Translate.vc / Spanish → English / Att
Att translate English
193 parallel translation
- ¿ A cuánto está la ATT?
- What's ATT selling for?
- No hay nada mejor que la ATT.
- You can't do any better than ATT.
Las acciones de ATT.
the ATT stock.
¿ Por qué no ata...
Why not att...
- ¿ Cómo va ATT?
- How's ATT?
Una cosa es luchar contra el gobierno de Estados Unidos pero cuando empieza a meterse con la compañía de teléfono, es otra cosa.
It's one thing when you fight the United States Government, but it's quite another thing entirely when you start to fool around with ATT.
AAAAAaaaaAAAAaaAAaAAAAAaaAaah...
QUARK ATT -
- El Fiscal está aquí. - Que entre.
- The Att.-Gen.!
El Fiscal le llamó personalmente para informarle de la amenaza de muerte contra el diputado.
The Att.-Gen. says he phoned you that the senator's life had been threatened.
El Fiscal General.
The Nat'l. Att.-Gen.!
El Fiscal General, Consejero del Gobierno, ha venido a verle.
The Nat'l. Att.-Gen. has come to talk to you totally incognito.
Ah, Sr. Fiscal.
Ah! The Att.Gen.!
ATT comprado a 150, ahora 111.
ATT bought at 150, now 111.
¿ Conservaste lo de ATT?
Did you hang onto that ATT?
A T T a 57, cerrado.
ATT at 57, off.
Ahora mismo los árabes nos han sacado suficientes dólares americanos... para darse la vuelta y con nuestro propio dinero... comprar General Motors, IBM, ITT, ATT...
Right now the Arabs have screwed us out of enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors, IBM, ITT, ATT...
Sólo existe IBM e ITT... y ATT... y Du Pont, Dow, Union Carbide... y Exxon.
There is only IBM and ITT... and ATT... and Du Pont, Dow, Union Carbide... and Exxon.
Jary Fiscal Henri Volney, Casilla de Correos 405 "
"Please send the tapes at this address : General Att. Henri Volney, P.O. box 405".
"Fiscal Volney. 344.44.33"
"Att. Volney, tel. 344.344.33"
Quisiera hablar con el Fiscal...
I would like to speak to General. Att. Volney.
¿ Señor Fiscal Volney?
- General Att. Volney?
Fiscal Volney, lo escucho...
- Att. Volney, I'm listening.
¿ Qué hice para que me pase esto?
- General Att., what have I done to deserve all this?
Cálmese, Sr. Fiscal...
- Stay calm, General Att.
¡ Sr. Fiscal! ¡ Usted reaccionó a los 180 Voltios!
- General Att you reacted at 180 volts!
Encantado, Sr. Fiscal. ¿ Me estaba esperando?
- Glad to know you, General Att. - I hope you are not waiting for me.
Quédese tranquilo, los Servicios Secretos están bajo el atento control... del Presidente.
- Stay calm, General Att, the Secret Services are under the direct control of both the presidency and the government.
Quisiera hablar con el Sr. Presidente de parte del Fiscal Volney.
- I would like to speak with the President. General Att. Henri Volney speaking.
Del Fiscal Volney.
- General Att. Henri Volney.
¿ Está emparentado con el Burroughs de la junta directiva de ATT?
You're not by any chance related to the Burroughs who's on the board of ATT?
No es exactamente AT T, ¿ verdad?
It's not exactly ATT, is it?
No soy de la ATT.
I am not ATT.
No, señor. La operadora de ATT se lo dijo a nuestra operadora.
no, sir. att's operator told our operator.
¿ Es que trabajas en ATT?
What are you, at ATT?
"A mi hermana Virginia le lego mi broche de diamantes, mi porcelana china y mis acciones de AT T".
"I hereby bequeath my diamond brooch, my collection of Wedgwood china, - and all my stock in ATT."
¿ Tienes acciones de AT T?
- You have stock in ATT?
Gracias por usar ATT.
Thank you for using ATT.
He estado investigando, y diría que debemos invertir en segmentos de ATT.
What am I saying? You know, we've been at this for only two days. At this rate, do you realize where you'll be at the end of the year?
Pero, Alf, ATT es una institución americana.
I'll be in a clinic with the pulse rate of a hummingbird.
Químicos de Letrina Boston. Insisto en diversificar y comprar de varias compañías.
I've been doing some research and I say we should invest in a hundred shares of ATT.
No cabrees a la compañía telefónica.
Don't wanna piss off ATT!
Rechazaste'Procter Gamble','ATT', 'Colonial Insurance'.
You turned down Procter Gamble, ATT, Colonial Insurance.
- Gracias por usar teléfonos A T T.
- Thank you for using ATT.
Necesitamos a Chrysler, Volvo, Jaguar, ATT, a la Secretaría de Turismo de Grecia y a United Airlines.
We need Chrysler, Volvo, Jaguar, ATT, that Greek tourist bureau and United Airlines.
- "ATT..."
- "ATT..."
Är det en serial killer som filmfestivalbesökarna har att frukta?
Är det en serial killer som filmfestivalbesökarna har att frukta?
Lat polisen göra sitt jobb jag kommer att informera sa fort jag vet mera.
Lat polisen göra sitt jobb jag kommer att informera sa fort jag vet mera.
ATT, lo mejor para su comunicación.
ATT, next best thing to being there.
Oiga...
Listen Miss Brice, hang onto that ATT. Believe me.
- Volemos las multinacionales.
So let's blow up ATT.
Mira, aquí dice- -
I say Blech. But, ALF, ATT is an American institution.