English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Irregular

Irregular translate English

1,467 parallel translation
Eso es sumamente irregular.
That's highly irregular.
El nota que el verdadero combate es espontáneo, no ensayado... y consiste de ritmo irregular o interrumpido... que un artista marcial no puede anticipar, sólo responder.
He notes that real combat is spontaneous, not rehearsed and is made up of irregular or broken rhythm a martial artist cannot anticipate only respond to.
Tengo arritmia cardiaca.
I have that irregular heart thing.
- Tengo el pulso irregular.
- My pulse is thready.
- Pulso irregular.
- Pulse is thready.
- El pulso es irregular.
- Pulse is thready.
Los patrones de ondas cerebrales están incrementando su irregularidad
Brain wave patters are increasingly irregular.
"Diez años antes de la menopausia, puedes tener síntomas como todo el mes con síndrome premenstrual retención de fluidos, insomnio, depresión, cambios de temperatura."
Listen : "Ten years before menopause you may have symptoms including : " all month long PMS, "fluid retention, insomnia, depression, hot flushes or irregular periods."
Administra descargas a personas cuyo corazón late de forma irregular.
The paddles administer a shock to people whose hearts are beating irregularly.
Todo esto es irregular.
It's all patchy.
Grace, no contaste la anécdota de las pantimedias irregulares, ¿ no?
Grace. you didn't tell the irregular pantyhose story. did you?
Actividad cerebral anómala.
Irregular brain activity.
Louise. Esto va a sonar anormal pero había algo muy importante en esa bolsa.
Louise, I know this is gonna sound irregular... but what was in that bag was extremely important.
Mark volvió temprano del trabajo y los halló en una posición muy irregular. En cueros, como conejitos.
Then Christmas Eve, Mark comes home early from work... finds the pair of them in a most unorthodox position... stark naked, at it like rabbits.
Era un monólogo muy irregular.
You had a very odd speech.
Esto es completamente irregular.
This is completely irregular.
¡ No, no! Pero es de lo más irregular.
No, no!
Warner, encuentro esta interferencia altamente irregular e innecesario.
Warner, I find this interference highly irregular and unnecessary.
Y yo estaba testificando a un subcomité del Congreso... y no hay este tipo... en sandalias y, como, cutofs culo irregular.
And I was testifying to a congressional subcommittee... and there's this guy... in sandals and, like, ragged-ass cutofs.
También causa que la Tierra se vea irregularmente porque estamos viendo el exterior de la ventana abajo y el interior de la misma arriba, que al juntarse, las dos mitades, forman un círculo irregular.
It also causes the Earth to appear to be an irregularly shaped circle for you are seeing the outside of the window at the bottem and the inside of the window at the top, which together form two different sized halves of a a circle.
El ritmo cardíaco se volvió irregular repentinamente ya hace unas dos horas.
The heart rate has all of sudden become irregular two hours ago.
Cuando levanten el cierre, hablaré con los muchachos de Asuntos Internos sobre ciertas operaciones bancarias irregulares que rastreamos en tu cuenta.
When this lockdown is over, I'm gonna have a little talk with the Double-I team about some highly irregular banking transactions which were traced to your account.
Todavía son demasiado irregulares.
They're still real irregular.
Señor McDonald su conducta en este bufete ha sido irregular, por así decirlo.
Mr. McDonald your conduct at this firm has proved spotty, at best.
Y la salida fue por delante, con el clásico efecto cerradura irregular.
Right. "... and they exited out the front with a classic keyhole effect- - irregular.
- Ritmo cardíaco 88, irregular.
- Heart rate's 88, irregular.
Cuando hay angina, el pulso puede volverse irregular.
With angina, you can get an irregular heartbeat.
Al sur de la frontera, los cambios habían ocurrido a un paso lento e irregular.
South of the border, changes had happened in the church at a slow and fitful pace.
Por lo tanto, su comportamiento será irregular durante un tiempo.
Their behavior will therefore be erratic for some time.
Eso y lo del sexo irregular.
That and the whole no-regular-sex thing.
Es irregular, es una demo.
It's ragged, it's a demo.
Esto es altamente irregular.
This is highly irregular.
El asteroide tiene una forma irregular pero hemos calculado que su tamaño de inicio a fin es de aproximadamente de ciento treinta y siete kilómetros.
The asteroid has an irregular shape, but we've calculated its length from end to end to be approximately 137 kilometres.
- Esto es sumamente irregular.
You know, this is highly irregular. Yes, sir, I know.
Ya mujer, pero a veces tienen desarreglos.
Yes, but at times they can be irregular.
Yo sé que no se hace así, pero es cuestión de vida o muerte.
I know it's irregular but it's a matter of life or death.
La prefiero más torcida, más irregular.
I like it uneven, more irregular.
¿ Y si encuentran algo irregular?
What if something irregular is found?
Una queja más de actuación irregular, y estás fuera.
If I hear of one more instance of you acting off-book, you're done.
La extensión de la herida nos dice que el arma era afilada, irregular, con una pequeña curva.
( siren approaching ) Wound tract tells us the weapon was sharp, irregular, with a tight curve.
Objeto irregular.
Irregular object.
- Pulso irregular, 110.
- Pulse is thready at 110.
- El pulso es irregular.
- Pulse is weak and thready.
Bueno, la gran masa irregular de su próstata podría haber sido una pista.
Well, the huge irregular mass on his enlarged prostate may have been a clue.
Se especializaría en parientes irregulares.
It would specialize in the irregular family members.
Su asistencia es, como mucho, irregular.
His attendance record is erratic at best.
Entré y noté su pulso débil e irregular. Presioné el botón de alarma y le di primeros auxilios.
I just went in there and her pulse was weak and thready and I just pushed the code button and started CPR.
Mi ritmo cardíaco, está, eh, es irregular.
My heartbeat, it's like, it's irregular.
Eso es. Es irregular.
That's it.
No, esa peli es tan irregular.
Ooh, billy, billy, billy! Huh? No, no.
- Irregular.
- Irregular.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]