Translate.vc / Spanish → English / Avalanche
Avalanche translate English
722 parallel translation
Otra sorpresa más, en la escena de la avalancha con la cámara deslizándose en el hielo con un trineo bajando la montaña.
Even more surprising, is this avalanche scene with the camera surfing on the glacier as it hurtles down the mountain.
Y deja a la tormenta y a la avalancha rugir sus salvajes canciones con él.
And let storm and avalanche roar their wild songs with it.
Le llegaban avalanchas de regalos a su domicilio.
There was an avalanche of gifts at Nana's home.
Poderoso como una avalancha.
Powerful as the avalanche.
El tren se topó con un alud.
My train ran into an avalanche.
Apuesten la camisa al hocico de Avalanche.
Put your shirt on Avalanche's nose.
Dato sensacional no explica misterio de camisa en hocico de Avalanche.
Hot tip does not explain mystery of shirt on nose of Avalanche.
Avalanche es un caballo que corre en la carrera.
Avalanche is a horse running in the sweepstakes.
Deberías apostarle a Avalanche por los viejos tiempos.
Aw, Pop, you ought to bet on Avalanche for old times'sake.
Número uno, Gunsmith, dos, Flying Scotchman... tres, Stardust, cuatro, Avalanche... el gran australiano de cuatro años con Tip Collins en la montura... y propiedad del Sr. George Chester... el internacionalmente conocido deportista de los EE. UU.
Number one, Gunsmith, two, Flying Scotchman, three, Stardust, four, Avalanche... the great Australian four-year-old with Tip Collins in the saddle... and owned by Mr. George Chester, the internationally-known sportsman from the U.S.A.
- Es Avalanche.
- It's Avalanche.
- ¡ Avalanche, basta ya!
- Hey, Avalanche, cut it out!
Avalanche se ha calmado y parece que van a largar.
Avalanche has quieted down, and it looks like a start.
¡ Corre, Avalanche!
Go, Avalanche!
¡ Vamos, Avalanche!
Come on, Avalanche!
Avalanche se aproxima cuando entran a la primera vuelta.
Avalanche coming up as they go into the first turn.
- ¡ Vamos, Avalanche!
- Come on, Avalanche!
¡ Avalanche gana terreno!
Avalanche is coming up!
¡ Avalanche está a la par con Stardust!
Avalanche is neck and neck with Stardust!
Avalanche ha tomado la delantera.
Avalanche has taken the lead!
- Avalanche le cometió falta.
- Avalanche fouled him.
- ¡ Avalanche le cometió falta!
- Avalanche fouled him!
Avalanche lo hace casi siempre.
Avalanche does it almost every time.
Avalanche puede ganar sin trucos.
Avalanche is good enough to win on his own.
No tenemos más alternativa que descalificar a Avalanche.
We have no alternative but to disqualify Avalanche.
Avalanche hará una fortuna.
Avalanche will clean up a fortune.
Avalanche conoce al mayor durante cuatro años... sin embargo lo mata a patadas.
Avalanche know major four years... yet kick him to death.
Sí, después del accidente, trasladamos a Avalanche a otro compartimento.
Yes, after the accident, we moved Avalanche to another stall.
Entonces, Avalanche sólo podía patear hacia atrás.
Then, Avalanche could only kick backward.
La idea de que tal vez alguien estaba parado aquí... y mientras el mayor acariciaba a Avalanche... el asesino le aplastó el cráneo con un arma pesada... luego arrastró el cuerpo al compartimento para culpar al noble animal.
Idea that maybe someone stand here... and while major pet Avalanche... murderer crush skull with heavy weapon... then drag body to back of stall to put blame on noble animal.
¿ No sabes que no te conviene molestar a Avalanche?
Don't you all know better than to pester with Avalanche?
¿ No te dije que mantuvieras a ese mono lejos de Avalanche?
- Haven't I told you to keep that monkey away from Avalanche?
El mayor Kent estaba en el compartimento y el mono asustó a Avalanche... y mató al mayor a patadas antes de que él pudiera salir.
Major Kent was in the stall, and the monkey frightened Avalanche... and he kicked the major to death before he could get out.
Escuche esto. " No inscriba a Avalanche en la carrera de Santa Juanita.
Listen to this! " Don't enter Avalanche in the Santa Juanita Handicap.
Escucha, George, el que escribió esto habla en serio... y Avalanche es muy buen caballo para perder por tu testarudez.
Look here, George. Whoever wrote this means business... and Avalanche is too fine a horse to lose through your stubbornness.
Apostaré cada dólar que tengo a Avalanche.
I'm gonna bet every dollar I have on Avalanche.
¿ No puedes convencerlo de que te venda Avalanche?
Can't you persuade him to sell Avalanche to you?
" Retire a Avalanche de la carrera de Santa Juanita.
" Withdraw Avalanche from the Santa Juanita Handicap.
Ahí es donde está Avalanche.
That's where Avalanche is.
Su manera de hacerme saber que podrían matar a Avalanche si quisieran.
Their way of letting me know that they could have killed Avalanche if they'd wanted to.
Uno de los botalones estaba chirriando, señor, y ponía nervioso a Avalanche.
One of the booms was squeaking, sir, and made Avalanche nervous.
Avalanche estará vigilado día y noche. No se permitirá que nadie se le acerque.
Avalanche will be under guard day and night, and no one else will be allowed near him.
Baja a ese mono de ahí antes de que enloquezca a Avalanche también.
Get that monkey down from there before he gets Avalanche crazy too.
Antes del incendio, el mono no gustaba de Avalanche.
Before fire, monkey dislike Avalanche.
Ese caballo que acabas de poner en el remolque no es Avalanche.
That horse you just put in the trailer ain't Avalanche.
¿ Cuál es la idea de poner un zopenco desconocido en el lugar de Avalanche?
What's the idea puttin'an unknown palooka in Avalanche's place?
No podríamos ganar 10 centavos apostando a Avalanche.
We couldn't make a dime betting on Avalanche.
Seguro, y nadie vio a Avalanche en EE. UU.
Sure, and nobody's seen Avalanche in America.
El cambio se hizo en el barco, y ahora Avalanche, disfrazado... va a la salida como un caballo desconocido.
On the boat, the switch is made, and now Avalanche, in disguise... goes to the post a horse no one ever heard of.
Desgracia alpina : En las montañas Engadin cinco jóvenes alpinistas fueron sorprendidos por una avalancha y han sido encontrados muertos. Un segundo grupo, una joven pareja guiada por el conocido montañero
ALPINE MISFORTUNE In the Engadin Mountains five young climbers were overcome by an avalanche and were found dead A second party, a young couple, guided by the well known mountaineer Dr. Johannes Krafft, lost their way in the north face of the Piz Palü For three days a rescue team searched from the summit down to find the missing, but the face is just too vast From time to time calls for help from the missing can be heard.
¡ Es Avalanche!
Why, that's Avalanche!