Translate.vc / Spanish → English / Hellcats
Hellcats translate English
209 parallel translation
He conocido a muchas mujeres... y sé Io que hay tras ese ardor.
I've known too many hellcats not to know... what's behind all that blaze and bluster.
- "Perturbadores".
- Hellcats, Captain.
Esta es la historia de una lucha a vida o muerte, no sólo librada en las profundidades del mar sino por las mentes y corazones de unos hombres valientes, los más fieros de la Armada.
This is the story of the life-and-death struggle fought not only beneath the surface of the sea but within the minds and hearts of a valiant group of men the Hellcats of the Navy.
Zarparán al amanecer en tres grupos.
You Hellcats are shoving off at dawn in three groups, gentlemen :
En el mar del Japón, los Hellcats harán un reconocimiento de las zonas.
Once in the Sea of Japan all Hellcats are to reconnoiter their areas.
Es sólo una farsa preparada por esas dos harpías perversas.
A vicious trick played by those two fiendish hellcats.
Somos fieras del secundario
We're high school hellcats
Fieras del secundario
High school hellcats
Cuando dicen alto, yo digo adelante Somos fieras del secundario
When you say stop, I say go We're high school hellcats
Pero somos fieras del secundario y nunca encajamos
But we're high school hellcats and we never fit in
"Los cañones de Navarone", "Los Hellcats de la Armada"...
Guns of Navarone, Hellcats of the Navy,
Las mujeres neuróticas son salvajes en la cama.
Yeah, neurotic women are hellcats in bed.
He salido con mujeres salvajes, algunas gatas diabólicas.
I've dated some wild women, some real hellcats.
Las animadoras de Lancers se hace llamar "Hellcats".
Lancer's cheer jocks call themselves the hellcats.
¿ Los Hellcats nos van a llevar a los nacionales esta temporada?
Hellcats taking us to the nationals this season?
No dejaré que una sucia y pequeña gótica insulte a los Hellcats de Lancer.
I'm not gonna let some grubby little goth insult the lancer hellcats.
Tengo el honor de ser la entrenadora de las "Hellcats" de Lancer.
I have the honor of being coach for the lancer university hellcats.
Los Hellcats continuarán animando en los partidos, Pero vamos a eliminar la competición.
The hellcats will continue to cheer at the games, but we're gonna eliminate the competition element.
Hellcats están cortos de voladoras en un momento crucial.
The hellcats are short on flyers at a crucial moment.
Damas y caballerons, por primera vez en una falda de "hellcats", Marti Perkins.
Ladies and gentlemen, for the first time ever in a hellcats mini skirt, Marti Perkins.
Reúnanse, Hellcats.
Gather up, hellcats.
Anteriormente en Hellcats...
Previously on Hellcats...
A los Hellcats les hacen falta voladores en un momento crucial.
The hellcats are short on flyers at a crucial moment.
Haced un corro.
Huddle up, hellcats.
Pero si no estoy aquí, penalizarán a los Hellcats.
But if I'm not here, the hellcats forfeit.
De hecho estoy trabajando con los Hellcats ahora mismo mientras termino mi especialidad.
I'm actually working with the hellcats Right now while I finish up my fellowship.
Un amigo de las Hellcats es un amigo mío.
A friend of the hellcats is a friend of mine.
Sí, soy el entrenador de las Hellcats, así que estoy seguro que nos veremos mucho por aquí.
Yeah, I'm hellcats head coach, so I'm sure We'll be seeing a lot of each other.
Ella dice que la Hellcats van a tener otra oportunidad con los jueces.
She said that the hellcats are going To get another chance to go in front of the judges.
Hellcats!
Hellcats!
Chicas, las Hellcats siempre van a animar a tope.
Now, you hellcats are always cheering so hard for us.
¡ Dadlo todo Hellcats!
Give it up, hellcats!
Los Hellcats de Lancer
The lancer hellcats!
¡ Vamos, escuchemos a los hellcats!
Come on, let's hear it for the hellcats!
¡ Hellcats!
Hellcats!
Alice no puede volar y Marti todavía es un poco inexperta.
Alice can't fly and marti's still a little green. The hellcats aren't showing
Los Hellcats no se están mostrando con todo su potencial.
At their full potential. On an even playing field,
Verás, los Hellcats son los Beatles.
See, the hellcats are the beatles. Savannah is john lennon.
Tiempo completo, dando cobertura a todos los equipos de deportes incluyendo a los Hellcats.
Including the hellcats.
¡ Hellcats!
Hellcats! All right, suit up!
¡ Sabes dónde queda! Vamos, un aplauso para los ¡ Hellcats!
Come on, let's hear it for the... hellcats!
Previamente en Hellcats.
Previously on Hellcats...
HELLCATS 1x06 "La Vieja Bandera Harapienta."
1, 2, 3, 4! ♪ look to the left, look to the right ♪
Bueno, Hellcats.
Ok, Hellcats.
¡ Vamos, Hellcats!
Let's go! Hellcats!
¡ Vamos, Hellcats!
♪ magic, magic, magic ♪
Hellcats
- S01E02 I Say a Little Prayer [music playing ] [ crowd cheering] Hellcats
Hellcats
- S01E04 Nobody Loves Me But My Mother * everybody get down, get down * * everybody get down, if you feel me * * everybody get down, get down * * everybody get down, if you feel me * Hellcats
¡ U.L.!
♪ we are young ♪ hellcats :
¡ U.L.!
Hellcats : L.U.!
Hellcats.
Hellcats.