English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Harmónica

Harmónica translate English

57 parallel translation
Tráigame una harmónica y algo para calcetar.
Next time bring me some knitting needles or a mouth organ.
¿ Alguno de vosotros ha estado tocando mi harmónica?
Any of you mugs been playing my harmonica?
Toco el banjo, y la harmónica, y el calíope y...
I play the banjo and the mouth organ and the calliope and -
En la primera variación el ritmo cambia, pero la secuencia harmónica se mantiene sin cambios.
IN THE FIRST VARIATION, THE RHYTHM CHANGES BUT THE HARMONIC SEQUENCE REMAINS UNCHANGED.
Cada día que Vd. llega tarde a casa, él se sienta y toca su harmónica.
Everyday you come home late. He sits here by himself and plays his harmonica.
¡ Guarda mi harmónica!
Take care of my mouth-organ.
¿ Dónde está mi harmónica?
Where is... where is my mouth-organ?
Sí, un oso grande... y una harmónica nuevecita, plateada, con la que tocarás todavía mejor que con la otra.
A teddy bear and a lovely mouth-organ, made of silver. One with a double-row! And there'll be a lovely bell on it, too.
Ahora ha vuelto. Toca la harmónica. - ¿ Es alpinista?
He was shot down near here, and he came back.
- Sólo la Harmónica.
- Just the harmonica.
Escuché a Paco tocando la pequeña harmónica que se encontró.
I heard Paco playing a tune on a little harmonica he found.
Luego, más tarde, le escuché tocándola en una harmónica que encontró.
Then later I heard him playing it on a harmonica he found.
- Antonio, era una harmónica.
- It was a harmonica.
Está sentado, tocando la harmónica.
Sitting down there, playing the harmonica.
Le gusta la música de harmónica.
He likes harmonica music.
O si quieres una harmónica, como el hijo del caminero.
Or if you want a harmonica, like the lengthman's son.
Esta antena creará una harmónica, la cual bloqueará cualquier sonido que intente llegar a los detectores cuando estemos en la habitación.
This antenna will create a harmonic which will block any sound from getting to the sonic detectors once we get it in the room.
Tendrás una... harmónica.
You get a... ca... an accordion.
Esta es la harmónica de Holland, ¿ verdad?
This is Holland's harmonica, is it not?
Por favor, tráeme mi harmónica.
Will you please get my pitch pipe?
Comencé a tocar la harmónica a los 3.
Started on harmonica at 3.
¿ Tiene su harmónica?
You got that harmonica?
- Su harmónica.
Your harmonica.
- La harmónica. - Si, si, si.
Yeah, yeah.
Te diré que, vas a pelear. Y también me enseñarás a tocar harmónica.
I say that he goes to fight, and still I go to teach to me to touch gaita.
Bueno, Yo tocaba la harmónica cuando era joven.
Well, I played a mean harmonica as a younger man.
Sé de esas mujeres que lo quieren todo y agradezco a Dios que nuestra pequeña harmónica no tiene ese problema.
I read about women trying to have it all, and I thank God.. our "Harmonica" doesn't have that problem.
- Es una harmónica.
- It's a harmonica.
¿ Siente usted que su vida es harmónica?
Do you feel that your life is harmonious?
Guarda la harmónica.
Keep the mouth organ!
Tus miembros son como las notas de una harmónica ondeando
"Like the breeze, you waft..." "like the waters, you flow"
Tenemos acá el trío de harmónica del nuevo mundo... vamos a tocar... tres variantes del tema... como los compositores clásicos podrían haberlo escrito.
Now, we have here the New World Harmonica Trio... who are going to play... three variations on the theme... as three classical composers might have written it.
Crees que una harmónica puede hacer revivir?
Do you think a harmonica can make you live?
Tu sabes, parrandeando, tocando tu harmónica, un motín
YOU KNOW, PARTYING, PLAYING YOUR HARMONICA, RAISING HELL,
Dame la harmónica.
Give me the harmonica
Perdí mi harmónica. ¿ Qué hacen?
I lost my harmonic. What do?
- Pero yo no puedo tocar la harmónica.
- But I can't play the mouthorgan.
Toca la harmónica, suena la tuba, tum taratatá.
The accordion plays, the tuba sounds, tumtaratata.
Sabes, la semana pasada, un tipo leyó diez páginas de su diario y terminó con un solo de harmónica, y les gustó, así que,
You know, last week, some dude read ten pages of his journal and then ended with a harmonica solo, and they liked him, so...
Así que reunió a gente que nunca había... tocado un instrumento, una flauta o harmónica.
So, she gathered anyone who's ever touched an instrument, a flute or harmonica.
Es por eso que siempre cargo esto... la famosa harmónica J. Albert hijo.
That's why I always carry this - the famous J. Albert Son boomerang harmonica.
Pensabas lo mismo en tus clases de harmónica.
You really ought to think about having lessons harmonica.
¡ Una harmónica!
Ooh, a mouthie!
Tu abuelo tocó la harmónica durante muchos años.
You know, your grandfather played the harmonica for many years.
Hablas como si mi culo tocará la harmónica
You talk like my ass plays harmonica.
Mira Rarity ya encontré una harmónica.
Look, Rarity! Applejack lent me a harmonica!
Me encanta tocar al harmónica.
I really love to play harmonica.
Recibí una harmónica, un set de poesía magnética, y un libro sobre Harvey milk, una cinta con la canción Asleep, dos veces.
I have received a harmonica... a Magnetic Poetry set... a book about Harvey Milk... and a mix tape with the song "Asleep" on it twice.
¡ Harmónica!
Harmonica!
Enzo Gallo que puede tocar la harmónica.
Enzo Gallo who can play the harmonica.
¡ Mi harmónica!
My harmonica!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]