Translate.vc / Spanish → English / Kiran
Kiran translate English
269 parallel translation
"Tanto si dices que sí o dices que no, tú eres mía, Kiran."
"whether you say yes or no you're mine Kiran"
"Tanto si dices que sí o dices que no, tú eres mía, Kiran."
"whether you say yes or no you're mine Kiran -"
"Tanto si dices que sí o dices que no, tú eres mía, Kiran."
"or say no.." "whether you agree or disagree you're mine Kiran"
"Tú eres mía, Kiran." ¿ En qué estás pensando Kiran?
"you're mine Kiran"
"Tanto si dices que sí o dices que no, tú eres mía, Kiran."
"whether you agree or disagree you're mine Kiran"
"Tanto si dices que sí o dices que no, tú eres mía, Kiran."
"whether you acquiesce or decline you're mine Kiran"
El tren de Kiran ya debe haber llegado.
Kiran's train must've already arrived.
Kiran, el Sr. Sunil hizo una llamada.
Mr. Sunil had telephoned for you.
¡ Kiran!
Kiran!
¿ Quién es? ¿ Eres tú, Kiran?
It's you Kiran?
¿ Pero quién puede ser el que está molestando a Kiran?
And who could it be who is harassing Kiran?
Te quiero, Kiran. ¿ Quién eres tú?
Who are you?
Ponte las gafas. Esas son las fotos de Kiran.
Put on your spectacles - They are Kiran's pictures.
Kiran, han llegado algunas fotos tuyas.
- In the morning post - Some of your photographs have arrived.
"Tú eres mía, Kiran."
"You're mine Kiran"
Tú lo sabes, Kiran. ¿ Verdad?
You know that Kiran.
¿ Pero cómo puede casarse con Kiran?
But how can he marry Kiran?
Porque Kiran es mía.
Because Kiran is mine.
¿ Cómo puede robarme a mi Kiran?
How can he steal Kiran from me?
Y Kiran se ha dejado llevar por sus dulces palabras.
Even Kiran has been taken in by his sweet talk.
En realidad, mamá... Kiran es muy inocente.
Kiran is very innocent.
Kiran empezará bateando con su cuchillo en la mano y se está dirigiendo hacía el pastel.
The batting will be opened by Kiran who has a knife in her hand.. - and she is heading for the cake - But let me inform all of you..
Kiran está preparada.
Kiran has made her preparations.
Kiran, cuídate, ahora volvemos.
Sure. Kiran take care we will be back -
Quiero hablar con Kiran.
- Who are you speaking?
¡ Deja que venga ese cabrón!
What if anything happens to Kiran? Let the scoundrel come!
¡ Feliz Holi, Kiran!
Happy Holi Kiran!
Dime una cosa, Kiran.
Tell me something Kiran.
- Su prometida, Kiran.
- His fiancée Kiran.
¿ Kiran ha venido aquí?
Kiran had come here?
Si me haces caso, tendrías que buscar una chica como ella.
If you ask me you should find a girl like Kiran for yourself.
No hay ninguna chica como Kiran.
There can be no girl like Kiran -
Kiran es un peligro para tu bienestar.
Kiran is a threat for your well-being.
Por eso Kiran tiene que irse de aquí.
That's why Kiran will have to go away from here.
Kiran no puede vivir aquí.
Kiran cannot live here.
Puedo proteger a Kiran y a mí mismo.
I can protect Kiran and myself on my own.
Gracias, señor. Volveré cuando Kiran se recupere.
I will come back as soon as Kiran recovers.
Ahora vengo, Kiran.
I'm coming Kiran.
Y el otro problema era que tenía que haber alguien cuidando de mi hermana Kiran.
And another problem was that there had to be someone to look after my sister Kiran.
Kiran hasta se volvió medio loca.
we used to get panicky - Kiran had even become half-mad.
Para saber dónde están Sunil y Kiran.
To know the whereabouts of Sunil and Kiran.
Ahí están las cartas que escribías para Kiran pero nunca las enviaste.
It contains letters which you wrote to Kiran but you never posted them.
Mi Kiran... por la que vivía hasta hoy...
My Kiran-for whom I was living till today.. she married somebody else.
Kiran, he intentando convencerte de mi amor por todas las maneras.
Kiran I tried to convince you about my love in every possible way.
"Tú eres mía, Kiran."
"you're mine Kiran"
¿ Hola?
Let me speak to Kiran.
Venga, Kiran.
Carry on Kiran.
Srta. Kiran.
A parcel has arrived for you.
¿ Qué pasa, Kiran?
What happened?
¡ No, Kiran!
No Kiran!
La vida de Kiran está en peligro.
Kiran's life is in danger -