Translate.vc / Spanish → English / Lanyon
Lanyon translate English
60 parallel translation
Y la Sra. Lanyon, de Nueva York.
And this is Mrs. Lanyon. from your New York.
El Dr. Lanyon me llevará a donde iré luego.
Dr. Lanyon will take me where I'm going later.
Apuesto a que su amigo se trae algo entre manos otra vez, Dr. Lanyon.
I'd wager your friend has something up his sleeve again, Dr. Lanyon.
Lanyon, discúlpame con el General... y yo mismo lo haré con Muriel.
Lanyon, you make my excuses to the General... and I'll make mine to Muriel myself.
Dr. Lanyon.
Dr. Lanyon.
Lanyon.
Lanyon.
¿ Estás escuchando, Lanyon?
Do you hear this, Lanyon?
- Buenas noches, Lanyon.
- Good night, Lanyon.
Vamos, Lanyon.
Come, Lanyon.
Lanyon, los límites no existen.
I tell you, there are no bounds, Lanyon.
¿ Loco, Lanyon?
Mad, Lanyon?
- Gracias, Dr. Lanyon.
- Thank you, Dr. Lanyon.
Disculpe, Dr. Lanyon.
I beg your pardon, Dr. Lanyon.
Le advierto, Lanyon, déjeme ir.
I warn you, Lanyon, to let me go.
Por última vez, Lanyon, ¿ me dejará ir?
For the last time, Lanyon, will you let me go?
Muy bien, Lanyon.
Very well, Lanyon.
Lanyon... ¿ me permite beber este vaso e irme sin más preguntas?
Now, Lanyon... will you let me take this glass and leave without further question?
- Muy bien, Lanyon.
- Very well, Lanyon.
- Soy un asesino, Lanyon.
- I'm a murderer, Lanyon.
No seas mi inquisidor, Lanyon.
Don't be my inquisitor, Lanyon.
Le esperaba, Dr. Lanyon.
I was waiting for you, Dr. Lanyon.
- Un momento, Lanyon.
- Now, wait a minute, Lanyon.
Es mejor que me suelte, Lanyon.
You'd better let me go, Lanyon.
Por última vez, Lanyon, ¿ me va a dejar solo?
For the last time, Lanyon, would you let me leave alone?
Una vez más, Lanyon ¿ me deja que me tome este vaso y me vaya?
Now, once again, Lanyon will you let me take this glass and go?
Por su propio bien, Lanyon.
For your own sake, Lanyon.
- Dr. Lanyon conozco a este caballero.
- Dr. Lanyon but I know this gentleman.
Si decide que si, un mundo de conocimientos y poder se abrirá ante usted.
Yes, Lanyon, will give you access any one know and power.
Y atienda. Le comunico que se le aparecerá Satán.
It is a miracle, Lanyon, shake that Satan, believe it...
- ¿ Señora Lanyon?
Mrs Manion.. Claire.
Lanyon, hace dos horas que te busco.
Lanyon, I've been trying to reach you for the last two hours.
Srta. Marchant, le presento a Eric Lanyon... nuestro lanzador estrella y psicólogo criminólogo.
Miss Marchant, allow me to introduce Eric Lanyon, our star pitcher... ace profiler and all-round swell guy.
Lanyon sabe todo... sobre nuestro amigo demente.
Lanyon knows everything... about our friendly neighborhood whackjob.
Lanyon insistió que tenía el sello de un sociópata.
Lanyon insisted he had the hallmark of a sociopath.
Aprendí a mantener la boca cerrada y a confiar en lo que Lanyon dice.
I've learned to keep my mouth shut and trust what Lanyon says.
Hola, Lanyon.
Hey, Lanyon.
Aprendí a mantener la boca cerrada y a confiar en lo que Lanyon dice.
I learned to keep my mouth shut and trust what Lanyon says.
Lanyon tenía acceso a toda las evidencias.
Lanyon was at the line-up. He had access to all the evidence.
- Lanyon, suéltala. - Suelta el arma.
Lanyon, drop it.
Es Lanyon.
He's Lanyon.
Pude decirle a Lanyon del fin de semana... pero eso es algo que yo sólo sé.
What did you say? I could have told Lanyon about the weekend... but that's something only I can know, right?
Sr. Lanyon, hola.
This is officer Diaz from 15 Division.
Sólo estoy llamando para comprobar si ha visto a uno de sus vecinos en las últimas 24 horas, un hombre llamado Jamie Brennan.
Is this Mr. Lanyon? Mr. Lanyon, hi.
Hola, Sr. Lanyon. Hola.
Serve, protect, and, uh, get used to it.
Soy el Agente Diaz de la División 15, y si me cuelga de nuevo, puedo prometerle, que sería un gran placer bajar a su casa a preguntarle en persona.
Hi, Mr. Lanyon. Hi. This is officer Diaz from 15 Division, and if you hang up on me again, I can promise you,
Hola, mi nombre es Dr. Steven Lanyon y soy el Director del Centro de Investigación Alta Vista.
Hello, my name is Dr. Steven Lanyon and I'm the Director of the Alta Vista Research Center.
Harry, Lo siento, no fue mi idea
? Sorry, Harry, I'm sorry, look, it, it wasn't me though it was Doctor Lanyon.
Si, es terrible lo del Sr. Lanyon.
Yes, it's awful about Mr Lanion
Su nombre no era Lanyon, ¿ o si?
His name wasn't Manion, was it?
¿ Es usted el Sr. Lanyon?
Hi.
- Fue el doctor Lanyon. - ¿ Qué?
What?