Translate.vc / Spanish → English / Bod
Bod translate English
414 parallel translation
" Dr. Gilberto Silva, víctima de un terrible desastre... en la madrugada de ayer, fue encontrado irreconocible.
DR. GlLBERTO silva victim OF terrible dis ASTER THE DOCTOR'S BOD Y WAS FOUND YESTERD AY
Travieso Bod.
Naughty Bod.
Debe ser una buen campo porque lo verá un tipo muy importante.
It's got to be a good pitch because a very important bod is going to see it.
Mostrarle a este muy importante tipo cuan alto puede llegar la cola del soldado británico.
Show this very important bod just how high the British soldier can get his tail.
No podrán parar de jugar hasta que los vea entretenidos y felices un tipo muy importante.
You may not fall out until a very important bod sees you entertained and happy.
Código de fertilidad : 3166159 Tango Whiskey 000 Victor Bod Kilo 113.
Fertility code : 3 1 661 59 Tango Whiskey 000 Victor Kilo 1 1 3.
EL OJO ES LA VELA DE TU CUERPO SI TU PROPIA LUZ ES TINIEBLA, ¿ CÓMO ES LA OSCURIDAD?
THE EYE IS YOUR BOD Y'S CANDLE. IF YOUR OWN LIGHT IS DARK, WHAT IS DARKNESS LIKE?
Para que Bod diga que la dama estaba borracha.
Oh, if that's Bob, tell him the maid drank it.
Qué cuerpo tiene, ¿ eh? Hay que admitirlo.
She's got some bod, you have to admit.
En un corazón unido a la naturaleza, aunque el cuerpo pelee no habrá violencia.
I n a h eart th at i s on e wi th n atu r e, th ou g h th e bod y con ten d s th ere i s n o vi ol en ce.
Pero si no está en armonía, aunque el cuerpo descanse siempre habrá violencia.
An d i n th e h eart th at i s n ot on e wi th n atu re, th ou g h th e bod y be at rest th ere i s al ways vi ol en ce.
Luego que seas elegida reina, tendrás muchos chicos detrás de ti.
After you're elected senior queen, you'll have so many boys after your bod.
Hola primo. ¿ Cómo estás?
Hi, cousin. How's your bod?
No obstante, si prefiero tener... conocimiento carnal de esa preciosidad... eso será su opción... y mi problema, pero no asunto suyo.
However, if I choose to attempt to have carnal knowledge of that gorgeous bod that'll be her option, my problem, and none of your business.
Es Bod.
It's Bod.
- Eso es Bod.
- That's Bod.
¿ Por qué no lees el rótulo, Bod?
Why don't you read the label, Bod?
Tienes razón, Bod. si estás aburrida, alístate en el National Front.
Right on, Bod. If you're bored, join the National Front.
LLamaré a Bod.
I'll call Bod.
- Hola, Bod.
- Hello, Bod.
Estás zumbada, Bod.
You're crazy, Bod.
Sólo quería mirarte.
I just wanted to check your bod.
¡ Qué culo!
What a bod!
¡ Qué culo!
What a bod.
Eso, señores, eso es un culo.
This, gentlemen, is a bod.
El verdadero culo americano.
The all-American bod.
Cuida este sagrado cuerpo, quieres?
Watch the sacred bod, will you?
Que dices si metemos ese hermoso cuerpo que tienes en el agua.
What do you say we get that beautiful bod of yours into the water, hmm?
reconoceria tu cuerpo en cualquier lugar! . - ¿ Cuál es su nombre?
I'd know that bod anywhere.
Tiene cuerpo, pero no tiene cerebro.
Like, he's got the bod, but his brains are bad news.
Querrá saltar encima del primer hombre disponible.
She'll want to pounce on the first available bod.
- Eras tú. A ti no se te puede olvidar.
I don't forget a bod like you.
Ella es caliente para sus organismos.
She is hot for your bod.
¿ A mi juventud?
You mean the bod?
Sí, a tu juventud.
Yeah, the bod.
Necesitas 10 centímetros de busto y un gran cumpleaños.
You need four inches of bod and a great birthday.
No tengo ni la décima parte del busto que necesito para rellenarlo.
I don't have one-tenth of the bod to fill the stupid bust up.
Toma, estás cachas, ¿ eh?
You got a nice bod... God.
Todo lo que tienes es ese cuerpo.
All you've got is this bod and that's it.
Traté de mostrarle un macho italiano.
- Yeah? I tried to give her this Italian macho bod!
Tendremos que comprar más jeans para tu sexy cuerpo.
It means more greenbacks to buy designer jeans for this sexy bod.
Hola, Ferris, ¿ cómo te sientes?
Hi, Ferris, how's your bod?
Puedes mover tu pequeño trasero de nuevo a la casa.
You can move your little bod back in the house.
Yo podría falsificar esa letra. Pero no soy tu tipo promedio de la calle.
I could probably forge that handwriting, but then I'm not your average bod in the street.
Tengo cabeza para los negocios y un cuerpo para el pecado.
I have a head for business and a bod for sin.
Dejarás de cantar y enviarás la banda a casa. Bien. Pero, nunca me trataron así en el "Golden Nugget".
I'll have you know my health club on Melmac once voted me Bod of the Month.
Te diré que mi club de salud en Melmac una vez me eligió "Cuerpo del Mes"
I'll have you know my health club on melmac Once voted me "bod of the month."
¡ Menudo cachas!
Is that a muscular bod or what?
Míralo, como se le marcan los músculos.
Just look at him, flaunting that bod.
Pero tiene más curvas que la Copa Stanley.
But she's got more curves on that bod than the Stanley Cup.
Hey, no mires ahora, pero creo que esa chica esta caliente con tu persona.
Don't look now, but I think that chick is hot for your bod.