Translate.vc / Spanish → English / Henderson
Henderson translate English
2,174 parallel translation
Asegúrate que Burke saque a Henderson de aquí lo antes posible.
Make sure Burke gets Henderson outta here as fast as he can.
Aún no podemos dejar el edificio. Yo te diré cuando puedes mover a Henderson.
I'll let you know where you can move Henderson.
Burke, puedes trasladar a Henderson a la clínica. Séllala para peligro biológico.
Burke, you can move Henderson to the clinic isolation.
Necesito saber si Henderson sigue vivo.
- I need to know if Henderson's alive.
Necesito saber si el agente Burke llegó a la clínica con Henderson.
I need to know if Burke got to Medical with Henderson.
¿ Henderson está aquí ahora?
- Henderson's here right now?
Pero, Tony, Henderson tiene información que puede salvar miles y miles de vidas.
But, Tony, Henderson has information that can save thousands and thousands of lives.
Cuando Henderson comience a hablar concéntrese en cómo encontrar los recipientes de Sentox y en cómo podemos ubicar a Bierko.
When Henderson starts talking, focus on how to find the Sentox canisters and how we can find Bierko.
No podemos quebrar a Henderson. Necesito que sigas intentando descifrar los archivos que sacamos de su computadora.
I need you to try to decrypt the files from his computer.
Chloe no creo que podamos doblegar a Henderson ahora.
Chloe, I don't think we're gonna break Henderson.
Está viva, y tiene una dirección en Henderson e iré allá a investigar.
She's alive and well, and has an address in Henderson, so I'm gonna go out there, check it out.
¿ Con quién habló?
Henderson?
¿ Henderson? Y sugirió que entrara en medio de una investigación de asesinato... sin pedir permiso?
And he suggested you walk into the middle of a murder investigation without so much as a by-your-leave?
El Desafío Henderson.
The henderson challenge.
¿ El Desafío Henderson?
The henderson challenge,
Entre los'20s y los'30s en New York... había un gran estafador, llamado Charles Henderson.
In the'20's and'30's in new York there was a long con player called, Charles henderson.
Bueno, Henderson lo tomó bajo su ala, y comenzaron a trabajar juntos. - Y entonces fue cuando comenzó.
While Henderson took him under his wing and they began working together and that's when it started.
- Así que Henderson lanzó un desafío. - ¿ Cómo era?
So Henderson issued a challenge.
Henderson y Devlin acordaron encontrarse esa misma tarde a las 6 : 00 p. m. para comparar sus botines y ver quién había logrado el más grande.
Henderson and Devlin agreed to meet that very evening at 6 : 00 P.M. to compare spoils and see who had accumulated the most.
- ¿ Por qué no? Sí funcionó para Henderson y... Pirindolo... debería funcionar para nosotros ¿ no es así?
Well why not, it's good enough for Henderson and Thingamajig, should be good enough for us, Shouldn't it?
Por supuesto que Henderson sabía que esta era la verdadera prueba de un líder... para demostrar que su posición era merecida.
Of course, Henderson knew this was the true test of a leader, to prove that his position was warranted.
No, sólo estoy diciendo por qué Henderson lanzó el desafío.
No, I'm just saying why Henderson issued the challenge.
Jugaré el juego de Albert, este Desafío Henderson. Pero en mis términos.
Okay, I'll play Albert's game, this Henderson challenge... but on my terms.
Así que Mickey es el ganador del Desafío Henderson.
So Mickey is the winner of the Henderson challenge.
He ahí el Desafío Henderson.
Hence, the Henderson challenge.
- Nunca hubo un Henderson o un Devlin.
There never was a Henderson or a Devlin- -
Luce bien, Sr. Henderson.
Looking good, Mr. Henderson.
Sí, se registró por última vez para una Betty Grinly en Henderson.
Yeah, it was last registered to a Betty Grinly in Henderson.
Un Jonathan Wax, de Henderson, estuvo 4 años por intento de violación.
A Jonathan Wax, from Henderson, served four years for attempted rape.
Bill, tenemos una conexión entre Henderson y Collette Stinger.
Bill, we have a connection between Collette Stenger and Henderson.
¿ Cuál es el estado con Henderson?
What's your status on Henderson?
Henderson sigue como un protocolo activo.
Henderson's still an active protocol.
Conozco a Henderson.
I know Henderson.
La CTU todavía está buscando activamente a Christopher Henderson.
CTU is still actively looking for Christopher Henderson.
Henderson será atrapado, puedes estar segura de eso.
Henderson will be caught, you can be sure of that.
Henderson sigue en libertad.
Henderson is still at large.
Si.
HENDERSON :
He subido los historiales laborales de Henderson de los últimos 10 años. Es mucho material.
I pulled up Henderson's work records for the past ten years.
Vladimir Bierko está en camino al CTU,... y Christopher Henderson sigue teniendo un protocolo abierto.
Vladimir Bierko is en route to CTU, and Christopher Henderson remains an open protocol.
Creo que Henderson está detrás de esto.
I think Henderson's behind this.
Incluso si tuviera razón, estamos en medio... de la localización de Christopher Henderson.
I know. Even if she has a reason to, we're in the middle of tracking down Christopher Henderson.
Cuando estaba interrogando a Henderson,... era obvio que estaba protegiendo a alguien,... alguien muy poderoso.
When I was interrogating Henderson, it was obvious that he was protecting someone, someone very powerful.
¿ Y ahora de repente el Vice Presidente Gardner... cierra la CTU cuando en realidad estamos en posición de hacernos con Henderson?
and now, all of a sudden, Vice President Gardner is shutting down CTU when we're actually in a position to bring Henderson in?
¿ Está sola?
I just left the retreat. HENDERSON :
Christopher Henderson.
Christopher Henderson.
Christopher Anderson.
Christopher Henderson.
Te necesito a ti.
We can't break Henderson.
¿ Obtuvo algo de Henderson?
What have you got from Henderson?
Henderson está en coma.
Henderson's in a coma.
- ¿ Ha encontrado seguridad a Henderson ya?
Security find Henderson yet?
Ese tiene que ser Henderson.
This has to be Henderson.