Translate.vc / Spanish → English / Drummond
Drummond translate English
566 parallel translation
¿ Quién cree que soy? ¿ Bulldog Drummond?
Who do you take me for- - Bulldog Drummond?
Estamos llenos de asesinatos y el sabueso Bulldog Drummond cobra vida.
Here we are, knee-deep in murders, and Bulldog Drummond comes to life.
- Silencio, Bulldog Drummond.
- Oh, be quiet, Bulldog Drummond.
¿ Esta la Sra. Drummond lista para recibirme?
Is Mrs. Drummond ready to see me?
Oh, Anna, hay un reportaje precioso en el periodico sobre el pobre Sr. Drummond.
Oh, Anna, there's such a lovely piece in the paper about poor Mr. Drummond.
"El funeral ayer de Paul Drummond destacado ejecutivo empresarial, entristecio a muchos especialmente a los que recuerdan su brillante carrera atletica en Northwestern." - ¿ Donde esta el bacon?
"The funeral yesterday of Paul Drummond prominent young business executive, saddened many especially those who remembered his brilliant athletic career at Northwestern." - Where's the bacon?
Buenos dias Sra. Drummond.
Good morning, Mrs. Drummond.
Esta bien Sra. Drummond.
All right, Mrs. Drummond.
La Sra.. Drummond bajara enseguida.
Mrs. Drummond will be right down.
Si Sra. Drummond.
Yes, Mrs. Drummond.
¿ Cree que los chicos formaran parte del equipo de Northwestern como el Sr. Drummond?
Think the boys'll make the team at Northwestern like Mr. Drummond?
Hola Sra. Drummond.
Hello, Mrs. Drummond.
Gracias Sra. Drummond.
Thanks, Mrs. Drummond.
Ya no eres la Sra. de Paul Drummond, eres Jessica Drummond.
You're no longer Mrs. Paul Drummond, you're Jessica Drummond.
Drummond, pero normalmente me llaman Jess.
Drummond, but they usually call me Jess.
Y ahora, ¿ podemos empezar de nuevo Srta. Drummond?
And now shall we start all over again, Miss Drummond?
Sra. Drummond.
Mrs. Drummond.
Oh, Sra. Drummond, estaba convencida de que querria cenar algo esta noche.
Oh, Mrs. Drummond, I surely thought you'd eat something tonight.
Pero Sra. Drummond, ¿ que ocurre?
Why, Mrs. Drummond, what's the matter?
Soy la Sra. Drummond.
Mrs. Drummond calling.
No debes despediciar la ginebra buena con la Sra. Drummond.
You mustn't waste your good prewar gin on Mrs. Drummond.
Kim Drummond, vuelve aqui, Kim.
Kim Drummond, you come back here, Kim.
- Tambien para usted, Sra. Drummond.
- The same to you, Mrs. Drummond.
Sra. Drummond, me alegro de que haya venido.
Mrs. Drummond, I'm so glad you came.
- Éstos irán a Drummond.
- These go over to Drummond. - Okay.
- ¡ Pobre Srta. MurieI!
Poor Mrs. Drummond.
Habéis visto a Jessica Drummond.
You've seen Jessica Drummond.
¡ Es ella, Drummond!
She, Drummond!
¿ Y qué pasa con Jessica Drummond?
Drummond and Jessica?
Sr. Drummond, ¿ tenemos que hacer la escena de amor primero?
Mr. Drummond, do we have to do the love scene the very first shot?
Yo, el periodista más lúcido de este país y el abogado más brillante de nuestro siglo Henry Drummond.
The most gifted reporter in America today, myself, and the most agile legal mind of the 20th century, Henry Drummond. - Henry Drummond?
- ¿ Quién es Henry Drummond?
- Who's Henry Drummond?
Creo que deberíamos acoger cordialmente a Henry Drummond.
I believe we should welcome Henry Drummond.
Drummond ha acosado a los tribunales de este país durante 40 años.
Henry Drummond has stalked the courtrooms of this land for 40 years.
Todo el mundo verá cómo derrotaremos a Drummond.
The whole world will be watching our victory over Drummond.
¿ Y entonces qué hace con Henry Drummond?
- Then what is he doing with Drummond?
¿ Por qué trae a Henry Drummond a que vomite su ateísmo abyecto en los oídos de nuestra gente?
Why is he bringing him here to spew his atheistic filth into the ears of our people?
¿ Es usted Henry Drummond?
- Are you Henry Drummond?
Drummond, ¿ por qué no vuelves a tu casa y le das un respiro a tus úlceras?
Drummond, why don't you give your ulcers a break and go home?
¿ Sr. Drummond?
Mr Drummond?
- Habitación 206, Sr. Drummond. - Gracias.
- Room 206, Mr Drummond.
Sr. Drummond, le aseguro que aunque disintamos, respetamos su derecho de expresión.
Mr Drummond, let me assure you that while we may not agree with your ideas, - we respect your right to voice them.
Drummond y yo peleamos codo a codo varias batallas por los derechos de la gente común de este país.
Drummond and I have worked side by side in many battles for the common folk.
Sr. Drummond, ¿ está lista la defensa para elegir al próximo miembro del jurado?
Mr Drummond, is the defence ready for the selection of the next juror?
Correremos ese riesgo, Sr. Drummond.
We'll take that chance, Mr Drummond.
¿ Sr. Drummond?
- Mr Drummond?
¿ El Sr. Drummond rechaza a este hombre como miembro del jurado sólo porque cree en la Biblia?
Does Mr Drummond refuse this man a place on the jury because he believes in the Bible?
- Sr. Drummond.
- Oh, Mr Drummond.
Yo lo nombro, Sr. Drummond coronel honorario temporario de la milicia del estado.
I hereby appoint you a temporary honorary colonel in the state militia.
Cnel. Brady, Cnel. Drummond, evaluarán ahora al próximo jurado.
Colonel Brady, Colonel Drummond, you will examine the next venireman.
¡ Henry Drummond!
Henry!