English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Guinness

Guinness translate English

466 parallel translation
No tiréis ningún tipo de bebida, ni siquiera... whisky Chelsea, cerveza, Squadron o Guinness.
Do not throw any type of beverage, including... Chelsea, beer, Squadron, stout.
Una Guinness te vendrá bien.
Nice drop of Guinness would soon put that right.
¿ Te traigo una Guinness?
Like me to bring you a bottle of Guinness back?
- Guinness.
- Guinness.
Que una sea Guinness, Padre.
Make one a Guinness, Padre.
El otro día fui a una cervecería. Pedí una Guinness.
I went into a pub the other day, ordered a Guinness.
No puedo beber la Guinness en un chopp.
I can't drink Guinness out of a thick mug.
Veo que las acciones de la Cervecera Guinness han subido 16 puntos y tres cuartos.
Guinness are at 16 ¾.
- Sí. Tomé mi sueldo de una semana... me compré una valija con pescado y papitas... y una docena de botellas de Guinness... y traté de comer hasta morirme.
I took my week's salary... bought myself a suitcase full of fish and chips... and a dozen bottles of Guinness stout... and tried to eat myself to death.
El lugar : "Guinness", una mansión extranjera de Shinbashi.
The location : "Guinness," a foreign mansion in Shinbashi.
La Venus de Milo en carne y hueso, o mejor de Guinness y champán.
Venus de Milo in the flesh, if flesh it is and not Guinness and champagne.
Una Guinness pequeña, por favor.
A small Guinness, please.
Saldrás en el libro Guinness de los récords.
You will appear in the Guinness book of records.
Quizá sea histórico.
Maybe the Guinness Book of Records.
Pues, entonces, una cerveza bastará.
Oh, well then, uh, a small Guinness will suffice.
Merecerías estar en el libro de los récords.
Worthy of The Guinness Book of Records.
Quiero tener mi "Guinness Book of World Records".
I want to be able to get my Guinness Book of World Records.
Querrás decir Alec Guinness.
You mean Alec Guinness.
Libro Guinness de los Récords?
Guinness Book of World Records?
¡ Está bien! ¿ Qué tal un Guinness?
How about a Guinness?
Y una Guinness.
And a Guinness.
Schlitz, Guinness, Carlsberg o Lowenbrau.
Schlitz, Guinness, Carlsberg or Lowenbrau.
Bueno, si no fuese así no creo que en primer lugar se haya suicidado.
Well, if he wasn't, it will go in the Guinness Book of Records as a suicide first.
Revise el Guinness.
I checked Guinness.
Yo sé que son de grandes y fuertes, pero si no cogemos los rebotes en la segunda mitad. El resultado del juego estará en el libro de Record Guinness como el juego mas embarazoso.
I know they're bigger and stronger... but ifwe don't start crashing the boards in the second half... the score ofthis game is gonna wind up in the Guinness Book of Embarrassing Records.
Entonces debería estar en el Guinness Book Of Records.
Then it must be in the Guinness Book Of Records.
¿ Cuál será el motivo del homicida para matar a 15 imitadores de Elvis? Obviamente figurar en el libro Guinness.
What on earth could the motive be to murder Elvis impersonators?
- No, para el libro Guinness.
- No, the Guinness Book!
Por fin ha superado el récord Guinness de retrasos.
You've finally shattered the Guinness record for tardiness.
Puede llamarme simplemente Nana Guinness.
You can call me Nurse Guinness.
Ilia Rivin Nana Guinness :
Ilia Rivin Nurse Guinness :
Guinness stout y un gin tonic.
Guinness stout and a gin and tonic.
Sam, un Guinness para mi amigo.
Sam, a Guinness for my friend.
Guinness viene hacia arriba.
Guinness coming right up.
Podrías estar en el Libro Guinness de los récords de quejicas.
You know, Bernie? You'd fit in the Guinness Book of World Records for complainers.
Ponme media shandy, una Mackie, una Diamante doble, una clara con lima, una negra, una pinta mezclada, un ron con cola, un ron solo y una Guinness.
Can I have two halves of shandy, a Matise, a Double Diamond, a pale ale and lime, er, a Black Tan, a pint of mix, a rum and pep, a rum and blackcurrant, and a Guinness?
¡ Oh, mi Dios esto es para el Libro de Guinness!
we're talking Guinness Book here!
Thriller figura en el Libro Guinness de los Récords... como el álbum más vendido de todos los tiempos.
The Guinness Book of World Records has listedThriller... as the biggest-selling album of all time.
- ¿ Guinness? - No.
- Guinness?
Un record Guinness, 9 espectadores de los cuales 3 pagaron.
A Guinness record ; 9 spectators, out of which 3 were paying customers.
Estaremos en el libro de los récords.
Years from now... we'll be in the Guinness Book of Records.
Snyder conseguirá entrar en el Libro Guiness de los records.
Snyder will get in the Guinness Book of Records.
Camarero, Guinness.
Bartender. Guinness.
Un hombre y su esposa entran en la taberna y el hombre le dice al barman : "Sírvame una Guinness".
This man and wife go into a pub... and the man says to the barman, "I'll have a Guinness,"
Guiness.
- Guinness.
Ron con Guinness.
Rum an'black, please.
Y salir en el Libro de Récords de Guinness.
And making the Guinness Book of Records.
¿ Está tratando de entrar al Libro de Records de "Guinness"?
You trying for the "Guinness" Book of Records?
Voy a estar en el libro Guinness.
Got to be in the Guinness Book of Records by now!
- Guinness. ¿ Y tú?
Well, I want some Guinness.
¡ Hammer!
- To get in the Guinness Book.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]