.
Anyone who knows code 1A is in like Flynn.
Así que, ¿ conoce el código 1A?
So you know code 1A?
1A está completa.
1A is complete.
La película de los Muppets, escena 1A, toma uno.
Okay. Muppet Movie, scene 1 - A, take 1.
" Datos personales 1A :
" Personal data 1A :
Este mapa incluye estrellas que fueron catalogadas por 1a vez años después de que Betty Hill recordara lo que vio en la nave.
This map includes stars that were first cataloged several years after Betty Hill recalled what she says she saw in the alien ship.
Desde nuestra 1a emisión se ha mantenido el interés por los OVNIS.
Since Cosmos was released interest in UFOs has persisted.
La 1a ley de Kepler es simplemente :
Kepler's first law of planetary motion is simply this :
La 1a. Nave terrestre que aterrizó en otro planeta.
They are the first spaceships from Earth ever to land on another planet.
Desde nuestra perspectiva, qué lenta fue la evolución de las moléculas de los océanos primitivos a la 1a bacteria.
But how slowly, in our human perspective, life evolved from the molecules of the early oceans to the first bacteria.
Salvo por la exploración planetaria el estudio de las galaxias y la cosmología han experimentado grandes avances desde nuestra 1a emisión.
Except for planetary exploration, the study of galaxies and cosmology what this episode was about, have undergone the greatest advances since Cosmos was first broadcast.
La 1a imagen de la superficie de otra estrella.
The first image of the surface of another star.
Dentro de estas galaxias, nació la 1a generación de estrellas encendiendo la energía oculta en la materia inundando el cosmos con luz.
Within these galaxies the first generation of stars was born kindling the energy hidden in matter flooding the cosmos with light.
Por 1a vez, los descubrimientos científicos son ampliamente accesibles.
For the first time, scientific discoveries are widely accessible.
La 1a. nave terrestre que aterrizó en otro planeta. Venus es el infierno quizá por el efecto de invernadero.
If we didn't know better we might be tempted to take all these items and mix them together in a container like this.
no... me hubieran sentado la 1a. vez!
I'd have laid into you first!