English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → English / Mats

Mats translate English

532 parallel translation
Ingeniero jefe :
Mats Lindberg
Mats Lindberg Dirigida por Mauritz Stiller Una producción de Svensk Filmindustri
Directed by Mauritz Stiller a production of Svensk Filmindustri
Seis esteras tatami, buena luz, silenciosa, cinco yens al mes.
Six tatami mats good light quiet five yen a month.
Con estas alfombras podemos construir una casa.
With these mats we can build a home.
Saquen las colchonetas.
Take the mats off!
Quizá nos dejen bombardear las planicies. ... defensa de las fronteras...
Maybe they're gonna let us drop welcome mats on the Low Countries.
Traiga el cuaderno que le prestó.
Bring me one of the place mats you gave him.
¿ No quieres unos panqueques... y una taza de café?
Join us in a stack of collision mats, as the Marines say, and a cup of jamoke?
Doris está sacudiendo las alfombras.
There's Doris shaking the mats out.
Están reuniendo tus fotografías de hace tres años.
They're bringing up the mats of your pictures from three years ago.
Por no guardar la ley, 20 azotes y una semana acarreando arena.
For breaking the law, twenty mats. A week carrying sand for insolence.
- Mats-chan.
- Mats-chan
Mats-chan, ¿ qué ocurre?
Mats-chan, what's the matter?
Mats-chan, esta cartera tiene un lirio dibujado.
Mats-chan, this lunch box has a lily on its lid
Mats-chan, eres una buena chica.
Mats-chan, you're a good girl
¿ Ha muerto la hermanita de Mats-chan!
Mats-chan's baby sister died!
¡ Mats-chan!
Mats-chan!
Mats-chan...
Mats-chan...
Vi a Mats-chan hace ocho años en la excursión de la escuela.
I saw Mats-chan eight years ago on our school trip
Me alegro de que hayas venido, Mats-chan.
I'm so glad you came, Mats-chan
Mats-chan tiene los brazos cruzados.
Mats-chan has her arms folded
Nos han prestado estas esterillas, pero no he encontrado comida caliente.
I was able to get straw mats, but could not get any food, my lady. It's all right.
- ¡ Quitad las mamparas!
- Take the mats off!
Tu mujer ahí tirada y tú ahí con tus cacharros.
Three mats'worth for bedtime and taking over the common room.
Mike, llevale esto al Mayor Ridgley viene en el avion MATS si señor adios nos vemos
Mike, get this down to Major Ridgley in the MATS plane. Yes, sir. Goodbye.
En ese caso, tenemos las esteras para la arena.
She's on sand mats, sir, in case.
Tom, rápido, está atrapado, trae una estera para la arena.
Tom, quick, he's in trouble, get the sand mats.
Vamos a ayudarnos con las esteras, todos a la vez.
We'll take her up on the mats, 6ft at a time.
Los necrófilos bailan sobre los individuales... en una orgía de compañerismo.
NECROPHILES MAY DANCE UPON THE PLACE MATS IN AN ORGY OF TOGETHERNESS.
Todas nuestras puertas tienen alfombras de bienvenida
All of our doors have welcome mats
¿ Johny Mats?
Or Juno Manse?
¡ Esteras viejas donde se recibirá a Ios enviados imperiales!
Old mats in the room where you will receive imperial envoys?
¡ Nada de esteras viejas!
Old mats will not do!
Sé que es imposible cambiar ahora quinientas esteras.
But there's no time to change five hundred mats now.
Mi señor, creo que eI noble Kira se olvidará de Ias esteras si Ie pagamos bien.
My lord, it sounds as if Kira will overlook the mats if we pay him.
Por favor, deja que me encargue del cambio de Ias esteras, señor.
My lord, please let me handle the changing of the mats.
Lo ves muy fácil, ¿ conseguirás quinientas esteras para mañana?
You make it sound easy. But five hundred mats by morning?
Deja las esteras para Ios que saben tejerIas.
Leave mats to mat makers.
Pero deja las esteras para Ios que saben tejerIas.
But leave mats to mat makers.
Sí, mi señor, todas. Todas acabadas.
Mats as far as the eye can see.
Mientras lavas ropa, cocinas, tejes tapetes... o haces algo para...
When you wash clothes, cook, make mats, doing something for...
¿ Las esterillas?
The mats?
Colocad las alfombras y las mamparas.
Arrange the mats and screens.
Pero diría que hay bastantes más que 8 tatamis.
because of the way tea rooms are made, it looks bigger than eight mats
Está sorprendido de constatar que todo el suelo está cubierto de tatamis de descanso, de pared a pared.
And you are suprised to find that the whole floor is Covered with sleeping mats from wall to wall
Escasez mundial de alimentos parcialmente aliviada... desde que el T-Mat funciona de nuevo.
World food shortages partially relieved, now T-Mats are becoming operational again.
Cuando era mecánico militar serví en un transporte aéreo.
When I was a mechanic in the air force, I was being transferred on a MATS plane.
¿ Cuáles son de rancia tradición?
Which pets get to sleep on velvet mats?
Las tortugas hacen malos felpudos.
"Saucy Turtles Make Terrible Bath Mats, Charlie."
Las Tortugas hacen malos felpudos.
Roman Numeral One : "Saucy Turtles Make Terrible Bath Mats, Charlie."
Los tahitianos siempre surfeaban hacia fuera.
The Tahitian kids had ridden out most of their lives, and they were busy riding in on their surf mats and belly boards.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]