English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Maryann

Maryann translate English

204 parallel translation
Muchas gracias, Maryann.
Thank you, Maryann.
Oh, Maryann, ve ahora.
Oh, Maryann, you go.
¿ Quieres decir algo acerca de Mary Ann...
Do you want to tell MaryAnn anything about...
Si quieres hablar de lo que siempre estás hablando Maryann puede quedarse.
Well, now, if what you want to talk about is what you're all the time talking about, Maryann can stay.
Soy su instrumento y te castigaría, Tommy.
I am his instrument and I would punish you, Tommy. Maryann and me.
Maryann y yo. Esa gente de ahí afuera quizás no les crea a ti y a Maryann.
Those people out there just might not believe you and Maryann.
¿ Y esos moteles en los que tú y Maryann se registran como padre e hija?
How about those motels where you register as a father and daughter with Maryann?
Y uno de esos empleados podría reconocer a Maryann y a ti también si ella te acusara.
And one of those clerks could recognize Maryann, and you, too, if she pointed the finger.
La Sra. Edna Brown y la Srta. Maryann Cobb.
Mrs. Edna Brown and Miss Maryann Cobb.
Maryann era soprano. Tina es contralto.
Maryann was a soprano, Tina is a contralto.
- Y se pregunta cómo sabía que iba a necesitar un nuevo arreglo una semana antes de que Maryann muriera, ¿ verdad?
And you wondered how I knew I was going to need a new arrangement a week before Maryann was killed, right?
Lo sabía porque sabía que iba a cambiar a Maryann por Tina.
I knew it because I knew I was going to replace Maryann with Tina.
- ¿ Besa Maryann tan bien como yo?
- Does Maryann kiss as good as I do?
Esa gente de ahí afuera quizás no les crea a ti y a Maryann.
Those people out there just might not believe you and Maryann.
- Maryann.
- Maryann.
- Maryann, ¿ qué más?
- Maryann what?
- Sólo Maryann.
- Just Maryann.
Sólo Maryann. ¿ No tienes apellido?
Just Maryann. No last name?
- Anna, ésta es Maryann.
- Anna, this is Maryann.
Vamos a pasar el rato con Maryann y Biff y tomar el coche de papá.
We'll hang out with Maryann and Biff and take Dad's car.
Maryann, si no aflojás con la bebida voy a tener que llevarte a Alcohólicos Anónimos.
Maryann, I'm gonna take you back to Betty Ford.
- Hola, Ira. Hola, chicas.
Cybill, Maryann, this is Cat.
Cybill, Maryann, ella es Cat. En verdad, mi nombre es Kathy, pero todos mis amigos me llaman Cat, porque amo a los gatos y es más corto que Kathy.
My name's Kathy, but my friends all call me Cat, cos I love cats and it's short for Kathy.
Maryann, lamento lo que sucedió entre tú y Richard.
Dick.
- Con una C. Chau.
- You know what's amazing, Maryann?
Hago esto por razones espirituales, Maryann.
And guys don't make passes at crones with big asses.
Su madre entró a la habitación y tú estabas colgada del techo en un arnés de cuero.
Maryann, he couldn't do it. He failed to perform. Oh.
Maryann, él no lo pudo hacer. No le funcionó.
Well, did you... warm him up?
¿ lo ayudaste? No, Maryann, solo le bajé los pantalones y dije : "¡ Mételo!".
He thought I was a cow, an old spotted cow.
- Oh, por favor Maryann. Terminamos culpando de todo a la muerte de Winky.
So you met a guy who couldn't do it.
- No, querida. Ganaste.
You're a good friend, Maryann.
No había un hombre latino en el programa... porque todos saben que se habría acostado... con Ginger, con Mary Ann, con la Sra. Howell... y con el profesor, Chubby.
They didn't have any Latino man on the show because everybody knows... that he would be having his way with Ginger, MaryAnn, Mrs. Howell... and the Professor.
¿ A Mary Ann o a Ginger?
MaryAnn or Ginger?
- No... - Soy Maryann.
- Well, no, actually I'm- - - l'm Mary Anne.
Creen que Jimmy estará amando a MaryAnn en su última noche juntos?
Do you think Jimmy is loving MaryAnn on their last night together?
Podrías aprender mucho de él, Maryann.
You could learn a lot from him, Maryann.
- Maryann es mejor.
- Maryanrs better.
¿ Eres la de la hierba?
Is this Maryann with the pot?
No soy la de la hierba.
This is not Maryann with the pot.
Era excitante de una manera virginal, no seductora.
She was arousing in that virginal MaryAnn, not Ginger sort of way.
Peerless Dothan... Si tu no estuvieras tan ocupado tirándote a Maryann, a Sue, y a Beth... tal vez tendrías mas palmaditas en la espalda.
Peerless Dothan... if you weren't so busy fucking Maryann, Sue, and Beth... maybe you would have a little more stroke in your back.
HOGAR DE DEWITT Y MARYANN FOSTER MARTES, 22 DE NOVIEMBRE Acerca del Renoir que le compramos al Sr. Langer... -...
As for the Renoir we bought from Mr. Langer, we donated it to the Tufnel Museum.
Eso de apuesto está bien, Maryann. Pero lo que tú buscas es un hombre con futuro, un hombre con ambición, en un puesto gerencial.
Cute is all well and good, Mary-Ann... but what you want is a man who's going places... a go-getter on the management fast track.
Eso de apuesto está bien, Maryann. Pero lo que tú buscas es un hombre con futuro, un hombre con ambición, en un puesto gerencial.
Cute is all well and good, Mary-Ann... but what you want is a man who's going places...
¿ A quién prefieres, a Maryann o a Ginger?
Who do you like better? Maryann or Ginger?
Oh, Maryann.
Oh, Maryann.
Esta Maryann, cantando esa RB musica sexual. Oh, uh, uh, uh, Maryann. Oh.
It's Maryann, singing that RB sex music.
¿ Sabes que es asombroso, Maryann?
No, how quickly "Till death do us part"
Oh... mi....
No, Maryann, I pulled down his pants and said go.
A cada lado que va, alguien se muere.
Maryann, to actors, there are no small parts, only small cheques.
Maryann, para los actores no hay papeles pequeños, solo cheques pequeños.
Well, look.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]