Translate.vc / Spanish → English / Barbarella
Barbarella translate English
65 parallel translation
Barbarella psicodélica parece que brillas como una caracola marina.
Barbarella's psychedelia there's a kind of cockle shell about you.
Barbarella...
Barbarella...
Barbarella.
Barbarella.
La psicodélica Barbarella ningún hombre puede nombrarte ni clonarte...
Barbarella's psychedelia never can a fella name or clone you...
Barbarella. Bar...
Barbarella Bar...
Barbarella
Barbarella
- ¿ Barbarella?
- Barbarella?
Un día, Barbarella debemos conocernos personalmente.
One day, Barbarella we must meet in the flesh.
Barbarella, despierta...
Barbarella rise and shine.
Como su traje se ha desgarrado le regalo mis pieles, Barbarella.
Since your garment is torn, help yourself to my furs, Barbarella.
Barbarella, ¿ no estás de acuerdo conmigo en que, para ciertas cosas, lo antiguo es lo mejor?
Now, Barbarella, don't you agree with me that in some things, the old-fashioned ways are best?
¡ Barbarella!
Barbarella!
Me llamo Barbarella.
My name is Barbarella.
- ¿ Sí? - Me llamo Barbarella.
- My name is Barbarella.
¡ Espera, Barbarella!
Wait, Barbarella!
No me llamo "Bonita-bonita".
My name isn't "Pretty-Pretty". It's Barbarella.
¿ En qué piensas cuando haces el amor con Barbarella?
What do you think of when you make love to Barbarella?
- Barbarella.
- Barbarella.
... Barbarella.
... Barbarella with me.
Te seguiré, Barbarella.
After you, Barbarella.
A la derecha, Barbarella...
To the right, Barbarella....
Gracias, Barbarella.
Thank you, Barbarella.
Dime, mi querido amigo emplumado, ¿ en qué piensas cuando le haces el amor a Barbarella?
Tell me, my fine, feathered friend, what do you think of when you make love to Barbarella?
Ganaste, Barbarella.
You win, Barbarella.
Le decía que voy a comprar a Barbarella III en Deauville...
I was saying I bought Barbarella lll in Deauville...
O el pobre desgraciado al que has disfrazado de Barbarella.
The poor goit you made look like Helen Shapiro.
Jane Fonda se disculpó, pero Barbarella, no.
Jane Fonda apologized but not Barbarella.
- ¿ Que es esto? "Cuota anual del centro de aerobic Barbarella."
What's this? "Annual membership to Barbarella's Aerobic Fitness Centre"?
Barbarella!
Barbarella!
¿ La purpurina en la cara, el disfraz de Barbarella?
The glitter on my face.
¿ Como crees que se sentiría Barbarella?
How do you think- - Barbarella would feel?
¿ Está Barbarella lista para largarse?
Is Barbarella ready to vamoose?
Hay una función de Barbarella a las 7 : 30.
There's a 7 : 30 showing of Barbarella.
Tu chiquilla, Barbarella, rompió ayer el corazón de mi hijo.
Your little girl, Barbarella, broke my son's heart.
- Si te ven así vestida provocarás un tumulto, Barbarella.
Go out there dressed like that, you'll start a riot, Barbarella.
¿ Quieres mi opinión, Barbarella?
You want my opinion, Barbarella?
Igual te pareces a Barbarella. ¿ Qué diferencia hay?
You already look like Barbarella.
Te gusta "Barbarella"?
You like "Barbarella"?
Hey, Barbarella, trampa de guinea, ¿ cómo es que el pecado "tin catálisis" de Mussolini asno?
Hey, Barbarella, pitfall's a guinea, how come you sin'tin catalysis " Mussolini's ass?
Barbarella, Baljash, tiene detalles sobre el ataúd.
Barbarella, Balkhash, you got detail on the coffin.
Barbarella?
Barbarella?
No go, Barbarella.
No go on, Barbarella.
eres divertido, Barbarella.
You're funny, Barbarella.
Barbarella quiero que en el Dios in situ, si ve uno de ellos pumas le clavo su asno.
Barbarella I want you on the God spot, if you see one of them pumas you nail its ass.
sí que es, Barbarella, no hable así a un oficial superior esto es una mierda!
Yeah that's right, Barbarella, don't talk that way to a superior officer this is bullshit!
y, Barbarella está de extintor de incendios, vamos a avanzar.
And, Barbarella you're on fire extinguisher, let's move out.
ver qué tipo de multa actor huh, Barbarella?
You see what kind of a fine actor he is huh, Barbarella?
Bueno Barbarella?
Okay Barbarella?
He admirado siempre que sobre usted, Barbarella... es un hombre honorable.
I always admired that about you, Barbarella... You're an honorable man.
que se haya ido, Barbarella ha ido.
He's gone, Barbarella's gone.
que ain't no crystal, Barbarella, 111 00 : 12 : 55.923 - - 00 : 12 : 57.732 no recoge señales, envía'em.
That ain't no crystal set, Barbarella, doesn't pick up signals, it sends'em out.