Translate.vc / Spanish → English / Briggs
Briggs translate English
2,121 parallel translation
El Agente Briggs salvó su vida.
Agent Briggs saved your life.
Le llamo para que sepa que su tarea es investigar a Briggs.
I'm calling to let you know that your assignment is to investigate Briggs.
Después efectúo evaluaciones de personalidad instantáneas basadas en la teoría Myers-Briggs, tests de percepción temática - y más cosas, pero no quiero aburrirte.
Then I'll perform instant personality assessments based on the Myers-Briggs theory Thematic Apperception Tests and a few others I won't bore you with.
Norbert Putnam, David Briggs,
Norbert Putnam, David Briggs,
Así que tú, yo, Briggs y Charlie somos del FBI.
So you, me, Briggs, and Charlie are FBI.
- Excepto en lo que se refiere a Briggs.
- Except for Briggs. - Yeah.
Excepto en lo que se refiere a Briggs.
Except for Briggs.
El oficial Briggs me ha salvado la vida.
Agent Briggs saved my life.
Tu cometido es investigar a Briggs.
Your assignment is to investigate Briggs.
Oye, Briggs.
- Yo, Briggs.
Briggs, deberías hablar con ella.
Briggs, you should talk to her.
- Briggs...
- Briggs...
¿ Qué hay de tu entrenador, Paul Briggs?
What about your training officer, Paul Briggs?
Soy el inspector de tu investigación sobre Paul Briggs.
I'm your control officer for your investigation into Paul Briggs.
Briggs no es el tipo de tío con el que te arrimas por la noche.
Briggs isn't the kind of guy you get tight with overnight.
Ayúdanos con Briggs, y gánate tu propio billete desde Graceland hasta D.C.
You help us with Briggs, and you write your own ticket out of Graceland and back to D.C.
- Es sobre Briggs.
- It's about Briggs.
- Briggs, Briggs.
- Briggs, Briggs.
Claro que es sobre Briggs.
Of course it's about Briggs.
A Briggs le gustan los que tienen iniciativa.
Briggs likes self-starters.
Es uno que promete y al que Briggs está intentando acercarse.
He's an up-and-comer Briggs is trying to get close to.
Bien, eso significa que Briggs tiene que hacer algo grande para llamar su atención.
Okay, so that means Briggs needs to do something big and splashy in order to get his attention.
Quizá sea una forma de que Briggs logre algo grande.
Maybe a way to help Briggs make a splash.
Briggs firmará por ellos.
Briggs will sign for'em.
Esto es una mierda, Briggs.
This is bullshit, Briggs.
Decile que es acerca de Paul Briggs, y que es importante.
Tell him it's about Paul Briggs, and it's important.
Briggs me puso en el caso de Bello.
Briggs put me on his Bello case.
- No puedes subestimar a Briggs
- You can't underestimate Briggs.
Es Briggs.
It's Briggs.
No, soy el oficial de control para tu investigación sobre Paul Briggs.
No, I'm your control officer for your investigation into Paul Briggs.
- Tú, Briggs.
- Yo, Briggs.
¿ Briggs sacó su propia arma?
Wow, Briggs pulled your own gun on you?
Siempre es una nueva experiencia con Briggs.
Always a new experience with Briggs.
Briggs no hace nada a medias.
Briggs doesn't do anything halfway.
¿ Sabes cuánto gana Briggs en un año?
Do you know how much Briggs makes in a year?
Nunca he visto a Briggs tan cabreado en mi vida... nunca.
I've never seen Briggs so pissed off in my life... ever.
Conoces a Briggs, tío.
You know Briggs, man.
Briggs. Lo que sea.
Blah, blah, Briggs.
Solo estoy cansado, Briggs.
I'm just tired, Briggs.
¿ Dónde está Briggs?
Where's Briggs?
No, quiero decir, gracias. - ¿ Briggs?
No, I mean, thanks. [Phone chimes ] [ Indistinct chatter]
Hola, Briggs.
Hey, Briggs.
Briggs.
Briggs.
Andrew Briggs.
Andrew Briggs.
Sí, me estoy acercando a Briggs para conseguir las joyas antes de que las revenda, ¿ está bien?
Yeah, I'm fucking getting close to Briggs so that I can get the jewelry before he fences it, all right?
Un tal Andrew Briggs.
Um, an Andrew Briggs.
¿ Es sobre Briggs?
Is this about, uh, Briggs?
Todo lo que sé, es que Briggs robó la tienda equivocada.
All I know is Briggs robbed the wrong store.
Si Deb está con Briggs cuando El Sapo aparezca, podría eliminarla también.
If Deb is with Briggs when El Sapo shows up, he might take her out as well.
Alguien va a matar a Briggs.
Someone is gonna kill Briggs.
Briggs está a punto de ver al revendedor.
Briggs is about to meet his fence.