English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Gdañsk

Gdañsk translate English

89 parallel translation
Estamos en el Asitillero de Gdañsk.
We're at the Gdansk shipyard.
Ven conmigo a Gdañsk.
Come with me to Gdansk.
Según él mismo, ahora le toca al pasillo de Gdansk.
According to his own statements, danzig and the polish corridor are next on his list.
- Y en la de Gdansk?
- And in the battle of Gdansk?
Parece que Gdansk no dejó que las tropas suecas entraran.
It seems like Gdansk did not let the Swedish troops in.
Yo también le deseo que su vida fluya como el Vístula hasta el Báltico. - Y que se le ponga fuerte como una pértiga. - Gracias.
I also make the wish that your life flows like the Vistula to Gdansk.
Disturbios en Gdansk
EVENTS AT GDANSK
En el Puerto de Gdansk hay otras dos.
Two others work at the North Port.
LOS astilleros DE LENÍN GDANSK
THE LENIN SHIPYARDS - GDANSK
Aquí en Gdansk no hay gente razonable, sino capullos.
There aren't any sensible people here in Gdansk, nothing but wimps.
¿ Para qué vino a Gdansk?
Why have you come to Gdansk?
Tiene que salir inmediatamente de Gdansk.
You must leave Gdansk immediately.
Busque la "Gazeta de Gdansk"
Go ahead and find
Por fuera italiano, por dentro polaco.
Italian Renaissance exterior, and Gdansk interiors.
Danzig y el "corredor" están en juego.
Gdansk and the corridor are at stake.
En Gdansk, cambiamos a 30.
In Gdansk, we exchange at 30.
Vienen incluso desde Gdansk para ver la película.
They're even coming from Gdansk to see the film.
Se halló un laboratorio en las afueras de Gdansk, sobre el Mar Báltico.
A kitchen has been located outside Gdansk on the Baltic Sea.
Yo fui a la Unión Soviética, y ellos a Gdansk.
I went to the Soviet Union and they went to Gdansk.
Estoy de vuelta en Gdansk.
It's like I'm back in Gdansk.
Está muy contento con el trabajo que hizo en Gdansk. Sí.
He was very pleased with the work you did for him in Gdansk.
Ahora se han levantado en Gdansk, en Szczecin, en las ciudades del norte.
Now the workers are in open revolt - Gdansk, Szczecin, the northern cities.
A diferencia de grupos huelguistas en Polonia... ¡ Su Santidad!
unlike many smaller groups of strikers in poland who were bought off with higher wages, striking employees at the Lenin Shipyard, Gdansk, under the leadership of Lech WaIesa, unemployed electrician, remain adamant in their demands,
Él es mi hijo, graduado en leyes, en Gdansk.
My first born, graduated in law, in Gdansk.
En artes, no en leyes. Y fue en Sopot, no en Gdansk.
In BA, not law, and in Sopot, not Gdansk.
Tenía al ruso en Gdansk.
Well you had the Russian in Gdansk.
¿ Puedes entregar la pintura en el Consulado danés en Gdansk?
Can't you deliver the painting to the Danish consulate in Gdansk?
Gdansk
Gdansk.
Llevó dos horas, pero al final encontré tres asientos en un vuelo sin escalas de Lufthansa a Gdansk.
It took two hours, but I finally found three seats on a nonstop Lufthansa flight to Gdansk.
Él va a llamar mañana a Gdansk.
He's going to make a call to Gdansk tomorrow.
Probablemente a Gdansk.
Probably to Gdansk.
Estoy simplemente preguntando por qué estos camiones van a Gdansk.
I'm just asking why these trucks are going to Gdansk.
Me han convocado a Gdansk.
They're summoning me to Gdansk.
A mi viejo le convocaron a Gdansk.
My old man was summoned to Gdansk.
A mi perro en Bélgica le dejo mi chalet en Gdansk.
To my dog in Belgium, I leave my chalet in Gdansk.
A Danzig.
To Gdansk.
- ¿ Dónde queda Danzig?
- Gdansk? Where is that?
¿ A Danzig?
To Gdansk?
O voy a Danzig o a ningún otro lado.
We'II go to Gdansk or nowhere at all!
¿ Y si de Danzig se regresa a Vladivostok?
What if he sails from Gdansk to VIadivostok?
¿ Qué? ¿ A Danzig?
What, to Gdansk?
- ¡ A Danzig!
- Gdansk?
Señora Graumann, a Danzig de ninguna manera.
Mrs Graumann, Gdansk is out of the question.
¿ Qué están haciendo aquí en Danzig con la abuela?
What are you doing here in Gdansk?
Va a Danzig, Duisburg, Nuremberg, Passau. Hasta Viena.
It travels from Gdansk via Duisburg, Nuremberg and Passau to Vienna.
Gdansk.
Gdansk...
Caminamos durante días por la nieve. Hasta Danzig.
We walked for days through the snow all the way to Gdansk.
¿ Hasta Danzig?
To Gdansk?
GDAŃSK Comité voivodeship del Partido de los Trabajadores Unificado Polaco
GDAŃSK Voivodship Committee of the United Polish Worker's Party
El primer secretario se encuentra en Gdansk.
The first secretary is in Gdańsk.
Has oído lo que ocurrió en Gdansk?
Have you heard what happened in Gdańsk?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]